Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude tegen de communautaire begroting
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Onderdrukking van fraude
Preventie tegen bedrog

Traduction de «soort fraude tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]


fraude tegen de communautaire begroting

fraude affectant le budget de l'UE


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]


Administrateur-generaal van de strijd tegen de fiscale fraude

Administrateur général de la lutte contre la fraude fiscale


Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude

Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances


analyse van de financiële consequenties van sancties tegen fraude

suivi financier des sanctions contre la fraude


misdrijven tegen eigendom, openbare goederen en fraude

atteintes au patrimoine, aux biens publics et fraude
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bent u van plan om een oplossing te zoeken om dit soort fraude tegen te gaan?

Comptez-vous oeuvrer à une solution pour empêcher ce type de fraude?


Worden er specifieke maatregelen tegen dat soort fraude genomen?

Est-ce que des mesures spécifiques sont prises contre ce type de fraude?


Ik zou de stand van zaken willen opmaken met betrekking tot de middelen die voor de strijd tegen dat soort fraude werden uitgetrokken en de tot nog toe behaalde resultaten.

Je voudrais faire le point sur les moyens affectés à la lutte contre ce type de fraude et les résultats enregistrés depuis lors.


De EU moet mensen en bedrijven in de Unie beschermen tegen dit soort fraude dat veel te vaak voorkomt.

L’UE doit protéger ses citoyens et ses entreprises contre cette fraude trop fréquente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn biedt dus ondernemers, kleine zelfstandigen, winkeliers, zakenmensen en eigenaren van kleine en middelgrote bedrijven geen bescherming tegen dit soort fraude.

Elle ne protège pas contre ce type de fraude les citoyens qui sont entrepreneurs, commerçants indépendants, détaillants, chefs d’entreprise et hommes de métier ou qui possèdent de petites et moyennes entreprises.


Het Europees Parlement nam in de periode 95-96 het voortouw in de strijd tegen dit soort fraude en richtte een onderzoekscommissie op. Onder leiding van Lord Tomlinson en rapporteur Kellett-Bowman werden de problemen die zich voordeden bij het transitoverkeer geïnventariseerd en werden oplossingen voorgesteld.

En 1995 et 1996, le Parlement européen a pris l’initiative de la lutte contre ce type de fraude et a constitué une commission d’enquête dont le président était John Tomlinson et le rapporteur Edward Kellett-Bowman. Cette commission a répertorié les problèmes survenus durant le transit et a proposé des solutions.


Bescherming tegen dit soort fraude is primair een verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten en van de economische actoren zelf, voorzover zij daartoe de mogelijkheid hebben.

La protection contre ce type de fraude est la responsabilité primaire des autorités nationales et, dans la mesure du possible, des agents économiques eux-mêmes.


Tegelijkertijd heeft de Commissie samen met de lidstaten een diepgaand onderzoek naar BTW-fraude in de intracommunautaire handel verricht en vastgesteld welke maatregelen de beste resultaten hebben opgeleverd bij de bestrijding van carrouselfraude. Verschillende lidstaten zijn bezig hun nationale controlesystemen aan te passen aan deze "optimale werkwijzen" om dit soort fraude tegen te gaan.

En parallèle, la Commission, en collaboration avec les États membres, s'est livrée à une étude approfondie de la fraude intracommunautaire à la TVA et a notamment recensé les diverses mesures nationales qui s'étaient avérées les plus efficaces pour lutter contre la fraude de type «carrousel».


Tegelijkertijd heeft de Commissie samen met de lidstaten een diepgaand onderzoek naar BTW-fraude in de intracommunautaire handel verricht en vastgesteld welke maatregelen de beste resultaten hebben opgeleverd bij de bestrijding van carrouselfraude. Verschillende lidstaten zijn bezig hun nationale controlesystemen aan te passen aan deze "optimale werkwijzen" om dit soort fraude tegen te gaan.

En parallèle, la Commission, en collaboration avec les États membres, s'est livrée à une étude approfondie de la fraude intracommunautaire à la TVA et a notamment recensé les diverses mesures nationales qui s'étaient avérées les plus efficaces pour lutter contre la fraude de type «carrousel».


Zijn er bij ons maatregelen gepland of liggen ze ter studie om de strijd tegen dat soort fraude op te drijven?

Des mesures sont-elles prévues ou à l'étude chez nous pour intensifier la lutte contre ce type de fraude ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort fraude tegen' ->

Date index: 2023-10-23
w