Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort ongelukken zich " (Nederlands → Frans) :

- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassi ...[+++]


Dit laat zien dat, ondanks wetgeving en toezicht, dit soort ongelukken zich ieder moment kunnen voordoen.

Cela nous rappelle qu’en dépit de la législation et des contrôles, de tels accidents peuvent se produire à tout moment.


Dit laat zien dat, ondanks wetgeving en toezicht, dit soort ongelukken zich ieder moment kunnen voordoen.

Cela nous rappelle qu’en dépit de la législation et des contrôles, de tels accidents peuvent se produire à tout moment.


Het gaat niet om revolutionaire veranderingen maar om evolutionaire verbeteringen die het risico op ongelukken verkleinen en waarmee men, indien zich dit voordoet, ernstige ongelukken kan aanpakken, meer bepaald bij een meltdown : men kan het magma van de gesmolten kern opvangen in een soort asbak die onder in de reactor zit.

Il ne s'agit pas de changements révolutionnaires mais d'améliorations évolutionnaires portant sur la réduction du risque d'accident et, le cas échéant, sur la gestion d'accident grave, notamment en cas de fusion du cœur: on peut récupérer le magma de ce cœur fondu dans une espèce de cendrier qui se trouve en dessous du réacteur.


Het gaat niet om revolutionaire veranderingen maar om evolutionaire verbeteringen die het risico op ongelukken verkleinen en waarmee men, indien zich dit voordoet, ernstige ongelukken kan aanpakken, meer bepaald bij een meltdown : men kan het magma van de gesmolten kern opvangen in een soort asbak die onder in de reactor zit.

Il ne s'agit pas de changements révolutionnaires mais d'améliorations évolutionnaires portant sur la réduction du risque d'accident et, le cas échéant, sur la gestion d'accident grave, notamment en cas de fusion du cœur: on peut récupérer le magma de ce cœur fondu dans une espèce de cendrier qui se trouve en dessous du réacteur.


Alhoewel het ongeluk met de Erika een schoolvoorbeeld is van risicomanagement en -analyse, wil ik niet dat dit soort ongelukken of andere, gelijkaardige ongelukken zich in de toekomst herhalen.

Bien que l’accident de l’Erika soit déjà un cas d’école en termes de gestion et d’analyse des risques, je ne veux pas qu’un cas comme celui-là se répète ou que des incidents similaires se produisent.


Het verheugt mij, dames en heren, dat de ramp die ons getroffen heeft de communautaire wetgeving nieuw leven heeft ingeblazen. Anderzijds ben ik ervan overtuigd – en ik hoop ook u ervan te overtuigen – dat Europa de nodige mechanismen moet ontwikkelen om op dit soort ongelukken – die zich zullen blijven herhalen – een Europees antwoord te geven en de bestaande leemte op te vullen.

Mesdames et Messieurs, je suis contente que notre catastrophe ait fait avancer la législation communautaire, mais j'ai également l'intime conviction - et j’espère vous convaincre également - que l’Europe doit se doter de mécanismes, qui n’existent pas encore, permettant de réagir au niveau européen à ces catastrophes, qui continueront de se produire.




Anderen hebben gezocht naar : rioolputten welk soort     mogelijke     vereist zijn     dit soort ongelukken zich     soort     risico op ongelukken     zich     dit soort     dit soort ongelukken     gelijkaardige ongelukken zich     soort ongelukken zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort ongelukken zich' ->

Date index: 2024-08-12
w