Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Sommige lidstaten nemen fiscale maatregelen. In 2007 werden 23 nationale toewijzingsplannen in het kader van de richtlijn inzake de handel in emissierechten vastgesteld, hetgeen resulteerde in een vermindering van de uitstoot tot 1903,43 Mt jaarlijks in plaats van de door de lidstaten in eerste instantie voorgestelde jaarlijkse uitstoot van 2101,64 Mt.

En 2007, 23 plans nationaux d'octroi de quotas au titre de la directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission ont été adoptés en vue de réduire les émissions à 1903,43 millions de tonnes par an au lieu des 2101,64 millions de tonnes initialement proposées par les États membres.


Sommige lidstaten hebben andere oplossingen kunnen vinden om hun economie kunstmatig te ondersteunen: door inflatie van activaprijzen, deels veroorzaakt door een ongepast laag rentepercentage en de weigering om op andere manieren corrigerende maatregelen te nemen; of door op niet-verdedigbare schaal overheidsmiddelen te injecteren en in sommige gevallen de omvang van het resulterende begrotingstekort te verhullen.

Certains États membres ont été capables de trouver d’autres solutions pour soutenir leur économie artificiellement: par une inflation des actifs, en partie, causée par un taux d’intérêt inapproprié et le refus d’entamer une action correctrice par d’autres moyens; ou en injectant des deniers publics empruntés à une échelle non viable et, dans certains cas, pour couvrir l’étendue du déficit public qui en découle.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fict ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]


L. ervan overtuigd dat de door sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen het niet mogelijk zullen maken de reële problemen die de ontwikkeling van de RVVR met zich mee zal brengen, het hoofd te bieden, indien er geen duidelijk akkoord bestaat over gemeenschappelijke basisbeginselen, zoals blijkt uit het onvermogen om serieuze vorderingen te maken wat de gegevensbescherming betreft,

L. convaincu que les solutions pragmatiques proposées par certains Etats membres ne permettront pas de résoudre les problèmes réels que pose le développement de l'ELSJ, s'il n'y a pas un accord clair sur un socle commun de principes, comme le démontre l'incapacité à progresser sérieusement sur la question de la protection des données,


K. ervan overtuigd dat de door sommige lidstaten voorgestelde pragmatische oplossingen het niet mogelijk zullen maken de reële problemen die de ontwikkeling van de RVVR met zich mee zal brengen het hoofd te bieden, indien er geen duidelijk akkoord bestaat over gemeenschappelijke basisbeginselen, zoals blijkt uit het onvermogen om serieuze vorderingen te maken wat de gegevensbescherming betreft,

K. convaincu que les solutions pragmatiques proposées par certains Etats membres ne permettront pas de résoudre les problèmes réels que pose le développement de l'ELSJ, s'il n'y a pas un accord clair sur un socle commun de principes, comme le démontre l'incapacité à progresser sérieusement sur la question de la protection des données,


Voorts behelst de bij dit amendement voorgestelde tekst een compromis tussen, enerzijds, een volledige tenuitvoerlegging van de technische voorzieningen en, anderzijds, de uitbreiding van de kopieermogelijkheid voor eigen gebruik tot alle denkbare exploitatievormen. Met name wordt voor sommige vormen van kopieën een pragmatische speelruimte geboden, via de uitzending van programma's door de uitgevers en via televisieomroepen.

Ce texte tente aussi d'introduire un compromis entre la mise en œuvre totale des mesures techniques et l'ouverture de la copie privée à toutes les formes d'exploitation, en laissant une ouverture pragmatique à certaines formes de copie à partir de la diffusion de programmes par les éditeurs et services de télédiffusion.


De Hoge Raad deelt de bezorgdheden van de Commissie-Franchimont en haar streven naar steeds evenwichtiger oplossingen, maar merkt niettemin op dat sommige van de voorgestelde hervormingen, naast een niet te verwaarlozen meerkost, wel eens een grote weerslag kunnen hebben in termen van langere procedurelooptijd.

Tout en partageant les préoccupations de la Commission Franchimont et son souci de rechercher des solutions toujours plus équilibrées, le Conseil supérieur souligne toutefois que certaines des réformes portées par la proposition de loi pourraient avoir, outre un coût non négligeable, d'importantes répercussions en termes d'allongement de la durée des procédures.


Sommige lidstaten hebben al belangrijke amendementen voorgesteld en het risico bestaat dus dat het voorstel binnen 6 maanden totaal verschillend zal zijn van het oorspronkelijke voorstel.

Certains États membres ont déjà proposé des amendements importants et la proposition risque donc, dans 6 mois, d'être radicalement différente de la proposition de départ.


Ik denk dat het pragmatische oplossingen aandraagt, dat het in sommige gevallen net iets verder gaat dan de Verdragen toestaan of sommigen van ons zouden steunen. Om een voorbeeld te noemen: het Europees Parlement en de nationale parlementen moeten dezelfde legitimiteit hebben, en daarom denk ik dat we op dit moment niet kunnen vragen dat sommige personen wel kunnen stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en niet bij verkiezingen voor d ...[+++]

Je pense qu’il fait preuve d’optimisme et que, dans certains cas, il va relativement plus loin que ce que ne permettent les Traités ou que ce à quoi certains d’entre nous seraient favorables: par exemple, le Parlement européen et les parlements nationaux doivent posséder le même degré de légitimité et je ne pense donc pas, à ce stade, que nous puissions réclamer que certaines personnes puissent voter lors des élections européennes alors qu’elles ne peuvent pas voter lors des élections législatives au niveau national.


Die is uitstekend, maar op sommige punten zou ik andere oplossingen hebben voorgesteld.

Ce dernier est excellent mais, sur certains points, j'aurais proposé d'autres solutions.


w