Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige sectoren bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.


Sommige sectoren hebben een veel grotere prijsvolatiliteit gekend. De nationale prijsontwikkeling op het gebied van de huishoudelijke elektriciteitstarieven varieert bijvoorbeeld van -34% tot +55%. Terwijl de gemiddelde industriële gasprijzen in de EU in de periode 2008-2012 met minder dan 1% per jaar zijn gestegen, hebben bepaalde energie-intensieve sectoren voor diezelfde periode stijgingen van de gasprijzen gemeld van 27% tot 40%.

La volatilité des prix a été bien plus prononcée dans certains secteurs, ainsi les augmentations au niveau national pour les prix de l'électricité domestique se situent entre -2 % et +47 %. Par ailleurs, si la hausse des prix du gaz dans le secteur industriel a été, en moyenne, inférieure à 1 % par an en 2008-2012, certains secteurs d'activité gros consommateurs d'énergie ont constaté des augmentations des prix du gaz de 27 à 40 % pour la période 2010-2012.


De minister weet dat dit in sommige sectoren, bijvoorbeeld de sector bouw, al zeer uitvoerig werd besproken.

La ministre sait que ces questions ont déjà été abondamment discutées dans certains secteurs, comme celui de la construction.


In sommige sectoren (bijvoorbeeld de in de verwerkende industrie) weegt de intermediaire invoer, als factor van de productiekosten, dubbel zo zwaar door als de lonen.

Dans certains secteurs (par exemple, l'industrie manufacturière), les importations intermédiaires représentent ainsi un poste deux fois plus important que les salaires, en termes de coûts de production.


De minister weet dat dit in sommige sectoren, bijvoorbeeld de sector bouw, al zeer uitvoerig werd besproken.

La ministre sait que ces questions ont déjà été abondamment discutées dans certains secteurs, comme celui de la construction.


In sommige sectoren (bijvoorbeeld de in de verwerkende industrie) weegt de intermediaire invoer, als factor van de productiekosten, dubbel zo zwaar door als de lonen.

Dans certains secteurs (par exemple, l'industrie manufacturière), les importations intermédiaires représentent ainsi un poste deux fois plus important que les salaires, en termes de coûts de production.


In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.


Met betrekking tot de draagwijdte van artikel 9 van het ontwerp, antwoordt de staatssecretaris dat deze bepaling aan de BTC de mogelijkheid geeft KMO's in sommige sectoren in de partnerlanden te ondersteunen, kredietinstellingen te versterken, garantiefondsen te ondersteunen, enz. Dit zijn de nieuwe middelen van ontwikkelingssamenwerking, zoals bijvoorbeeld is gesteld in de recente UNCTAD-conferentie te Lyon.

En ce qui concerne la portée de l'article 9 du projet, le secrétaire d'État répond que cette disposition permet à la CTB de soutenir des PME dans certains secteurs des pays partenaires, de renforcer des institutions de crédit, de soutenir des fonds de garantie, etc.


Sommige sectoren hebben een veel grotere prijsvolatiliteit gekend. De nationale prijsontwikkeling op het gebied van de huishoudelijke elektriciteitstarieven varieert bijvoorbeeld van -34% tot +55%. Terwijl de gemiddelde industriële gasprijzen in de EU in de periode 2008-2012 met minder dan 1% per jaar zijn gestegen, hebben bepaalde energie-intensieve sectoren voor diezelfde periode stijgingen van de gasprijzen gemeld van 27% tot 40%.

La volatilité des prix a été bien plus prononcée dans certains secteurs, ainsi les augmentations au niveau national pour les prix de l'électricité domestique se situent entre -2 % et +47 %. Par ailleurs, si la hausse des prix du gaz dans le secteur industriel a été, en moyenne, inférieure à 1 % par an en 2008-2012, certains secteurs d'activité gros consommateurs d'énergie ont constaté des augmentations des prix du gaz de 27 à 40 % pour la période 2010-2012.


- bepaalde opdrachten van privéondernemingen die bijzondere of exclusieve rechten genieten voor hun activiteiten in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten (bijvoorbeeld : Brussels Airport Company, sommige uitbaters van autobuslijnen,.);

- à certains marchés d'entreprises privées bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs pour gérer des activités dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux (par exemple : Brussels Airport Company, certains exploitants de lignes d'autobus,.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige sectoren bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-07-01
w