Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek en meetbaar mogelijk trachten » (Néerlandais → Français) :

— een concretere aanpak : de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;

— à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;


- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;

à adopter une approche plus concrète: les États membres devraient s'employer à ce que leurs engagements futurs soient aussi précis et mesurables que possible, en précisant comment et quand ces engagements seront réalisés, de manière à pouvoir mesurer les progrès dans le temps et à faciliter les évaluations comparatives par rapport à d'autres États membres et aux partenaires stratégiques de l'Europe;


199. roept de Commissie er in verband met „Een begroting voor Europa 2020” toe op te blijven samenwerken met het Parlement en de Raad en ervoor te zorgen dat toekomstige programmeringsactiviteiten in de Unie verlopen volgens de beginselen van vereenvoudiging, goed financieel beheer en verantwoording; vraagt dat de lidstaten en de Commissie zich toespitsen op SMART-doelstellingen, die specifiek zijn, meetbaar, aanvaardbaar en realistisch en waarvan de uitvoering overeenstemt met de planning van de uitgavenprogramma's van de EU, en tegelijk rekening houden met de mogelijke uitvoerin ...[+++]

199. demande à la Commission, en référence à la communication intitulée «Un budget pour la stratégie Europe 2020», de continuer à coopérer avec le Parlement et le Conseil et de s'assurer que les futures activités de programmation de l'Union respectent les principes de simplification, de bonne gestion financière et de responsabilité financière; demande aux États membres et à la Commission de se concentrer sur des objectifs spécifiques à SMART, mesurables, réalisables, pertinents et programmés de manière à coïncider avec la planification des programmes de dépenses de l'Union, tout en tenant compte des éventuels risques concernant la mise ...[+++]


197. roept de Commissie er in verband met "Een begroting voor Europa 2020" toe op te blijven samenwerken met het Parlement en de Raad en ervoor te zorgen dat toekomstige programmeringsactiviteiten in de Unie verlopen volgens de beginselen van vereenvoudiging, goed financieel beheer en verantwoording; vraagt dat de lidstaten en de Commissie zich toespitsen op SMART-doelstellingen, die specifiek zijn, meetbaar, aanvaardbaar en realistisch en waarvan de uitvoering overeenstemt met de planning van de uitgavenprogramma's van de EU, en tegelijk rekening houd ...[+++]

197. demande à la Commission, en référence à la communication intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", de continuer à coopérer avec le Parlement et le Conseil et de s'assurer que les futures activités de programmation de l'Union respectent les principes de simplification, de bonne gestion financière et de responsabilité financière; demande aux États membres et à la Commission de se concentrer sur des objectifs spécifiques à SMART, mesurables, réalisables, pertinents et programmés de manière à coïncider avec la planification des programmes de dépenses de l'Union, tout en tenant compte des éventuels risques concernant la mise ...[+++]


15. roept de Commissie er in verband met "Een begroting voor Europa 2020" toe op te blijven samenwerken met het Parlement en de Raad en ervoor te zorgen dat toekomstige programmeringsactiviteiten in de Unie verlopen volgens de beginselen van vereenvoudiging, goed financieel beheer en verantwoording; vraagt dat de lidstaten en de Commissie zich toespitsen op SMART-doelstellingen, die specifiek zijn, meetbaar, aanvaardbaar en realistisch en waarvan de uitvoering overeenstemt met de planning van de uitgavenprogramma's van de EU, en tegelijk rekening houd ...[+++]

15. demande à la Commission, en référence à la communication intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", de continuer à coopérer avec le Parlement et le Conseil et de s'assurer que les futures activités de programmation de l'Union respectent les principes de simplification, de bonne gestion financière et de responsabilité financière; demande aux États membres et à la Commission de se concentrer sur des objectifs spécifique à SMART, mesurables, réalisables, pertinents et programmés de manière à coïncider avec la planification des programmes de dépenses de l'Union, tout en tenant compte des éventuels risques concernant la mise en ...[+++]


Ik vind echter dat dit aspect moet worden gerelativeerd ten opzichte van het hoofddoel van de co-ouderschapsregeling, namelijk enerzijds de kinderen trachten op te voeden op een zo harmonieus mogelijke wijze, rekening houdend met hun specifieke levensomstandigheden, en anderzijds de lasten daarvan zo veel mogelijk op gelijkmatige wijze over beide ouders te verdelen.

J'estime toutefois qu'il convient de relativiser cet aspect des choses par rapport à l'objectif principal du régime de la coparenté, à savoir le souci, d'une part, d'une éducation aussi harmonieuse que possible des enfants compte tenu des circonstances particulières qu'ils vivent et, d'autre part, d'une répartition la plus équitable des charges en résultant pour les deux parents.


7. Elke Hoge Verdragsluitende Partij heeft het recht, desgewenst, te trachten technische bijstand te verkrijgen van een andere Hoge Verdragsluitende Partij en deze te ontvangen met betrekking tot specifieke relevante technologie, anders dan op het gebied van wapens, voor zover noodzakelijk en mogelijk, teneinde de periode van opschorting van de naleving van bepaalde bepalingen, zoals in de Technische Bijlage bepaald, te bekorten.

7. Chaque Haute Partie contractante a le droit, s'il y a lieu, de chercher à obtenir et de recevoir d'une autre Haute partie contractante une assistance technique, autant que de besoin et autant que faire se peut, touchant des technologies spécifiques et pertinentes, autres que celles qui sont liées à l'armement, en vue de réduire la période durant laquelle elle différerait le respect de certaines dispositions, ainsi qu'il est prévu dans l'Annexe technique.


Is het echt niet mogelijk aan de bevolking duidelijk te maken dat er inderdaad een probleem is, maar dat we met in acht name van de specifieke problemen van alle betrokken groepen zullen trachten de krachten te bundelen om op hetzelfde niveau te komen als de andere Europese landen ?

N'est-il vraiment pas possible de faire comprendre clairement à la population qu'il existe effectivement un problème, mais que nous tenterons, en tenant compte des problèmes spécifiques de tous les groupes concernés, d'unir nos forces pour parvenir au même niveau que les autres pays européens ?


7. Elke Hoge Verdragsluitende Partij heeft het recht, desgewenst, te trachten technische bijstand te verkrijgen van een andere Hoge Verdragsluitende Partij en deze te ontvangen met betrekking tot specifieke relevante technologie, anders dan op het gebied van wapens, voor zover noodzakelijk en mogelijk, teneinde de periode van opschorting van de naleving van bepaalde bepalingen, zoals in de Technische Bijlage bepaald, te bekorten.

7. Chaque Haute Partie contractante a le droit, s'il y a lieu, de chercher à obtenir et de recevoir d'une autre Haute partie contractante une assistance technique, autant que de besoin et autant que faire se peut, touchant des technologies spécifiques et pertinentes, autres que celles qui sont liées à l'armement, en vue de réduire la période durant laquelle elle différerait le respect de certaines dispositions, ainsi qu'il est prévu dans l'Annexe technique.


12. verlangt dat de Commissie de doelstellingen en targets herziet om een zo ambitieus mogelijk niveau te bereiken, en erop toeziet dat deze meetbaar en specifiek zijn, om een nauwkeurige en gedetailleerde evaluatie van de vorderingen mogelijk te maken;

12. demande à la Commission de procéder à un examen des objectifs et cibles en veillant à ce que ces derniers soient les plus ambitieux possible, mesurables et spécifiques, de façon à permettre une évaluation précise et détaillée des progrès à accomplir;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek en meetbaar mogelijk trachten' ->

Date index: 2024-08-23
w