Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soorten risico's inhouden " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar kunnen zowel esthetisch-geneeskundige ingrepen als behandelingen met een laser of fel pulserend licht risico's inhouden voor de volksgezondheid, maar het staat aan de wetgever te oordelen dat het verschil in ernst en urgentie van die risico's tot een afzonderlijk regelgevend optreden voor beide soorten van ingrepen of behandelingen noopt.

S'il est vrai que tant les actes de médecine esthétique que les traitements au laser ou à la lumière pulsée intense impliquent des risques pour la santé publique, il appartient au législateur d'apprécier si la différence de gravité et d'urgence de ces risques nécessite une intervention législative distincte pour les deux types d'actes ou de traitements.


Uit de wetenschappelijk literatuur blijkt dat deze werkwijzen aanzienlijke risico's inhouden en dat zowel voor de toegankelijkheid en de kwaliteit van de zorg als voor de patiëntenrechten en de patiëntenveiligheid; - interculturele bemiddeling is enkel op werkdagen - en dan nog uitsluitend tijdens de werkuren - beschikbaar.

Il ressort de la littérature scientifique que ces méthodes impliquent des risques significatifs et ce tant pour l'accès et la qualité des soins que pour les droits des patients et la sécurité des patients; - la médiation interculturelle est disponible uniquement les jours ouvrables et seulement pendant les heures de travail.


Dat zou echter de duizend banen die het contract heeft opgeleverd in gevaar kunnen brengen en een aanzienlijk financieel risico kunnen inhouden voor Frankrijk als er moet worden terugbetaald.

Cette option menacerait, le cas échéant, le millier d'emplois générés par ce contrat, et engendrerait un risque financier important pour la France en cas de remboursement.


Een exhaustieve lijst van economisch geweld zou waarschijnlijk risico's inhouden omdat ze te beperkt en weinig bruikbaar zou zijn.

Une liste exhaustive de la violence économique comporterait probablement des risques, en raison de son caractère trop limité et de son manque d'utilité.


a) In verband met de ongeoorloofde dwangmiddelen worden vermeld : (1) Middelen die risico's inhouden voor de gezondheid en de persoonlijke integriteit van de betrokkene : belemmering van de normale ademhaling (tape of kussen), toediening onder dwang van farmakologische middelen (2) Middelen die risico's inhouden voor de veiligheid van de betrokkene (belemmering van de bewegingvrijheid tijdens de vlucht) (3) Alle handelingen die tot doel hebben de betrokkene wegens zijn weerspannigheid te bestraffen of die als uiti ...[+++]

a) En ce qui concerne les mesures coercitives non autorisées, on mentionne (1) des mesures entraînant les risques pour la santé et l'intégrité personnelle de l'intéressé : notamment toute obstruction de la respiration normale, par exemple (bande adhésive ou coussin sur la bouche) et toute admnistration forcée de produits pharmacologiques; (2) toute entrave à la liberté de mouvement pendant le vol, susceptible de compliquer le sauvetage de l'intéressé en cas d'urgence; (3) toute action visant à réprimer la rébellion de l'intéressé, pouvant être considérée comme une expression de colère ou de frustation de la part des personnes chargées ...[+++]


(355) Etienne Denis verantwoordt de keuze voor projecten op zeer korte termijn met een zeer snelle return (bijvoorbeeld het project van Kasombo) op grond van de huidige toestand en de marktomstandigheden : « We bereiken een punt waar het land zo gevaarlijk is geworden en de prijzen van het metaal zozeer zijn gedaald dat dergelijke projecten steeds meer risico's inhouden. Bijgevolg vragen de investeerders een snelle return om het risico te beperken, en het gaat dus altijd om kleinschalige projecten », Denis, E., openbare hoorzitting va ...[+++]

(355) Etienne Denis justifie le choix de projets à très court terme, permettant un retour sur investissements très rapide (tel que celui de Kasombo) étant donné le contexte actuel et les conditions de marché : « On arrive maintenant dans un système où, d'une part, le pays est tellement à risque et où, d'autre part, le prix des métaux est tellement bas que de tels projets deviennent de plus en plus risqués.


geen belangrijke risico's inhouden voor hun gebruikers zoals krediet-, liquiditeits- en wettelijke risico's ;

ne présentent pas de risques importants pour leurs utilisateurs, tels des risques de crédit, de liquidité et légaux ;


Ons land beschikt over een Early Warning System (EWS) waarvan het aandachtsveld verder reikt dan puur synthetische drugs. Het EWS neemt niet alleen nieuwe drugs in het algemeen in het vizier, maar ook nieuwe gebruikswijzen en nieuwe concentraties van bekende - ook legale - drugs die aanzienlijke risico's inhouden voor de gebruiker.

En Belgique, nous disposons d'un Système d'Alerte Précoce (Early Warning System - EWS) dont les activités dépassent les seules drogues de synthèse pour s'intéresser non seulement aux nouvelles drogues, en général, mais également aux nouveaux modes de consommation ou aux nouvelles concentrations de drogues connues (y compris légales) entraînant des risques accrus pour le consommateur.


Een ander voorbeeld van een gelijkaardig initiatief is het « GIG-project » (Gezondheidsbevordering bij Injecterende Gebruikers). Beide initiatieven trachten beschermend te werken ten opzichte van risico's als hepatitis B en C, HIV, bacteriële endocarditis, tromboëmbolieën, overdosis, enz. Het daadwerkelijk verbieden van deze projecten zou reële risico's inhouden voor de volksgezondheid en is bijgevolg niet aangewezen.

Ces deux initiatives étaient axées sur la prévention des hépatites B et C, du sida, de l'endocardite bactérienne, de la trombose, de l'overdose, etc. L'interdiction de ces projets serait contraire au souci de protection de la santé des citoyens pour la santé publique et n'est donc pas indiquée.


De commerciële tak zou zich dan uitsluitend kunnen toeleggen op beleggingen met een laag risico, spaarproducten voor de gewone spaarder, hypothecaire leningen en gelijkaardige bankproducten die geen grote risico's inhouden noch voor de spaarder-belegger, noch voor de financiële instelling.

La branche commerciale serait axée exclusivement sur les placements à faible risque, les produits d'épargne destinés au petit épargnant, les prêts hypothécaires et autres produits bancaires ne comportant de risque élevé ni pour l'épargnant-investisseur ni pour l'institution bancaire.


w