Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige vragen waren gedeeltelijk beantwoord » (Néerlandais → Français) :

We hebben enkele antwoorden van de Raad gehad, maar sommige vragen waren gedeeltelijk beantwoord.

Nous avons reçu quelques réponses du Conseil, mais certaines d'entre elles n’étaient que partielles.


De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet b ...[+++]

La partie requérante demande à la Cour d'annuler les mots « pour la partie de langue française » qui, en limitant le champ d'application du décret, l'ont empêchée jusqu'ici, en particulier au moment où la Cour était saisie des questions préjudicielles auxquelles elle a répondu dans son arrêt n° 141/2015, de solliciter utilement l'incitant financier prévu par le décret partiellement attaqué.


Sommige gemeenten hebben dan nog niet alle vragen van de vragenlijst beantwoord.

Certaines communes n'ont donc pas répondu à toutes les questions du questionnaire.


Sommige juridische vragen zijn inderdaad nog niet beantwoord, zoals ook uit het inspectieverslag wordt opgemerkt.

Certaines questions d'ordre juridique sont en effet encore sans réponse, comme le souligne également le rapport d'inspection.


Alle lidstaten hebben de vragen over de jaren 2006 en 2007 geheel of gedeeltelijk beantwoord.

Tous les États membres ont répondu entièrement ou en partie pour les années 2006 et 2007.


In grote delen van het platteland kunnen op dit moment bepaalde investeringsprogramma’s niet worden uitgevoerd omdat sommige vragen nog niet beantwoord zijn, hoewel die programma’s zinvol zijn en goed aansluiten bij de plaatselijke natuur.

Dans de nombreuses zones rurales, des programmes d’investissement qui seraient utiles et compatibles avec la nature de ces zones ne peuvent pas être mis en œuvre à cause de questions en suspens.


In feite heb ik sommige vragen gisteren al beantwoord. Om te beginnen wend ik mij tot de geachte afgevaardigden uit Griekenland, die een zeer actieve rol hebben gespeeld in dit debat.

Je m’adresserai tout d’abord aux députés grecs, qui ont été très actifs dans ce débat.


De Unie heeft de eerste van deze vragen gedeeltelijk beantwoord in het kader van de "SAFA-richtlijn" die vanaf mei 2006 in de mogelijkheid voorziet om een vliegverbod dat aan een luchtvaartmaatschappij uit een derde land wordt opgelegd, tot het gehele grondgebied van de Gemeenschap uit te breiden.

L'Union a répondu partiellement à la première de ces questions dans le cadre de la directive SAFA qui prévoit la possibilité d'étendre, à compter de mai 2006, une mesure d'interdiction de vol opposée à une compagnie aérienne d'un pays tiers à l'ensemble du territoire communautaire.


Op een gebied waarop sommige fundamentele vragen verre van beantwoord zijn, is de kans op divergerende benaderingen en dubbel werk groot.

Il y a un risque d’approches profondément divergentes et de duplication d’efforts dans un domaine où certaines questions fondamentales sont loin d’avoir reçu les réponses appropriées.


Op verzoek van de Commissie begrotingscontrole heeft de Commissie deze vragen (tenminste gedeeltelijk) schriftelijk beantwoord.

Répondant au voeu de la commission du contrôle budgétaire, la Commission a répondu à ces questions par écrit (tout au moins partiellement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige vragen waren gedeeltelijk beantwoord' ->

Date index: 2024-06-14
w