Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale prijzen werden toegekend " (Nederlands → Frans) :

Compenserende rechten: rechten die worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden toegekend in het land van oorsprong of het uitvoerende land, waardoor de goederen in de EU kunnen worden ingevoerd tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan hun normale commerciële waarde.

Droits compensateurs: droits qui sont prélevés sur les produits ayant bénéficié de subventions publiques dans le pays d’origine ou d’exportation, permettant à ces produits d’être importés dans l’UE à des prix significativement inférieurs à leur valeur commerciale ordinaire.


3. is van oordeel dat de gedwongen ontslagen in 89 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 („ Bouw van gebouwen ”) in de NUTS II-regio's Gelderland en Overijssel verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het beleid van de banken om strengere regels toe te passen voor het verstrekken van hypotheken en kredieten, waardoor aanzienlijk minder hypotheken en kredieten werden toegekend, de bezuinigingsmaatregelen van de regering om de staatsschuld en het begrotingstekort terug te dringen, waardoor de overheidsbestedingen terugliepen, en de scherpe dali ...[+++]

3. considère que les licenciements intervenus dans 89 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 («Construction de bâtiments»), situées dans les régions contiguës de niveau NUTS 2 de Gelderland et Overijssel, sont liés à la crise financière et économique mondiale, compte tenu du fait que la politique des banques consistant à appliquer des règles plus strictes en matière d'octroi de prêts hypothécaires et de crédits a considérablement réduit les possibilités en la matière, et que les mesures d'austérité prises par le gouv ...[+++]


3. is van oordeel dat de gedwongen ontslagen in 89 bedrijven die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 (" Bouw van gebouwen ") in de NUTS II-regio's Gelderland en Overijssel verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het beleid van de banken om strengere regels toe te passen voor het verstrekken van hypotheken en kredieten, waardoor aanzienlijk minder hypotheken en kredieten werden toegekend, de bezuinigingsmaatregelen van de regering om de staatsschuld en het begrotingstekort terug te dringen, waardoor de overheidsbestedingen terugliepen, en de scherpe dali ...[+++]

3. considère que les licenciements intervenus dans 89 entreprises relevant de la division 41 de la NACE Rév. 2 ("Construction de bâtiments"), situées et exerçant leurs activités dans les régions contiguës de niveau NUTS 2 de Gelderland et Overijssel, sont liés à la crise financière et économique mondiale, compte tenu du fait que la politique des banques consistant à appliquer des règles plus strictes en matière d'octroi de prêts hypothécaires et de crédits a considérablement réduit les possibilités en la matière, et que les mesures d' ...[+++]


Mevrouw Liddel brengt de belangrijkste beslissingen in herinnering die op de speciale EMU- Top op 1 en 2 mei 1998 werden genomen. Zij merkt op dat de invoering van de euro de grote economische hervormingen die tijdens het volgende decennium moeten worden doorgevoerd, zal versnellen : grotere geografische mobiliteit van de arbeidskrachten, verbetering van de kwaliteit van producten en diensten, concurrentiële prijzen.

Après avoir rappelé les grandes décisions adoptées lors du Conseil spécial UEM des 1 er et 2 mai 1998, Mme Liddel a fait observer que l'introduction de l'euro allait accélérer les grandes réformes économiques à entreprendre durant la prochaine décennie : mobilité géographique accrue de la force de travail, amélioration de la qualité des produits et des services, prix compétitifs.


Mevrouw Liddel brengt de belangrijkste beslissingen in herinnering die op de speciale EMU- Top op 1 en 2 mei 1998 werden genomen. Zij merkt op dat de invoering van de euro de grote economische hervormingen die tijdens het volgende decennium moeten worden doorgevoerd, zal versnellen : grotere geografische mobiliteit van de arbeidskrachten, verbetering van de kwaliteit van producten en diensten, concurrentiële prijzen.

Après avoir rappelé les grandes décisions adoptées lors du Conseil spécial UEM des 1 er et 2 mai 1998, Mme Liddel a fait observer que l'introduction de l'euro allait accélérer les grandes réformes économiques à entreprendre durant la prochaine décennie : mobilité géographique accrue de la force de travail, amélioration de la qualité des produits et des services, prix compétitifs.


Oorspronkelijk werden de stewardessen weliswaar uitgesloten van de regels die afweken van het werknemerspensioenstelsel, maar het koninklijk besluit van 27 juni 1980 tot wijziging van voornoemd koninklijk besluit van 3 november 1969 heeft hen in de speciale regeling voor de burgerluchtvaart opgenomen, waarbij hen, met ingang van 1 januari 1981, de toegang werd mogelijk gemaakt tot dezelfde rechten en plichten als deze die het mannelijk cabineperson ...[+++]

Si, initialement, les hôtesses de l’air étaient exclues des règles dérogatoires au régime de pensions des travailleurs salariés, l’arrêté royal du 27 juin 1980 modifiant l’arrêté royal du 3 novembre 1969 précité les a intégrées dans le régime spécial de l’aviation civile, leur permettant, à partir du 1 janvier 1981, d’accéder aux mêmes droits et obligations que ceux reconnus au personnel de cabine masculin.


Deze waren echter niet arm door de ontkoppeling, die toen nog niet was ingevoerd, maar doordat de tabaksindustrie de telers in deze regio’s geen redelijke prijs voor hun tabak betaalde en de premies die indertijd werden betaald, zelfs gebruikte om de prijzen zover naar beneden te drukken dat tabakstelers helemaal niets overhielden van hun premie. We vonden dat indertijd ongelofelijk en vroegen ons af waarom de telers in die regio, die kruidige tabakssoorten teelden, die in de hele wereld worden gebruikt als ...[+++]

L’industrie du tabac profitait même des primes payées à l'époque pour pousser les prix à la baisse au point qu'il ne restait plus rien de cette prime aux producteurs. Cela nous a semblé incroyable à l'époque, et nous nous sommes demandé pourquoi les producteurs de cette région, qui produisaient un tabac épicé utilisé dans le monde entier dans les mélanges pour cigarettes, ne recevaient pas un prix suffisant pour parvenir à gagner leur vie sur la base de la seule culture d ...[+++]


Dergelijke subsidies werden toegekend via het creëren van speciale begrotingslijnen (bijv. voor het Europees Universitair Instituut te Florence) of via "oormerking", d.w.z. toewijzing van bedragen onder een bepaalde begrotingslijn aan met name genoemde ontvangers.

Cette opération avait lieu soit par la création de lignes budgétaires spécifiques (exemple: pour l'institut universitaire européen de Florence), soit par le système de l'"affectation budgétaire" ("earmarking"), c'est-à-dire en affectant des montants relevant d'une ligne budgétaire donnée à des bénéficiaires nommément désignés.


Hiervoor heeft de EU in 1999 een "Special Association Programme for Agriculture and Rural Development - Sapard" opgesteld, in het kader waarvan de 10 kandidaatlanden voor de periode 2000-2006 financiële steun ten bedrage van jaarlijks € 529 mln wordt toegekend (tegen prijzen in 2002).

À cette fin, en 1999, l'UE a mis en place le "Special Association Programme for Agriculture and Rural Development – SAPARD", qui prévoit d'accorder aux dix pays candidats des aides financières s'élevant annuellement à 529 millions d'euros (aux prix de l'année 2002) pour la période 2000 à 2006.


Speciale prijzen werden toegekend aan acht andere projecten.

Des prix spéciaux ont été présentés à huit autres projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale prijzen werden toegekend' ->

Date index: 2023-08-30
w