Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje dat hierin wordt bijgevallen » (Néerlandais → Français) :

Hierin wordt hij bijgevallen door een ander lid dat vraagt of een algemene omschrijving wel nut heeft indien men improvisaties wil vermijden.

Un autre commissaire abonde dans le même sens et demande si une définition générale est bien opportune dès lors que l'on entend prévenir les improvisations.


249. dringt bijvoorbeeld aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende miljoenen euro's ging; verwacht van de C ...[+++]

249. demande, par exemple, des explications sur un important cas de fraude lié au FSE en Espagne; note que la fraude consistait à organiser des actions fictives de formation et de perfectionnement sur Internet avec des participants imaginaires, sachant que le montant des subventions était fonction du nombre d'inscrits; s'inquiète du fait que le montant en jeu s'élève à plusieurs millions d'euros; attend de la Commission qu'elle explique pourquoi aucun niveau de la hiérarchie d'obligations de contrôle prévue par le règlement relatif ...[+++]


247. dringt aan op nadere uitleg in verband met een ernstig geval van fraude met ESF-subsidie in Spanje; merkt op dat de fraude betrekking had op de organisatie van onderwijs- en opleidingsactiviteiten die naar verluidt volledig verzonnen waren, die via het internet werden georganiseerd met niet-bestaande deelnemers, en waarbij de omvang van de verleende subsidies afhankelijk was van het aantal ingeschreven deelnemers; constateert met bezorgdheid dat het hierbij om verschillende miljoenen euro's ging; verwacht van de Commissie dat ...[+++]

247. demande des explications sur un important cas de fraude lié au FSE en Espagne; note que la fraude consistait à organiser des actions fictives de formation et de perfectionnement sur Internet avec des participants imaginaires, sachant que le montant des subventions était fonction du nombre d'inscrits; s'inquiète du fait que le montant en jeu s'élève à plusieurs millions d'euros; attend de la Commission qu'elle explique pourquoi aucun niveau de la hiérarchie d'obligations de contrôle prévue par le règlement relatif au Fonds (Cou ...[+++]


De Commissie, hierin bijgevallen door de juridische dienst van het Parlement, deelt het standpunt van de Raad niet en houdt staande dat Protocol nr. 4 alleen de periode dekt tot de afloop van de lopende financiële vooruitzichten, einde 2013, reden waarom artikel 203 Euratom-Verdrag de rechtsgrondslag zou moet bieden voor de voortzetting van alledrie de programma's.

La Commission, soutenue par le service juridique du Parlement, ne partage néanmoins pas la position du Conseil et maintient que le protocole nº 4 couvre uniquement la période qui s'achève à la fin des perspectives financières actuelles, c'est-à-dire fin 2013, et elle fait dès lors valoir que l'article 203 du traité Euratom doit constituer la base juridique pour la poursuite des trois programmes.


A. gelet op de geringe regenval van de afgelopen zeven maanden in Spanje en de "uitzonderlijke droogte" volgens het nationaal weerkundig instituut van Spanje dat hierin wordt bijgevallen door het het Ministerie van Milieu dat de situatie als buitengewoon ernstig heeft omschreven; deze situatie die al ernstig genoeg is, dreigt zich toe te spitsen nu de zomer eraan komt met zijn lage waterpeil,

A. considérant la rareté des précipitations enregistrées par l'Espagne au cours des sept derniers mois et la situation d'"extrême sécheresse" qui s'en est suivie, selon les informations fournies par l'Institut national de météorologie espagnol et confirmées par le ministère de l'environnement espagnol, lequel a qualifié cette situation de "très grave"; sachant que cette situation, déjà alarmante, tend à s'aggraver avec l'arrivée prochaine de l'été et de l'étiage;


De Litouwse delegatie, bijgevallen door verscheidene andere delegaties (Bulgarije, Griekenland, Spanje, Roemenië) heeft haar bezorgdheid geuit over de situatie van de Afrikaanse varkenspest in aan de Europese Unie grenzende derde landen, met name de Kaukasus en de Russische Federatie.

La délégation lituanienne, soutenue par plusieurs autres délégations (Bulgarie, Grèce, Espagne, Roumanie), a fait part des préoccupations que lui inspire la situation concernant la fièvre porcine africaine dans les pays tiers voisins de l'Union européenne, en particulier le Caucase et la Fédération de Russie.


De minister, die hierin werd bijgevallen door verscheidene andere sprekers, riep er met name toe op vooruitgang te boeken bij de onderhandelingen over een associatie-overeenkomst tussen de EU en Mercosur.

Le ministre, soutenu par plusieurs autres intervenants, a notamment insisté sur le fait que des progrès devaient être réalisés dans les négociations visant à conclure un accord d'association UE-Mercosur.


Spanje gaat hierin wel heel ver en wil het verbod op de politieke partij Batasuna over de hele wereld afdwingen.

L'Espagne va ici fort loin et veut obtenir l'interdiction du parti politique Batasuna dans le monde entier.


C. overwegende dat het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje een stap in de goede richting lijkt omdat hierin voorgesteld wordt de wijzigingen op de Europol-overeenkomst voortaan door de Raad te laten goedkeuren, maar dat aan dit initiatief in werkelijkheid drie belangrijke bezwaren kleven:

C. considérant qu'en proposant que, dorénavant, les modifications à la Convention Europol soient adoptées par le Conseil, l'initiative du Royaume de Belgique et d'Espagne semble faire un pas dans la bonne direction, mais qu'elle souffre en réalité de trois insuffisances majeures:


Verbetering/instandhouding inkomensniveaus: Hiervoor zijn in de NAP's/integratie allerlei beleidsmaatregelen terug te vinden, variërend van plannen om de reële waarde van het minimuminkomen te verhogen tot een bepaalde doelwaarde (Spanje, Ierland) en erkenning van de noodzaak hierin te snijden om ontmoediging van aanvaarding van werk te voorkomen of als gevolg van de huidige economische vertraging (Denemarken, Nederland), terwijl a ...[+++]

Mieux adapter les systèmes / garantir leur adéquation. Cette question est prise en compte par un ensemble d'approches politiques contenues dans les PAN/incl. Certaines de ces approches privilégient l'élaboration de plans visant à augmenter la valeur réelle des allocations de revenu minimum jusqu'à atteindre un objectif défini (Espagne, Irlande), d'autres reconnaissent le besoin de les réduire afin d'éviter de décourager la prise d'emploi ou en raison du ralentissement économique (Danemark, Pays-Bas), et d'autres encore visent à mainte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje dat hierin wordt bijgevallen' ->

Date index: 2023-01-30
w