Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
PE
Sproeien van water onder druk
Spuiten van water onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Traumatische inspuiting onder hoge druk
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «sommigen onder druk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

appareil à pression soumis à la flamme


sproeien van water onder druk | spuiten van water onder druk

projection d'eau diffusée sous pression


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

équipement sous pression


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

gaz liquéfié ou dissous sous pression


onder druk staande omhulling

enveloppe soumise à pression




inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

coordonnateur de la conformité d’oléoducs | coordonnateur de la conformité d’oléoducs/coordonnatrice de la conformité d’oléoducs | coordonnatrice de la conformité d’oléoducs


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression


explosie en scheuren van overige gespecificeerde onder druk staande toestellen

Explosion et éclatement d'autres appareils précisés sous pression


traumatische inspuiting onder hoge druk (industrieel)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie benadrukt de vrije keuze van de vrouw, omdat sommigen onder druk worden gezet door hun omgeving en familie, in de ene of de andere richting, bij een ongewenste zwangerschap.

La commission insiste sur la liberté de choix des femmes car elle a le sentiment que certaines subissent des pressions de leur milieu social ou familial, dans un sens ou dans l'autre, en cas de grossesse non désirée.


Hij vreest dat de bevoegde minister onder druk van bepaalde commissies voor sommigen onhaalbare diplomavereisten zou kunnen opleggen.

Il craint que sous la pression de certaines commissions, le ministre compétent ne puisse imposer des conditions de diplôme inaccessibles à certains.


De publieke financiën zullen onder druk komen te staan als sommigen frauduleus niet storten wat wettelijk verplicht is.

Les finances publiques sont cependant mises à mal lorsque certains, pour des raisons frauduleuses ne versent pas ce qui a été légalement établi.


Tussen beide kunnen banden ontstaan door de druk die sommigen onder hen op journalisten en media trachten uit te oefenen» (J.

Des liens peuvent apparaître entre eux deux, de par la pression que certains acteurs économiques tentent d'exercer sur les journalistes et les médias» (J.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel overwegingen inzake economische overleving rechtvaardigen dat sommigen ondernemingen hun activiteiten op de markt voorzetten of als nieuwkomer op de markt verschijnen, zijn er andere die onder druk van de perscampagnes van Belgische NGO's omwille van ethische redenen zich terugtrekken.

Tandis que des considérations de survie économiques justifient la poursuite des activités ou l'entrée sur le marché des uns, d'autres se retirent pour des raisons éthiques, sous la pression de campagnes de presse des ONG belges.


Daarbij zijn sommigen van ons in ons thuisland behoorlijk onder druk komen te staan.

Certains d’entre nous ont subi pas mal de pression dans leurs pays à ce propos.


Sommigen stellen dat we, in een tijd waarin we partners als China onder druk zetten om eerlijk te handelen, niet het risico moeten lopen om ook maar de indruk te wekken dat de EU haar teugels wat betreft handelsbescherming laat vieren.

Certains avancent qu’au moment où nous incitons des partenaires tels que la Chine à commercer loyalement, nous devons éviter ne serait-ce que une simple perception que l’UE va abaisser sa garde en matière de défense commerciale.


Bedenk wel dat wij onder druk worden gezet door de richtlijnen als gevolg van deze ene tunnel. Dit kan sommigen ertoe aanzetten te zeggen dat de Kanaaltunnel in twee helften opgedeeld moet worden, in een Brits deel en een Frans deel, zodat beide hun eigen helft kunnen gebruiken voor de veilige opslag van nucleair afval.

Si l’on considère que nous allons tous être englobés dans cette directive à cause d’un seul tunnel, certains pourraient dire que le Tunnel sous la Manche devrait être muré au milieu et que les Britanniques et les Français pourraient ensuite utiliser leur moitié respective pour un stockage sûr de leurs déchets nucléaires.


De problemen zijn heel duidelijk en onder druk van die problemen – sommigen in Nederland zeggen wel eens elk nadeel heeft zijn voordeel – en onder druk van de omstandigheden hebben we spoedoverleg gehad met de Raad en de Commissie om dit probleem, namelijk het niet tijdig kunnen aanleveren van ons standpunt ten aanzien van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verbeteren.

Les problèmes sont parfaitement clairs et, sous la pression de ces problèmes - aux Pays-Bas, d’aucuns disent parfois que tout inconvénient a ses avantages - et des circonstances, nous avons eu une concertation d’urgence avec le Conseil et la Commission afin de résoudre ce problème, à savoir le fait que nous n’ayons pu produire à temps notre avis au sujet des lignes directrices pour l’emploi.


We treffen weliswaar deze maatregelen, maar denken nog altijd niet aan sancties, ondanks het feit dat sommigen van ons in het Parlement de Raad onder druk hebben gezet om sancties op te leggen en ook Aung San Suu Kyi voortdurend pleit voor sancties.

Nous prenons des mesures mais la pression que certains d'entre nous, au sein du Parlement, ont tenté d'exercer sur le Conseil quant à la nécessité de sanctions - sanctions que Aung San Suu Kyi n'a cessé de réclamer, bien entendu - n'a mené à rien.


w