Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommigen zullen de gevolgde methodes wellicht " (Nederlands → Frans) :

Sommigen zullen de gevolgde methodes wellicht als arbitrair bestempelen omdat de commissie zich niet als een letterknecht opstelt, maar efficiëntie nastreeft.

Certains qualifieront sans doute d'arbitraires les méthodes suivies, parce que la commission ne prend pas les choses au pied de la lettre, mais qu'elle s'attache à être efficace.


2. Welke opmerkingen in verband met de gevolgde methode zullen er worden gemaakt wanneer de criminaliteitsstatistieken door de federale politie worden bekendgemaakt?

2. Quelles sont les observations méthodologiques qui accompagneront la diffusion des chiffres de la criminalité par la police fédérale?


Beleggers moeten beschikken over een recht tot intrekking wanneer de definitieve aanbiedingsprijs of het definitieve bedrag aan effecten bekend is, of het prospectus moet de maximumprijs vermelden die beleggers wellicht voor de effecten zullen moeten betalen, of het maximumbedrag van de effecten, of de methoden en criteria, en/of de voorwaarden, voor de waardering volgens welke de prijs van de effecten zal worden bepaald, alsmede een toelichting bij de gebruikte waarderingsmethoden, zoals de methode op basis van de contante waarde van ...[+++]

Il convient que les investisseurs bénéficient d’un droit de rétractation lorsque le prix définitif ou le nombre définitif des valeurs mobilières offertes est connu ou, à défaut, que le prospectus indique le prix maximal que les investisseurs sont susceptibles de devoir payer pour les valeurs mobilières, ou le nombre maximal de valeur mobilières, ou les méthodes et critères d’évaluation et/ou les conditions selon lesquels le prix des valeurs mobilières doit être déterminé, ainsi qu’une explication de toute méthode d’évaluation utilisée, comme la méthode des flux ...[+++]


Voor wat betreft de NPT Toetsingsconferentie in 2010 zal wellicht eenzelfde methode en timing gevolgd worden: discussies binnen de werkgroep CONOP vanaf begin 2010, gevolgd door de aanvaarding van een EU gemeenschappelijke positie.

Concernant la conférence d’examen de 2010 du TNP, on procédera vraisemblablement selon la même méthode et le même timing : discussions au sein du groupe CONOP à partir du début 2010 suivies par l’adoption d’une position commune de l’Union européenne.


Uiteraard is die grens, wanneer zij op iedere individuele burger wordt toegepast, betwistbaar; sommige jongeren beschikken reeds geruime tijd vóór hun meerderjarigheid over een levenshouding die hen in feite als « volwassenen » kan laten kwalificeren, anderen zullen slechts veel later deze geestesrijpheid bereiken, sommigen.wellicht nooit !

Appliqués individuellement à chaque citoyen, ces seuils sont évidemment contestables. Bien avant leur majorité, certains jeunes témoignent d'une conduite de vie qui permet de les qualifier d'« adultes », alors que d'autres ne parviendront au même degré de maturité que bien plus tard, voire jamais !


Sommigen zullen dit wellicht te duur vinden, maar gelijke behandeling is ook voor deze mensen, net als voor degenen die aan andere handicaps lijden, een absolute noodzaak, willen we onszelf en de waarden van de Europese samenleving kunnen respecteren.

Certains peuvent trouver cela coûteux mais l’égalité de traitement est une nécessité absolue, tout comme pour les personnes atteintes d’autres handicaps, si nous voulons nous respecter nous-mêmes et respecter les valeurs de la société européenne.


Sommigen vinden dat wellicht een goede zaak, anderen zullen het wellicht afkeuren.

Certains s’en féliciteront, d’autres le déploreront.


We zullen ons daarbij niet richten op de meningsverschillen die sommigen van ons wellicht in een recent verleden met de Verenigde Staten gehad hebben, maar we zullen juist proberen het eens te worden over een reeks concrete vragen waar evenzo concrete antwoorden op gevonden moeten worden.

Nous nous concentrerons non pas sur les différends que certains d’entre nous ont pu avoir dans un passé récent avec les États-Unis, mais nous essayerons de nous mettre d’accord sur une série de questions concrètes auxquelles nous devons apporter des réponses non moins concrètes.


Sommigen zullen me wellicht een reactionair noemen, een neocon of een homofoob.

Certains me taxeront sans doute de réactionnaire, de néoconservateur, voire d'homophobe.


Sommigen zullen menen dat die voorwaarden nogal theoretisch zijn, maar dikwijls zal kunnen worden aangetoond dat onderzoek op embryo's in bepaalde gevallen de enig mogelijke methode is.

D'aucuns pourront estimer que cette réserve est assez théorique mais je pense qu'on pourra souvent démontrer que la recherche sur les embryons et la production d'embryons à des fins de recherche sont les seules méthodes possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommigen zullen de gevolgde methodes wellicht' ->

Date index: 2023-12-08
w