De sorry-passen die uitgereikt werden in Brussel-Centraal, bleken vaak volledig in het Frans opgesteld te zijn, hoewel de conversatie tussen de aanvrager van de sorry-pass en de verstrekker ervan in het Nederlands verliep en hoewel de sorry-pass opgemaakt werd op basis van Nederlandstalige documenten.
Les Sorry Pass délivrés dans la gare de Bruxelles-Central étaient souvent rédigés entièrement en français, alors que le dialogue entre le demandeur du Sorry Pass et le guichetier se déroulait en néerlandais et que le Sorry Pass était établi sur la base de documents en néerlandais.