Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifieke bindende doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

specifieke bindende doelstellingen met betrekking tot het inzamelen, sorteren (waarbij gestreefd zou kunnen worden naar het ambitieuze niveau van 80%) en recycleren van de verschillende kunststofafvalstromen (zoals AEEA, autowrakken, verpakkingen, agrarisch afval of bouwafval) en bindende criteria voor recycleerbaarheid (om duidelijk onderscheid te maken tussen mechanische en organische recycling en terugwinning en verbranding); er moet gestreefd worden naar een progressieve, ambitieuze en uiterlijk 2020 te verwezenlijken doelstelling voor gerecycleerde kunststof, zonder gevaarlijke toevoegingen die niet langer in nieuwe producten toegepast mogen worden; een aantal lidstaten z ...[+++]

des objectifs spécifiques en ce qui concerne la collecte, le tri (qui pourrait atteindre le taux ambitieux de 80 %) et le recyclage des différents flux de déchets (notamment les DEEE, les véhicules hors d'usage, les emballages, les déchets agricoles, les déchets de construction, etc.) et des critères obligatoires en matière de recyclage (en précisant les distinctions entre recyclage mécanique/organique et la valorisation/l'incinération); il s'agirait de viser, à l'horizon 2020, un objectif progressif et ambitieux pour les matières plastiques recyclées exemptes d'additifs dangereux dont l'usage n'est plus autorisé dans les nouveaux produ ...[+++]


specifieke bindende doelstellingen met betrekking tot het inzamelen, sorteren (waarbij gestreefd zou kunnen worden naar het ambitieuze niveau van 80%) en recycleren van de verschillende kunststofafvalstromen (zoals AEEA, autowrakken, verpakkingen, agrarisch afval of bouwafval) en bindende criteria voor recycleerbaarheid (om duidelijk onderscheid te maken tussen mechanische en organische recycling en terugwinning en verbranding); er moet gestreefd worden naar een progressieve, ambitieuze en uiterlijk 2020 te verwezenlijken doelstelling voor gerecycleerde kunststof, zonder gevaarlijke toevoegingen die niet langer in nieuwe producten toegepast mogen worden; ...[+++]

– des objectifs spécifiques en ce qui concerne la collecte, le tri (qui pourrait atteindre le taux ambitieux de 80 %) et le recyclage des différents flux de déchets (notamment les DEEE, les véhicules hors d'usage, les emballages, les déchets agricoles, les déchets de construction, etc.) et des critères obligatoires en matière de recyclage (en précisant les distinctions entre recyclage mécanique/organique et la valorisation/l'incinération); il s'agirait de viser, à l'horizon 2020, un objectif progressif et ambitieux pour les matières plastiques recyclées exemptes d'additifs dangereux dont l'usage n'est plus autorisé dans les nouveaux pro ...[+++]


In deze zin, past het voorgestelde systeem perfect in de lijn van de nieuwe Europese wetgevingsmethodologie, waaraan wordt herinnerd in het rapport-Winter van november 2002. Het gaat er vandaag niet langer om bij wet de voorkeur te geven aan een systeem boven een ander en dit op te leggen als het enige en bindende systeem, maar wel om aan de vennootschappen de instrumenten te geven die ze nodig hebben om hun doelstellingen te verwezenlijken en die zij kunnen kiezen op grond van hun specifieke ...[+++]

En ce sens, le système proposé s'inscrit parfaitement dans la ligne de la nouvelle méthodologie législative européenne, rappelée par le Rapport Winter de novembre 2002 : il ne s'agit plus, aujourd'hui, de privilégier légalement un système sur les autres et de l'imposer comme système unique et obligatoire, mais de fournir aux sociétés les instruments nécessaires à la réalisation de leurs objectifs, qu'elles pourront choisir en fonction de leurs spécificités, de leurs besoins et de leur situation propre :


In deze zin, past het voorgestelde systeem perfect in de lijn van de nieuwe Europese wetgevingsmethodologie, waaraan wordt herinnerd in het rapport-Winter van november 2002. Het gaat er vandaag niet langer om bij wet de voorkeur te geven aan een systeem boven een ander en dit op te leggen als het enige en bindende systeem, maar wel om aan de vennootschappen de instrumenten te geven die ze nodig hebben om hun doelstellingen te verwezenlijken en die zij kunnen kiezen op grond van hun specifieke ...[+++]

En ce sens, le système proposé s'inscrit parfaitement dans la ligne de la nouvelle méthodologie législative européenne, rappelée par le Rapport Winter de novembre 2002 : il ne s'agit plus, aujourd'hui, de privilégier légalement un système sur les autres et de l'imposer comme système unique et obligatoire, mais de fournir aux sociétés les instruments nécessaires à la réalisation de leurs objectifs, qu'elles pourront choisir en fonction de leurs spécificités, de leurs besoins et de leur situation propre :


Het pakket dat we net in de Commissie hebben goedgekeurd omvat het volgende: een bijgewerkt emissiehandelssysteem (ETS) dat erop is gericht een ETS zonder grenzen te creëren, om zodoende grote industriële uitstoters aan te zetten tot een vermindering van broeikasgasemissies; specifieke bindende nationale streefdoelen, zodat de lidstaten precies weten wat ze naast het ETS moeten doen, op gebieden als vervoer, gebouwen, landbouw en afvalverwerking; een nieuwe aanpak om doelstellingen met betrekking tot hernieuwbar ...[+++]

Le programme que nous venons d’approuver au sein de la Commission comprend les éléments suivants: un système de négociation des droits d’émission (Emissions Trading System ou ETS) mis à jour visant à mettre au point un système de négociation des droits d’émission sans frontières afin de favoriser les réductions d’émissions de gaz à effet de serre de la part des grands émetteurs industriels; des objectifs nationaux contraignants et spécifiques de sorte que les États membres sachent exactement ce qu’ils doivent faire en dehors des systèmes de négociation des droits d’émission, dans des secteurs tels que le transport, le bâtiment, l’agricu ...[+++]


68. beschouwt de resultaten die met behulp van O O-financiering en -samenwerking in het kader van programma's zoals het zevende kaderprogramma voor activiteiten inzake onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie en i2010 zijn behaald als zeer bemoedigend; spoort de Commissie ertoe aan de werkprogramma's meer specifiek te richten op de behoeften van de automobielsector die zullen ontstaan als gevolg van nieuwe wetgeving of van bindende doelstellingen die nog in het ...[+++]

68. se déclare encouragé par les résultats déjà obtenus grâce aux financements et à la coopération communautaires en matière de RD dans le cadre de programmes comme le septième programme-cadre pour la recherche, le développement technologique et les activités de démonstration, le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité et le programme i2010; encourage la Commission à orienter plus spécifiquement les programmes de travail vers les besoins du secteur automobile induits par les réglementations ou les objectifs obligatoires à venir;


7. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de lidstaten door middel van wetgevingsbesluiten de bindende doelstelling van een aandeel van 20% voor hernieuwbare energie wordt opgelegd, dat deze doelstelling consequent wordt gerealiseerd en dat lidstaten die hun verplichtingen niet nakomen aan harde sancties worden onderworpen; onderstreept de noodzaak van nationale actieplannen waarin elke lidstaat bindende doelstellingen per sector vastlegt, op basis van zijn specifieke ...[+++]

7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que l'objectif d'une part de 20% d'énergie renouvelable soit rendue contraignante pour les États membres par des dispositions législatives à cet effet et soit mis en œuvre d'une manière conséquente, et à ce que les États membres qui n'honorent pas leurs engagements soient frappés de lourdes sanctions; souligne la nécessité de plans d'action nationaux dans le cadre desquels chaque État membre se fixe un objectif contraignant pour chaque secteur en fonction de ses possibilités spécifiques météorologiques, géographiques et géologiques et de ses réalisations dans le passé; demande insta ...[+++]


Wegens het aanvullende, specifieke en bindende gebruik van de financiële middelen die voortvloeien uit de toepassing van de verplichte modulatie op grond van Verordening (EG) nr. 73/2009, van de bedragen die voortvloeien uit artikel 136 van die verordening, en van de bedragen die krachtens het Europees economisch herstelplan beschikbaar moeten worden gesteld als communautaire steun voor plattelandsontwikkeling, zullen deze middelen naar alle waarschijnlijkheid geen effect hebben op het bestaande evenwicht tussen de met de steun voor plattelandsontwikkeling beoogde doelstellingen ...[+++]

Compte tenu de l’utilisation supplémentaire, spécifique et contraignante des ressources financières résultant de l’application de la modulation obligatoire au titre du règlement (CE) no 73/2009, des montants générés au titre de l’article 136 dudit règlement ainsi que des montants à mettre à disposition au titre du soutien communautaire au développement rural dans le cadre du PERE, il convient que l’équilibre établi entre les objectifs du soutien au développement rural ne soit pas perturbé par ces ressources financières.


IS VAN OORDEEL dat de nieuwe aanpak die door de Commissie wordt voorgesteld voor samenwerking op cultuurgebied, namelijk een specifiek aangepast gebruik van de open coördinatiemethode (OCM) met inachtneming van de specifieke kenmerken van de sector, een flexibel en niet-bindend kader biedt om de samenwerking rond de strategische doelstellingen van de Europese agenda voor cultuur te structureren en de uitwisseling van beste praktijk ...[+++]

CONSIDÈRE que la nouvelle formule de coopération dans le domaine culturel proposée par la Commission, qui consiste à appliquer la méthode ouverte de coordination en l'adaptant aux spécificités du secteur, créera un cadre souple et non contraignant permettant de structurer la coopération en fonction des objectifs stratégiques de l'agenda européen de la culture et d'encourager l'échange de meilleures pratiques.


Met betrekking tot de rol van een plafond op de specifieke CO -uitstoot daarin, verdedigde België het idee dat de — ondoeltreffend gebleken — vrijwillige doelstellingen moeten worden vervangen door geharmoniseerde communautaire wetgeving en dus door bindende plafonds.

En ce qui concerne le rôle d'un plafond pour les émissions de CO spécifiques à ce niveau, la Belgique a défendu l'idée que les objectifs volontaires — qui se sont avérés inefficaces — doivent être remplacés par une législation communautaire harmonisée et donc par des plafonds contraignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke bindende doelstellingen' ->

Date index: 2022-06-19
w