Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige thema's zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de kolonisatiepolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de bien faire une différence: nous pouvons avoir des divergences avec Israël sur certains sujets, tels que la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous n'hésitons pas d'exprimer et à évoquer ouvertement avec les autorités israéliennes.


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de nederzettingenpolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de faire une distinction: nous pouvons bien différer d'opinion avec Israël sur certains thèmes, comme la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous signalons et abordons ouvertement auprès des autorités israéliennes.


Ander onderzoeken over meer algemene thema's, zoals het nationale gezondheidsonderzoek of de veiligheidsmonitor, zullen meer rekening houden met de genderdimensie.

D'autres enquêtes menées sur des thèmes plus généraux, comme l'enquête nationale de santé incorporeront davantage la dimension de genre.


Die uitwisselingen zullen plaatsvinden aan de hand van gerichte bijeenkomsten van rechtsbeoefenaars rond thema's zoals de verbetering van de gerechtelijke afwikkeling, de gerechtskosten in strafzaken, de optimalisering van de processen, de vaststelling en het beheer van indicatoren en statistieken, maar ook met aandacht voor concrete problemen zoals de goede praktijken inzake bemiddeling en verzoening op het gebied van kinderontvoeringen.

Ces échanges auront lieu via des rencontres ponctuelles de professionnels de la justice sur des thèmes comme : l'amélioration du temps judiciaire, les frais de justice en matière pénale, l'optimisation des processus, la définition et la gestion d'indicateurs et de statistiques, mais aussi en abordant des problèmes concrets comme les bonnes pratiques en matières de médiation ou de conciliation dans le domaine d'enlèvements parentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ethische thema's zoals euthanasie, onderzoek op embryo's, de homoseksuelen .komen steeds vaker op de agenda en een steeds groter deel van de bevolking heeft belangstelling voor die thema's.

Les sujets d'ordre éthique comme l'euthanasie, la recherche sur embryons, les homosexuels .sont de plus en plus à l'ordre du jour et une partie toujours plus grande de la population s'intéresse à toutes ces questions.


Ethische thema's zoals euthanasie, onderzoek op embryo's, de homoseksuelen .komen steeds vaker op de agenda en een steeds groter deel van de bevolking heeft belangstelling voor die thema's.

Les sujets d'ordre éthique comme l'euthanasie, la recherche sur embryons, les homosexuels .sont de plus en plus à l'ordre du jour et une partie toujours plus grande de la population s'intéresse à toutes ces questions.


Er werd besloten specifieke acties te voeren om het personeel te sensibiliseren voor de gevolgen van de maatregelen waarvoor de vrouwen vaak opteren zoals bijvoorbeeld verkorte werktijdregeling, loopbaanonderbreking. Hiertoe wil men conferenties organiseren rond thema's zoals de pensioenen en het statuut van de ambtenaren.

Il a été décidé de mener des actions spécifiques visant à sensibiliser le personnel sur les implications de mesures souvent choisies par les femmes comme les prestations réduites, l'interruption de carrière, .notamment en organisant des conférences sur des sujets tels que les pensions et le statut des fonctionnaires.


Er werd zowel over institutionele aangelegenheden gesproken, zoals de gevolgen van de hervormingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon, als over inhoudelijke thema's zoals migratie, grenscontrole en visa-aangelegenheden, de strijd tegen het terrorisme, veiligheid, de Westelijke Balkan en de uitwisseling van informatie.

Il y a été question tant de sujets institutionnels, comme les implications des réformes qu'engendra la mise en œuvre du Traité de Lisbonne, que de questions de fond comme la migration, le contrôle des frontières et les questions des visas, la lutte contre le terrorisme, la sécurité, les Balkans occidentaux et l'échange d'informations.


Bepaalde Staten proberen thema's zoals religie en bepaalde vraagstukken uit verleden, zoals de slavenhandel en het kolonialisme, op de voorgrond van deze opvolgingsconferentie te plaatsen.

Certains États essayent de concentrer la conférence de suivi sur la religion et les questions relatives au passé, comme la traite des esclaves ou le colonialisme.


België beschikt, zowel op het federale niveau als op het niveau van de deelstaten, over een aantal instanties die gedeelten van de rol van een nationale mensenrechtencommissie vervullen in verband met sommige thema's, waaronder in het bijzonder de bestrijding van discriminatie.

La Belgique dispose, tant au niveau fédéral que des États fédérés, d'une série d'instances qui remplissent partiellement le rôle d'une commission nationale des droits de l'homme en rapport avec certaines questions, dont la lutte contre la discrimination.




D'autres ont cherché : sommige thema's zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommige thema's zoals ->

Date index: 2021-06-07
w