Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Specifiek als mondiale terrorist aangewezen persoon

Traduction de «specifiek werden aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


specifiek als mondiale terroristische entiteit aangewezen organisatie

entité expressément identifiée comme entité terroriste internationale


specifiek als mondiale terrorist aangewezen persoon

personne expressément identifiée comme terroriste international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij alle overige elf "specifieke" vervoersprojecten van de veertien die door de Europese Raad van Essen werden aangewezen, zijn gestage vorderingen gemaakt. De vaste oeververbinding over de Sont tussen Zweden en Denemarken is in de zomer van 2000 in gebruik genomen.

Des progrès constants ont été enregistrés dans 11 des 14 projets de transport "spécifiques" définis par le Conseil européen d'Essen. Ainsi, la liaison fixe de l'Øresund entre la Suède et le Danemark a été mise en service dans le courant de l'été 2000.


Bij alle 14 "specifieke" vervoersprojecten die door de Europese Raad van Essen werden aangewezen zijn gestage vorderingen gemaakt.

Des progrès constants ont été réalisés dans les 14 projets « spécifiques » dans le domaine des transports désignés par le Conseil européen d'Essen.


2. Internationale of supranationale normen worden in eerste instantie uitgelegd door rechtscolleges die ingevolge verdragen specifiek werden aangewezen om deze internationale of supranationale normen te interpreteren of over de toepassing ervan te waken.

2. Les normes internationales ou supranationales sont interprétées en première instance par les juridictions qui ont été désignées spécifiquement en vertu de traités pour interpréter ces normes internationales ou supranationales ou pour veiller à leur application.


2. Internationale of supranationale normen worden in eerste instantie uitgelegd door rechtscolleges die ingevolge verdragen specifiek werden aangewezen om deze internationale of supranationale normen te interpreteren of over de toepassing ervan te waken.

2. Les normes internationales ou supranationales sont interprétées en première instance par les juridictions qui ont été désignées spécifiquement en vertu de traités pour interpréter ces normes internationales ou supranationales ou pour veiller à leur application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden enkele belangrijke punten in het Jaar aangewezen waarvoor een specifiek mediaoffensief zinvol zou kunnen zijn.

On a procédé ensuite au recensement des points clés pour lesquels un coup de pouce médiatique pouvait être efficace.


3º de personen die rechtspersoonlijkheid hebben, ongeacht hun vorm en aard, en die specifiek werden opgericht om te voorzien in de behoeften van algemeen belang die niet nijverheids- of handelsgerelateerd zijn, en waarvan ofwel de activiteit hoofdzakelijk gefinancierd wordt door de onder 1º of 2º vermelde overheden of organen, ofwel meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, directie- of toezichtsorgaan wordt aangewezen door die overheden of organen;

3º les personnes dotées d'une personnalité juridique, quelles que soient leur forme et leur nature, qui ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et dont soit l'activité est financée majoritairement par les autorités ou organismes mentionnés au 1º ou 2º, soit la gestion est soumise à un contrôle de ces autorités ou organismes, soit plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance sont désignés par ces autorités ou organismes;


.3 de lijst van erkende organisaties en van aangewezen inspecteurs die gemachtigd zijn om voor rekening van genoemde Partij te handelen bij het beheer van de kwesties betreffende de controle van het recyclen van de schepen overeenkomstig dit Verdrag en de specifieke voorwaarden waaronder de machtiging aan de erkende organisaties of aan de aangewezen inspecteurs werd gedelegeerd en de specifieke verantwoordelijkheden die hen werden toevertrouwd; ...[+++]

.3 la liste des organismes reconnus et des inspecteurs désignés qui sont autorisés à agir pour le compte de ladite Partie dans l'administration des questions relatives au contrôle du recyclage des navires conformément à la présente Convention, les conditions spécifiques dans lesquelles l'autorité a été déléguée aux organismes reconnus ou aux inspecteurs désignés et les responsabilités spécifiques qui leur ont été confiées;


.3 de lijst van erkende organisaties en van aangewezen inspecteurs die gemachtigd zijn om voor rekening van genoemde Partij te handelen bij het beheer van de kwesties betreffende de controle van het recyclen van de schepen overeenkomstig dit Verdrag en de specifieke voorwaarden waaronder de machtiging aan de erkende organisaties of aan de aangewezen inspecteurs werd gedelegeerd en de specifieke verantwoordelijkheden die hen werden toevertrouwd; ...[+++]

.3 la liste des organismes reconnus et des inspecteurs désignés qui sont autorisés à agir pour le compte de ladite Partie dans l'administration des questions relatives au contrôle du recyclage des navires conformément à la présente Convention, les conditions spécifiques dans lesquelles l'autorité a été déléguée aux organismes reconnus ou aux inspecteurs désignés et les responsabilités spécifiques qui leur ont été confiées;


De specifieke projecten, die voor 2002 werden vastgelegd, werden geschreven onder leiding van begeleidingscomités die speciaal per provincie werden gevormd (de provinciale begeleidingscomités bestaan bijvoorbeeld uit verbindingsambtenaren inzake geweld die door de parketten zijn aangewezen, maatschappelijk werkers, enz.).

Ces projets spécifiques, définis pour 2002, ont été écrits sous la conduite de comités d'accompagnement spécialement composés par province (les comités d'accompagnement provinciaux réunissent ainsi et par exemple des magistrats de liaison en matière de violence désignés par les parquets, des travailleurs sociaux, etc.).


Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Toutefois, avec le développement des dispositions spécifiques de la proposition législative, il est devenu évident que la forme juridique la plus adéquate était une directive, vu la teneur et la nécessité d’adopter des mesures d’exécution supplémentaires au niveau national.




D'autres ont cherché : specifiek werden aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek werden aangewezen' ->

Date index: 2021-07-25
w