Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen hebben gewezen " (Nederlands → Frans) :

Een aantal respondenten hebben gemeld dat er niet in nationale continuïteitsplannen is voorzien, terwijl sommigen hebben gewezen op inspanningen om daarin te voorzien, of hebben aangegeven dat het bestaan van nationale continuïteitsplannen "onbekend" is.

Des répondants ont indiqué qu’il n’existait pas de plans nationaux en matière de continuité des activités, même si certains relevaient des efforts en ce sens, ou que l’existence de tels plans n’était «pas connue».


Sommigen hebben gewezen op de resultaten van de peilingen over de steun aan of het vertrouwen in de Europese instellingen.

Certains ont présenté les résultats des sondages concernant le soutien ou la confiance aux institutions européennes.


Het is waar dat sommigen hebben gewezen op andere opties die verder gaan dan deze aanbevelingen en het kader van de Verdragen te buiten gaan.

Il est vrai que certains ont posé la question d’autres options allant plus loin que ces recommandations et allant au-delà du cadre des traités.


Commissaris, sommigen hebben er u al op gewezen dat de Europese wetgeving die we hebben, tot op zekere hoogte tekortschiet, dat ze ook niet naar behoren wordt omgezet en onvoldoende door de Commissie wordt gecontroleerd.

Madame la Commissaire, certains députés vous ont déjà dit que la réglementation européenne en vigueur est, dans une certaine mesure, inappropriée; qu’elle n’est pas correctement transposée et que la Commission n’en contrôle pas suffisamment le respect.


Dan is er nog de hele problematiek van de financiële regulering, waarop sommigen terecht hebben gewezen.

Il y a aussi, et certains ont raison de le rappeler, toute la problématique de la régulation financière.


Sommigen van u, en in het bijzonder de heer Mombaur, hebben gewezen op de noodzaak een zekere mate van winstgevendheid te garanderen, die het aantrekkelijk zou moeten maken om te investeren in ontwerp, aanleg en onderhoud van gasnetwerken.

Toutefois, il convient également de prendre en considération le fait que plusieurs orateurs, et tout particulièrement M. Mombaur, ont soulevé la question de la garantie d’un niveau de rentabilité qui rendrait attrayant l’octroi de fonds pour la création, la construction et l’entretien des réseaux de gaz.


33. Ook hebben sommigen erop gewezen dat de doelstellingen van de interne markt in bepaalde situaties niet zouden kunnen worden bereikt, doordat daadwerkelijke mededinging op de markt ontbreekt.

33. Par ailleurs, certains ont fait valoir que les objectifs du marché intérieur risquaient de ne pas être atteints en certaines situations, en raison d'une absence de concurrence effective sur le marché.


33. Ook hebben sommigen erop gewezen dat de doelstellingen van de interne markt in bepaalde situaties niet zouden kunnen worden bereikt, doordat daadwerkelijke mededinging op de markt ontbreekt.

33. Par ailleurs, certains ont fait valoir que les objectifs du marché intérieur risquaient de ne pas être atteints en certaines situations, en raison d'une absence de concurrence effective sur le marché.


Vanuit het oogpunt van de preventie, de diagnose én de behandeling moet bijzondere aandacht worden besteed aan hepatitis C. Sommigen hebben gewezen op een aantal risicofactoren, zoals drugsverslaving, maar ook piercing.

L'hépatite C doit vraiment faire l'objet d'une attention particulière, sous les angles de la prévention, du diagnostic et du traitement.


Sommigen hebben erop gewezen dat het onderscheid tussen het openbaar ministerie en de zittende magistratuur door deze hervorming vervaagt.

Certains ont indiqué que, par cette réforme, la différence entre le ministère public et la magistrature assise s'estompait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen hebben gewezen' ->

Date index: 2025-02-20
w