Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubergine
Augurk
Burger van de Europese Economische Ruimte
Courgette
Dublin-verordening
EER-onderdaan
EU-onderdaan
Ingezetene van de Gemeenschap
Komkommer
Lange Spaanse hazelnoot
Lombok
Meloen
Onderdaan
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van de Europese Unie
Onderdaan van een lidstaat
Onderdaan van een lidstaat van de EU
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Paprika
Piment
Pompoen
Spaanse peper
Spaanse ruiter
Tomaat
Vreemde onderdaan
Vruchtgewas

Traduction de «spaanse onderdaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]

ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]


onderdaan van een lidstaat | onderdaan van een lidstaat van de EU

ressortissant d'un État membre


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin










vruchtgewas [ aubergine | augurk | courgette | komkommer | lombok | meloen | paprika | piment | pompoen | Spaanse peper | tomaat ]

légume à fruit [ aubergine | concombre | cornichon | courge | courgette | melon | piment | poivron | potiron | tomate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Martinez Alberola is de eerste vrouw en de eerste Spaanse onderdaan in de geschiedenis van de Europese Commissie die de leiding krijgt over het kabinet van de voorzitter van de Commissie[2].

M Martinez Alberola est la première femme et la première ressortissante espagnole dans l'histoire de la Commission européenne à diriger le cabinet du président de la Commission[2].


Kan de Raad de Spaanse regering verplichten of aanraden om het bovengenoemde besluit in die zin te wijzigen dat alle ingezetenen gelijke rechten hebben, ongeacht de vraag of zij onderdaan zijn van een lidstaat of van een land buiten de Gemeenschap?

Pourrait-il contraindre le gouvernement espagnol - ou lui conseiller - à modifier ledit décret afin de mettre sur le même pied les droits de tous les résidents, sans que la qualité de ressortissant d’un État membre ou celle de ressortissant d’un pays extracommunautaire soit déterminante?


Kan de Raad de Spaanse regering verplichten of aanraden om het bovengenoemde besluit in die zin te wijzigen dat alle ingezetenen gelijke rechten hebben, ongeacht de vraag of zij onderdaan zijn van een lidstaat of van een land buiten de Gemeenschap?

Pourrait-il contraindre le gouvernement espagnol - ou lui conseiller - à modifier ledit décret afin de mettre sur le même pied les droits de tous les résidents, sans que la qualité de ressortissant d’un État membre ou celle de ressortissant d’un pays extracommunautaire soit déterminante?


Kan de Commissie de Spaanse regering verplichten of aanraden om het bovengenoemde besluit in die zin te wijzigen dat alle ingezetenen gelijke rechten hebben, ongeacht de vraag of zij onderdaan zijn van een lidstaat of van een land buiten de Gemeenschap?

Pourrait-elle contraindre le gouvernement espagnol - ou lui conseiller - à modifier ledit décret afin de mettre sur le même pied les droits de tous les résidents, sans que la qualité de ressortissant d’un État membre ou celle de ressortissant d’un pays extracommunautaire soit déterminante?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie de Spaanse regering verplichten of aanraden om het bovengenoemde besluit in die zin te wijzigen dat alle ingezetenen gelijke rechten hebben, ongeacht de vraag of zij onderdaan zijn van een lidstaat of van een land buiten de Gemeenschap?

Pourrait-elle contraindre le gouvernement espagnol - ou lui conseiller - à modifier ledit décret afin de mettre sur le même pied les droits de tous les résidents, sans que la qualité de ressortissant d’un État membre ou celle de ressortissant d’un pays extracommunautaire soit déterminante?


Hoewel het gemeenschapsrecht inzake burgerschap en vrij verkeer niet van toepassing is op zaken tussen een staat en diens eigen onderdanen, meent de advocaat-generaal dat de zaak niet enkel de kinderen aangaat, die de Belgische nationaliteit hebben, maar tevens Garcia Avello, een Spaanse onderdaan die gebruik heeft gemaakt van zijn communautair recht om zich in een andere lidstaat te vestigen en daar te werken.

S'il est vrai que le droit communautaire relatif à la citoyenneté et à la libre circulation ne s'applique pas aux litiges entre un État et ses propres ressortissants, l'avocat général estime que le litige concerne non seulement les enfants, qui sont des ressortissants belges, mais aussi M. Garcia Avello, un ressortissant espagnol qui a exercé son droit communautaire de s'établir et de travailler dans un autre État membre.


Wanneer het gaat om een probleem van erfopvolging betreffende een Belgische onderdaan die in Spanje woont en het Spaanse conflictenrecht de wet van de nationaliteit aanwijst, zal de Belgische rechter het Belgische recht toepassen.

S'il s'agit d'un problème de succession concernant un ressortissant belge habitant en Espagne et que la règle de conflit de lois espagnole désigne la loi de la nationalité, le juge belge appliquera le droit belge.


Vooral in het geval dat een onderdaan van de Spaanse nationaliteit trouwt met een Belgische vrouw en uit dit huwelijk kinderen voortkomen (huwelijk aangegaan in België, kinderen geboren in België) wordt de regeling ten opzichte van de echtgenote als zeer eigenaardig aangevoeld.

C'est en particulier dans le cas où un ressortissant de nationalité espagnole épouse une femme belge et que des enfants sont issus de ce mariage (mariage contracté en Belgique, enfants nés en Belgique) que la réglementation applicable à l'épouse est ressentie comme très curieuse.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     eer-onderdaan     eu-onderdaan     spaanse peper     spaanse ruiter     aubergine     augurk     courgette     ingezetene van de gemeenschap     komkommer     lange spaanse hazelnoot     lombok     meloen     onderdaan     onderdaan van de europese unie     onderdaan van een lidstaat     paprika     piment     pompoen     tomaat     vreemde onderdaan     vruchtgewas     spaanse onderdaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse onderdaan' ->

Date index: 2021-04-13
w