Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek werden opgericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3º de personen die rechtspersoonlijkheid hebben, ongeacht hun vorm en aard, en die specifiek werden opgericht om te voorzien in de behoeften van algemeen belang die niet nijverheids- of handelsgerelateerd zijn, en waarvan ofwel de activiteit hoofdzakelijk gefinancierd wordt door de onder 1º of 2º vermelde overheden of organen, ofwel meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, directie- of toezichtsorgaan wordt aangewezen door die overheden of organen;

3º les personnes dotées d'une personnalité juridique, quelles que soient leur forme et leur nature, qui ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et dont soit l'activité est financée majoritairement par les autorités ou organismes mentionnés au 1º ou 2º, soit la gestion est soumise à un contrôle de ces autorités ou organismes, soit plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance sont désignés par ces autorités ou organismes;


Om zowel de stuurgroep als het netwerk te ondersteunen bij hun taken werden enkele specifieke werkgroepen opgericht om rond bepaalde diversiteitsthema's te werken.

Afin de soutenir le groupe de pilotage et le réseau dans leurs tâches, des groupes de travail spécifiques ont été créés en vue d'approfondir certains thèmes en matière de diversité.


21 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden der permanente commissies bedoeld in artikel 4/2 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor de Coöperatie De Minister van Economie, Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 4/2, ingevoegd bij de wet van 12 juli 2013, en artikel 8, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Nationale Raad voor de Coöperatie, artikel 6; Overwegende dat tijdens de vergadering van 3 december 2015 van het bureau van de Nationale Raad voor de Coöperatie twee permanente commissies ...[+++]

21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination des membres des commissions permanentes visées à l'article 4/2 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération Le Ministre de l'Economie, Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 4/2, inséré par la loi du 12 juillet 2013, et l'article 8, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 24 avril 2014 déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil national de la Coopération, l'article 6; Considérant que lors de la réunion du 3 décembre 2015 du bureau du Conseil national de la Coopération, deux commissions permanentes ont été instituées ayant pour objet de préparer ...[+++]


Bovendien werden bepaalde specifieke werkgroepen opgericht, zoals een werkgroep over de bestrijding van seksueel geweld.

De plus, certains groupes de travail spécifiques ont été constitués, comme un groupe de travail sur la lutte contre la violence sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, antwoordt dat, specifiek voor wat de kinderarmoede betreft, overlegplatformen werden opgericht en sensibiliseringsacties werden voorgesteld.

Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, répond, en ce qui concerne spécifiquement la pauvreté infantile, que des plateformes de concertation ont été créées et des actions de sensibilisation présentées.


De oorsprong hiervoor ligt in de periode vlak na de Tweede Wereldoorlog toen een aantal specifieke bedrijven werden opgericht, ondersteund door de Waalse universiteiten die hiervoor een bijzondere aandacht hadden.

L'origine de cet intérêt pour l'aérospatiale se situe dans la période suivant immédiatement la seconde guerre mondiale, quand furent créées un nombre d'entreprises spécifiques, avec le soutien des universités wallonnes qui faisaient preuve d'un intérêt particulier pour ce domaine.


Mevrouw Roelandt wijst erop dat de leden van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek geen voorstander zijn van een wettelijk initiatief in deze aangelegenheid maar eerder van de oprichting van een specifieke instantie die moet instaan voor een meer transparante besluitvorming en de ethische aspecten van de praktijk zou controleren, vergelijkbaar met de federale evaluatiecommissies die werden opgericht voor euthanasie, zwangerschapsafbreking of wetenschappelijk onderzoek op embryo's.

Mme Roelandt souligne que les membres du Comité consultatif de bioéthique ne sont pas partisans d'une initiative législative en l'espèce mais qu'ils sont plutôt favorables à la création d'une instance spécifique chargée de rendre le processus décisionnel plus transparent et de contrôler les aspects éthiques de cette pratique, à l'image des commissions d'évaluation fédérales qui ont été créées pour l'euthanasie, l'interruption de grossesse ou la recherche scientifique sur les embryons.


6. Binnen de DVZ werd een specifieke cel opgericht, een fraudecel, met als taak het onderzoek van de dossiers waarvoor verblijfsvergunningen werden afgeleverd en waarbij nadien bleek dat fraude werd gepleegd.

6. Au sein de l’OE, une cellule spécifique a été créée : une cellule de fraude qui est responsable de l’examen des dossiers dans lesquels des autorisations de séjour ont été délivrées et il s’est avéré, par la suite, qu’il y a eu fraude.


Art. 3. Een bevraging aan de ziekenhuizen die door FOD Volksgezondheid in 2013 uitgevoerd werd, heeft onder andere, aangetoond dat de ziekenhuizen nood hebben aan ondersteunende tools : 1. een website voor uitwisseling en informatie; 2. een bijeenkomst voor uitwisseling van ervaringen en formulering van adviezen aan de overheid; 3. een uniform model van ziekenhuisnoodplan en goedkeuringsprocedure; 4. een draaiboek om te oefenen en 5. voorbeelden van plannen voor specifieke risico's (stroompanne, IT-crash, etc). Art. 4. § 1 Om aan deze noden te beantwoorden, werden een aanta ...[+++]

Art. 3. Une enquête menée par le SPF Santé publique auprès des hôpitaux en 2013 a entre autres, montré que les hôpitaux ont besoin d'outils de soutien : 1. un site web d'échanges et d'informations; 2. une réunion où ils peuvent échanger leurs expériences et formuler des avis à l'attention des pouvoirs publics; 3. un modèle de plan MASH et une procédure d'approbation uniformes; 4. une feuille de route pour pratiquer et 5. des exemples de plans permettant de faire face à des risques spécifiques (panne d'électricité, crash informatique, etc.) Art. 4. § 1 Pour répondre à ces besoins, plusieurs groupes de travail ont été créés en juillet ...[+++]


Deze gegevens werden wel gebruikt om een betrouwbaar voorspellend model op te bouwen, maar zijn verder niet vergelijkbaar met de resultaten die sinds 1 januari 2015 worden behaald door de DRM cel die specifiek tot dit doel werd opgericht.

Ces données ont été utilisées pour construire un modèle prédictif fiable, mais elles ne peuvent être comparées aux résultats obtenus depuis le 1er janvier 2015 par la cellule DRM, constituée spécifiquement à cet effet.




D'autres ont cherché : specifiek werden opgericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek werden opgericht' ->

Date index: 2024-12-30
w