Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige senatoren zijn terecht verontwaardigd omdat » (Néerlandais → Français) :

Sommige senatoren hebben terecht gewezen op de rol die de Senaat heeft gespeeld als hoeder van de wetgevingskwaliteit doordat hij een tweede lezing hield van door de Kamer goedgekeurde wetsontwerpen.

Certains sénateurs ont souligné à juste titre le rôle joué par le Sénat en tant que gardien de la qualité de la législation à travers la deuxième lecture des projets de loi adoptés par la Chambre.


Dit zorgt in de commissiepraktijk vaak voor problemen omdat sommige senatoren soms gelijktijdig verontschuldigd zijn wegens andere verplichtingen.

Cela a souvent pour conséquence d'entraver le bon fonctionnement des commissions puisqu'il peut arriver que plusieurs sénateurs, retenus par d'autres devoirs, soient empêchés au même moment.


Mevrouw Leduc hoort sommige senatoren zeggen dat men zich op gemeentelijk niveau niet interesseert voor ingezetenen die geen Belg zijn, omdat ze geen invloed hebben.

Mme Leduc entend certains sénateurs dire que l'on ne s'intéresse pas, au niveau communal, aux résidents qui ne sont pas Belges parce qu'ils n'ont aucune influence.


8. erkent het grote belang van de informatie; wijst erop dat de KMO's vaak onvoldoende en slecht (of te algemeen) geïnformeerd zijn over de EU en haar optreden en dat de KMO’s terecht klagen over deze "desinformatie", net als over het feit dat zij niet tijdig worden ingelicht over sommige effecten van het beleid van de EU; beklemtoont dat in dat verband een belangrijke rol is weggelegd voor het netwerk van Euro Info ...[+++]

8. reconnaît l'importance cruciale de l'information; signale que, de fait, les PME sont souvent peu et mal informées (ou d'une manière trop générale) sur l'Union et ses activités; observe que les PME regrettent à juste titre cette désinformation, tout comme certains effets des politiques de l'Union, dont elles n'ont pas été informées en temps voulu; rappelle à cet égard qu'un rôle important doit être confié au réseau des Euro-guichets, qui n'a pas réussi jusqu'ici à offrir un service à la hauteur des attentes et des besoins des entreprises européennes, notamment du fait que la grande majorité des PME n'ont même pas connaissance de son ...[+++]


In sommige amendementen wordt terecht voorgesteld het gebruik van ammoniak te verbieden omdat dit ingrediënt de opname van nicotine versterkt en dientengevolge een grotere verslavende werking heeft. Verder wordt er in een amendement voorgesteld 2 % van de winst van de tabaksindustrie te bestemmen voor wetenschappelijk onderzoek.

Il y a même des amendements intelligents pour interdire l'ammoniac, qui renforce l'ingestion de la nicotine et accroît la dépendance, et consacrer 2? % des bénéfices des multinationales du tabac ? la recherche scientifique.


zij hebben verzocht om schrapping van sommige regelingen van de in overweging 22 vermelde lijst, omdat terecht gebleken was dat deze niet met leningen konden worden gefinancierd,

elles ont demandé que certains des régimes mentionnés sur la liste visée au considérant 22 soient retirés de cette dernière, étant donné qu’elles avaient constaté qu’ils ne pouvaient effectivement pas être financés par des prêts,


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1993 blijkt dat de wetgever de bedoeling heeft gehad te voorkomen dat sommige industriële verpakkingen « op een niet-verantwoorde wijze worden vernietigd of in het milieu terecht komen alleen al omdat de rechtstreeks betrokkenen niet weten wat ze met de lege verpakking moeten aanvangen als de inhoud eenmaal is verbruikt »; de milieutaks heeft dus betrekking op de verpakking en kan niet worden vermeden dan indien er statiegeld voor wordt gevraagd (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 777/5 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi de 1993 font apparaître que le législateur a entendu éviter que les récipients contenant certains produits industriels ne soient « éliminés de manière irréfléchie ou se retrouvent dans l'environnement pour la seule raison que les personnes directement concernées ne savent que faire de ces récipients dès que leur contenu a été utilisé »; l'écotaxe porte donc sur le récipient et ne peut être évitée que si celui-ci a été consigné (Doc. parl., Chambre, 1992-1993, n° 777/5, p. 4; dans le même sens, Sénat, 1992-1993, n° 897-17, p. 161); de même, lors de la modification de la loi du 16 juillet 1993 par celle du 7 mars 1996, le législateur a entendu que les exonérations de l'écotaxe soient fondées non seulement sur un s ...[+++]


Sommige senatoren zijn terecht verontwaardigd omdat Kamer en regering onze instelling vorige week enigszins buitenspel hebben gezet, terwijl er redenen zijn om te stellen dat de Senaat, tenminste wat internationale betrekkingen betreft, een zekere voorrang heeft op de Kamer.

Certains sénateurs sont à juste titre indignés du fait que, la semaine dernière, la Chambre et le gouvernement ont quelque peu mis notre institution hors jeu. Le Sénat jouit pourtant d'une certaine primauté par rapport à la Chambre, du moins en ce qui concerne les relations internationales.


Er zal ook de noodzakelijke filter op geplaatst worden, zoals sommige senatoren tijdens de bespreking terecht opmerkten.

Le filtre nécessaire y sera installé comme l'ont fait remarquer quelques sénateurs au cours de la discussion.


w