Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specialiteit betreft waarvoor " (Nederlands → Frans) :

De laatste controles en goedkeuring (permit to fly) worden nooit aan technici uit andere landen toevertrouwd en worden altijd door Belgische technici uitgevoerd. b) België doet alleen maar beroep op buitenlandse technici in uiterste gevallen, wanneer bijvoorbeeld de vliegtuigen ontplooid zijn en het uit te voeren werk een specialiteit betreft waarvoor er ter plaatse geen Belgische technicus ontplooid werd.

Les derniers contrôles et approbation (permit to fly) ne sont jamais confiés aux techniciens d'autres pays et sont toujours effectués par des techniciens belges) b) La Belgique ne fait appel à des techniciens étrangers qu'en cas extrême, lorsque par exemple les avions sont déployés et que le travail concerne une spécialité pour laquelle il n'y a pas de technicien belge déployé.


3.4.3. Wanneer in de context van de conformiteitsbeoordeling, in het bijzonder wat innovatieve, invasieve en implanteerbare medische hulpmiddelen of technologieën betreft, een beroep op subcontractanten of externe deskundigen wordt gedaan, moet de aangemelde instantie op elk productgebied en voor elke behandeling of medische specialiteit waarvoor zij is aangewezen om leiding te geven aan de conformiteitsbeoordeling, over voldoende eigen bevoegdheden beschikken om na te gaan of de deskundigenadviezen relevant en ge ...[+++]

3.4.3. Lorsqu'il fait appel à des sous-traitants ou à des experts externes dans le cadre de l'évaluation de la conformité, en particulier en ce qui concerne les technologies ou les dispositifs médicaux nouveaux, invasifs et implantables, l'organisme notifié possède une compétence propre appropriée dans chaque type de produit, dans chaque traitement ou dans chaque spécialité médicale, pour lequel il est désigné pour mener l'évaluation de la conformité, vérifier l'adéquation et la validité des avis d'experts et prendre une décision quant à la certification.


1° het betreft een specialiteit voor dewelke geen andere vergoedbare specialiteit bestaat met een identiek werkzaam bestanddeel en een identieke toedieningsvorm en die een vergoedingsbasis heeft die minstens 16 pct. lager ligt of lag op het ogenblik van haar aanneming dan de vergoedingsbasis van de specialiteit waarvoor de toepassing van de bepalingen van artikel 35ter, § 2 van de wet gevraagd wordt en die een ATC-code heeft die op het eerste of tweede niveau verschillend is van deze van de andere vergoedbare specialiteiten met een id ...[+++]

1° il s'agit d'une spécialité pour laquelle il n'existe aucune autre spécialité remboursable ayant un principe actif identique et une forme d'administration identique et ayant une base de remboursement qui est ou était, au moment de son admission, inférieure d'au moins 16 p.c. par rapport à la base de remboursement de la spécialité qui demande l'application des dispositions de l'article 35ter, § 2, de la loi et dont le code ATC diffère au premier ou deuxième niveau de celui des autres spécialités remboursables ayant un principe actif identique;


2° het betreft een specialiteit voor dewelke geen andere, vergoedbare specialiteit bestaat met een identiek werkzaam bestanddeel en een identieke toedieningsvorm en die een vergoedingsbasis heeft die minstens 16 pct. lager ligt of lag op het ogenblik van haar aanneming dan de vergoedingsbasis van de specialiteit waarvoor de toepassing van de bepalingen van artikel 35ter, § 2 van de wet gevraagd wordt en die een uitzondering heeft bekomen in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de ...[+++]

2° il s'agit d'une spécialité pour laquelle il n'existe aucune autre spécialité remboursable ayant un principe actif identique et une forme d'administration identique et ayant une base de remboursement qui est ou était, au moment de son admission, inférieure d'au moins 16 p.c. par rapport à la base de remboursement de la spécialité qui demande l'application des dispositions de l'article 35ter, § 2, de la loi et qui a obtenu une exception en application de l'article 3 de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant les prix de certains médicaments remboursables;


« § 2 bis. In geval van een aanvraag tot opname op de lijst, kan de aanvrager in zijn aanvraag verzoeken voor de betrokken specialiteit een uitzondering te bekomen op de toepassing van artikel 35ter, § 1, eerste lid, indien het een specialiteit betreft waarvan de toedieningsvorm erkend zou kunnen zijn als een vorm met een beduidend hogere specifieke therapeutische waarde, voor zover er geen andere specialiteit zoals bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), met hetzelfde werkzaam bestanddeel en dezelfde toedieningsvorm vergoedbaa ...[+++]

« § 2 bis. En cas de demande d'admission dans la liste, s'il s'agit d'une spécialité dont la forme d'administration pourrait être reconnue comme ayant une valeur thérapeutique spécifique significativement supérieure, le demandeur peut, dans sa demande, solliciter l'obtention pour la spécialité concernée d'une exception à l'application de l'article 35ter, § 1, alinéa 1, pour autant qu'il n'y ait pas d'autre spécialité telle que visée à l'article 34, alinéa 1, 5°, c), 2), contenant le même principe actif et ayant la même forme d'administration, qui est remboursable et a une base de remboursement qui est ou était, au moment de son admission ...[+++]


Voor dezelfde ambten geniet het personeelslid dat houder is van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs van groep B en dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 maart 1967 tot vaststelling van de bevoegdheidsbewijzen die voldoende geacht worden voor de leden van het personeel der vrije inrichtingen voor middelbaar en normaalonderwijs de voorrang bedoeld in artikel 38, voor zover die voorrang een specialiteit betreft die het gedurende ten minste 720 dagen, gespreid over drie opeenvolgende jaren onderwezen heeft, en ...[+++]

Pour les mêmes fonctions, le membre du personnel porteur d'un titre jugé suffisant du groupe B et remplissant les conditions reprises à l'article 3 de l'arrêté royal du 17 mars 1967 fixant les titres de capacité jugés suffisants pour les membres du personnel des établissements libres d'enseignement moyen et normal a droit à la priorité visée à l'article 38, à condition que cette priorité porte sur une spécialité qu'il a enseignée pendant au moins 720 jours répartis sur trois années scolaires consécutives et pour laquelle il a obtenu un avis favorable.


Voor dezelfde ambten geniet het personeelslid dat houder is van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs van groep B en dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 maart 1967 tot vaststelling van de bevoegdheidsbewijzen die voldoende geacht worden voor de leden van het personeel der vrije inrichtingen voor middelbaar en normaalonderwijs de voorrang bedoeld in artikel 38, voor zover die voorrang een specialiteit betreft die het gedurende ten minste 720 dagen, gespreid over drie opeenvolgende schooljaren onderwezen heeft, en ...[+++]

Pour les mêmes fonctions, le membre du personnel porteur d'un titre jugé suffisant du groupe B et remplissant les conditions reprises à l'article 3 de l'arrêté royal du 17 mars 1967 fixant les titres de capacité jugés suffisants pour les membres du personnel des établissements libres d'enseignement moyen et normal a droit à la priorité visée à l'article 38, à condition que cette priorité porte sur une spécialité qu'il a enseignée pendant au moins 720 jours répartis sur trois années scolaires consécutives et pour laquelle il a obtenu un avis favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialiteit betreft waarvoor' ->

Date index: 2024-11-08
w