Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige stagiairs hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige stagiairs hebben immers al een opleiding genoten maar zijn nog niet klaar om zich al onmiddellijk als zelfstandige te vestigen en worden stagiair-zelfstandige.

En effet, certains stagiaires ont déjà une formation derrière eux, mais ne sont pas prêtes à s'engager tout de suite dans la filière d'indépendant et deviennent stagiaire-indépendant.


Sommige stagiairs hebben immers al een opleiding genoten maar zijn nog niet klaar om zich al onmiddellijk als zelfstandige te vestigen en worden stagiair-zelfstandige.

En effet, certains stagiaires ont déjà une formation derrière eux, mais ne sont pas prêtes à s'engager tout de suite dans la filière d'indépendant et deviennent stagiaire-indépendant.


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari 2016; Gelet op het advies 59.370/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 2 de l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à l ...[+++]


De gerechtelijke stagiairs, hunnerzijds, betwisten de mogelijkheid waarin artikel 259octies, § 7, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet om als griffier toegevoegd te worden (verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer Guy Hove over een wetsontwerp en een wetsvoorstel die geleid hebben tot de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek [Gedr. ...[+++]

Quant aux stagiaires judiciaires, il contestent la possibilité que prévoit l'article 259octies, § 7, alinéa 5, du Code judiciaire d'être assumés en qualité de greffiers (rapport fait au nom de la commission de la Justice par Guy Hove sur un projet et une proposition devenus la loi su 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire [Do c. parl, Chambre, 4 mars 2003, no 2107/009, p. 20]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afhankelijk van de specialismen en de geografische zones hebben sommige ziekenhuizen het nu al moeilijk om stagiairs te vinden en artsen in dienst te nemen.

Aujourd'hui déjà, selon les spécialités et les zones géographiques, les hôpitaux rencontrent des difficultés pour trouver des stagiaires et recruter des médecins.


De gerechtelijke stagiairs, hunnerzijds, betwisten de mogelijkheid waarin artikel 259octies, § 7, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet om als griffier toegevoegd te worden (verslag namens de commissie voor de Justitie uitgebracht door de heer Guy Hove over een wetsontwerp en een wetsvoorstel die geleid hebben tot de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek [Gedr. ...[+++]

Quant aux stagiaires judiciaires, il contestent la possibilité que prévoit l'article 259octies, § 7, alinéa 5, du Code judiciaire d'être assumés en qualité de greffiers (rapport fait au nom de la commission de la Justice par Guy Hove sur un projet et une proposition devenus la loi su 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire [Do c. parl, Chambre, 4 mars 2003, no 2107/009, p. 20]).


De wet van 9 juli 1997 bevat drie maatregelen waartegen de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd, bezwaar hebben : zij zien het onweerlegbare vermoeden geslaagd te zijn voor het examen teruggebracht tot een tijdelijk vermoeden; tijdens de periode gedurende welke dat vermoeden geldt, kunnen zij bovendien slechts tot werkend rechter worden benoemd als zij een unaniem gunstig advies hebben gekregen (vereiste van een gekwalificeerd advies) en voor zover geen geslaagde voor het examen, stagiair of werkend magistra ...[+++]

La loi du 9 juillet 1997 contient trois mesures qui font grief aux juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 : ils voient la présomption irréfragable de réussite de l'examen être ramenée à une présomption temporaire; en outre, durant la période de validité de cette présomption, ils ne peuvent être nommés juge effectif que moyennant un avis favorable et unanime (exigence d'un avis qualifié) et pour autant qu'il n'y ait pas de candidat lauréat, stagiaire ou magistrat effectif bénéficiant d'un avis favorable émis à l'unanimité (règle de préséance de certains concurrents).


De wet van 9 juli 1997 bevat drie maatregelen waartegen de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd, bezwaar hebben : zij zien het onweerlegbare vermoeden geslaagd te zijn voor het examen teruggebracht tot een tijdelijk vermoeden; tijdens de periode gedurende welke dat vermoeden geldt, kunnen zij bovendien slechts tot werkend rechter worden benoemd als zij een unaniem gunstig advies hebben gekregen (vereiste van een gekwalificeerd advies) en voor zover geen geslaagde voor het examen, stagiair of werkend magistra ...[+++]

La loi du 9 juillet 1997 contient trois mesures qui font grief aux juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 : ils voient la présomption irréfragable de réussite de l'examen être ramenée à une présomption temporaire; en outre, durant la période de validité de cette présomption, ils ne peuvent être nommés juge effectif que moyennant un avis favorable et unanime (exigence d'un avis qualifié) et pour autant qu'il n'y ait pas de candidat lauréat, stagiaire ou magistrat effectif bénéficiant d'un avis favorable émis à l'unanimité (règle de préséance de certains concurrents).


De duur van de stageovereenkomst kan evenwel met één jaar verlengd worden voor sommige beroepen waarvan het Instituut de lijst opmaakt en voor de stagiairs die geen ervaring in het beroep hebben.

Toutefois, pour certaines professions dont l'Institut arrête la liste et pour les stagiaires n'ayant aucune pratique antérieure dans la profession, la durée de la convention de stage est allongée d'un an.


Art. XI 94. De ambtenaar en de stagiair van de instelling hebben recht op ziekte- of gebrekkigheidsverlof bij een arbeidsongeval, een ongeval op de weg naar en van het werk of een beroepsziekte, overeenkomstig artikel 15 van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid, zoals het zal gewijzigd of vervangen worden.

Art. XI 94. Le fonctionnaire et le stagiaire de l'établissement ont droit à des congés de maladie ou d'infirmité en cas d'un accident du travail, d'un accident survenu sur le chemin du travail ou d'une maladie professionnelle, conformément à l'article 15 de l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'Etat et aux absences pour convenance personnelle, tel qu'il sera modifié ou remplacé ultérieurement.




Anderen hebben gezocht naar : sommige stagiairs hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige stagiairs hebben' ->

Date index: 2024-06-20
w