- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, als voorzitt
er van de Commissie constitutionele zaken van dit Parlement verhe
ugt het mij dat het Spaanse voorzitterschap belang hecht aan het doorvoeren van de structurele hervormingen waar het Verdrag van de Europese Unie in voorziet, met name voor wat betreft de Europese dienst voor extern optreden, het burgerinitiatief en de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarvoor mijn commissie reeds een rapporteur heeft benoemd, namelijk de
...[+++] Spanjaard Jáuregui Atondo, die u allen al kent.– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en ma qualité de président de la comm
ission des affaires constitutionnelles de ce Parlement, je suis ravi de constate
r que la Présidence espagnole attache de l’importance à la réalisation des réformes structurelles prévues par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, plus particulièrement concernant le Service européen pour l’action extérieure, l’initiative citoyenne et l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme, pour laqu
...[+++]elle ma commission a déjà nommé un rapporteur, l’Espagnol M. Jáuregui Atondo, que vous connaissez déjà.