Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige overheidsdiensten waar " (Nederlands → Frans) :

Er wordt evenwel aan toegevoegd: “Nochtans circuleren niet-officiële cijfers van sommige overheidsdiensten waar men sinds de invoering van het controlesysteem merkelijk minder afwezigheden noteert”.

On ajoute toutefois : « Il circule pourtant des chiffres non officiels émanant de certains services publics où l’on a noté une diminution sensible du nombre d’absences depuis l’instauration du système de contrôle».


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in sommige overheids ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les ...[+++]


D. overwegende dat mannen volgens de beschikbare gegevens als gevolg van de segregatie naar beroep en sector in het algemeen harder geraakt zijn aan het begin van de crisis, maar dat de situatie verschilt in bepaalde landen en bepaalde sectoren, met name de traditionele bedrijfssectoren, waar vooral vrouwen werken, waar vele bedrijfssluitingen en verplaatsingen van multinationals worden opgetekend; overwegende dat 31,1% van de vrouwelijke en slechts 7,9% van de mannelijke werknemers deeltijds werken; overwegende dat vrouwen in de meerderheid zijn in sommige overheids ...[+++]

D. considérant que, en raison de la ségrégation professionnelle et sectorielle et selon les données disponibles, en général, les hommes ont été plus touchés que les femmes au début de la crise, mais que la situation est différente dans certains pays et certains secteurs, notamment dans les industries traditionnelles, avec une prédominance de l'emploi féminin, qui enregistrent de nombreuses fermetures d'entreprises et délocalisations de multinationales; considérant que 31,1 % des salariées travaillent à temps partiel contre 7,9 % des salariés; considérant que les femmes sont majoritaires dans certains services publics, et que selon les ...[+++]


Art. 2. Iedere vrijwillige mobiliteitsaanvraag ingediend door het lid van het toegevoegd vorsingspersoneel of het lid van het beheerspersoneel, naargelang van het geval, naar een andere wetenschappelijke instelling die onder het gezag valt van dezelfde minister als de wetenschappelijke instelling waar het lid is tewerkgesteld, op grond van het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten of van elke andere tekst die het zou wijzigen of vervangen, wordt gelijkgesteld ...[+++]

Art. 2. Toute demande de transfert volontaire, introduite par le membre du personnel adjoint à la recherche ou le membre du personnel de gestion selon le cas, sur base de l'arrêté royal du 18 octobre 2001 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics ou de tout autre texte qui le modifierait ou le remplacerait, vers un autre établissement scientifique sous l'autorité du même ministre que l'établissement scientifique où le membre est affecté, est assimilée à une demande de mutation au sens du présent arrêté.


Met toepassing van artikel 1, eerste lid, 20°, 37° of 38° van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2002, zal een individuele arbeidsovereenkomst worden afgesloten tussen elk personeelslid en een van de ontvangende overheidsdiensten waar het personeelslid zijn functie zal uitoefenen.

En application de l'article 1, alinéa 1, 20°, 37° ou 38° de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, modifié par l'arrêté royal du 28 janvier 2002, un contrat de travail sera individuellement conclu entre chaque membre du personnel et celui des deux services publics d'accueil où il exercera ses fonctions.


De overheidsdiensten waar de activiteiten niet afnemen gedurende de maanden juni, juli, augustus en september kunnen de afwezigheid van hun statutaire personeelsleden die met jaarlijks vakantieverlof zijn ondervangen door een beroep te doen op seizoenpersoneel dat wordt in dienst genomen overeenkomstig artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut.

Les services publics où il n'y a pas réduction des activités pendant les mois de juin, juillet, août et septembre peuvent compenser l'absence de leurs membres du personnel statutaire en congé annuel de vacances en recourant à du personnel saisonnier engagé conformément à l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les administrations et autres services des ministères, ainsi que dans certains organismes d'intérêt public.


De overheidsdiensten waar de activiteiten niet afnemen gedurende de maanden juni, juli, augustus en september kunnen de afwezigheid van hun statutaire personeelsleden die met jaarlijks vakantieverlof zijn ondervangen door een beroep te doen op seizoenpersoneel dat wordt in dienst genomen overeenkomstig artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de besturen en andere diensten van de ministeries en in sommige instellingen van openbaar nut.

Les services publics où il n'y a pas réduction des activités pendant les mois de juin, juillet, août et septembre peuvent compenser l'absence de leurs membres du personnel statutaire en congé annuel de vacances en recourant à du personnel saisonnier engagé conformément à l'article 1, 2°, de l'arrêté royal du 1 février 1993 déterminant les tâches auxiliaires et spécifiques dans les administrations et autres services des ministères, ainsi que dans certains organismes d'intérêt public.


5. In zijn vergadering van 5 maart 2004 heeft de Ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit houdende bepaling van sommige afdelingen van de centrale diensten van de federale overheidsdiensten die de eenheid van rechtspraak verzekeren goedgekeurd en waar in voorkomend geval tweetalig adjuncten dienen te worden aangewezen.

5. En sa séance du 5 mars 2004 le Conseil des ministres a approuvé un projet d'arrêté royal portant désignation de certaines administrations des services centraux des services publics fédéraux qui assurent l'unité de jurisprudence, et dans lesquelles des adjoints bilingues devront le cas échéant être désignés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige overheidsdiensten waar' ->

Date index: 2021-07-29
w