Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Traduction de «speelruimte moeten hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. benadrukt dat de overeengekomen doelstelling van een verlaging met 5% behaald moet zijn tegen het einde van 2017, en dat de agentschappen enige speelruimte moeten hebben met betrekking tot de jaren waarin zij deze verlagingen willen doorvoeren, om gebruik te kunnen maken van het natuurlijk verloop onder het personeel, en de kosten voor het werkloosheidsstelsel van de Unie en van andere kosten in verband met de vroegtijdige beëindiging van arbeidsovereenkomsten zo laag mogelijk te kunnen houden;

73. souligne que l'objectif de réduction de 5 % doit être réalisé avant la fin 2017 au plus tard et que les agences devraient disposer d'une certaine latitude pour déterminer lors de quels exercices elles effectueront les réductions nécessaires, afin qu'elles puissent mettre à profit le jeu naturel des variations d'effectif de façon à limiter autant que possible les coûts occasionnés pour le régime d'assurance chômage de l'Union et les autres frais afférents à la résiliation anticipée de contrats de travail;


72. benadrukt dat de overeengekomen doelstelling van een verlaging met 5% behaald moet zijn tegen het einde van 2017, en dat de agentschappen enige speelruimte moeten hebben met betrekking tot de jaren waarin zij deze verlagingen willen doorvoeren, om gebruik te kunnen maken van het natuurlijk verloop onder het personeel, en de kosten voor het werkloosheidsstelsel van de Unie en van andere kosten in verband met de vroegtijdige beëindiging van arbeidsovereenkomsten zo laag mogelijk te kunnen houden;

72. souligne que l'objectif de réduction de 5 % doit être réalisé avant la fin 2017 au plus tard et que les agences devraient disposer d'une certaine latitude pour déterminer lors de quels exercices elles effectueront les réductions nécessaires, afin qu'elles puissent mettre à profit le jeu naturel des variations d'effectif de façon à limiter autant que possible les coûts occasionnés pour le régime d'assurance chômage de l'Union et les autres frais afférents à la résiliation anticipée de contrats de travail;


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


Enkele andere interessante gegevens moeten worden vermeld : men ziet dat men de regering meer speelruimte heeft gegeven in het gebruik van de middelen, maar het blijft moeilijk de weerslag te meten van de begrotingshulp, omdat externe factoren evenveel gevolgen kunnen hebben als de geboden steun.

Quelques autres éléments intéressants sont à mentionner: on s'aperçoit qu'on a donné plus de latitude au gouvernement dans l'utilisation des ressources, mais il reste difficile de mesurer l'impact de l'aide budgétaire dans la mesure où il y des facteurs externes qui peuvent avoir autant d'effet que les appuis apportés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begrotingsregels zouden flexibeler geïnterpreteerd moeten kunnen worden, zodat de EU-regio's en steden meer speelruimte hebben om te investeren in groei en concurrentievermogen en om meer jongeren aan een baan te helpen.

Une interprétation plus souple du cadre budgétaire légal est nécessaire si l'on veut que les régions et les villes d'Europe disposent d'une marge de manœuvre plus souple pour investir dans la croissance et la compétitivité et promouvoir l'emploi des jeunes.


3. is van mening dat de strategische richtsnoeren de verordeningen betreffende de afzonderlijke fondsen niet mogen inperken, maar alleen de strategische prioriteiten van de Unie dienen te verduidelijken, en wijst er in dit verband op dat de regio's genoeg speelruimte moeten hebben om specifiek op de behoeften in de regio's te kunnen reageren, omdat er tal van mogelijkheden en middelen zijn om een geslaagde duurzame ontwikkeling te realiseren, vooral wanneer de ervaringen van de regio's en de lokale overheden betreffende hun eigen ontwikkelingsmogelijkheden volledig in regionale strategieën worden opgenomen;

3. est d'avis que les orientations stratégiques ne devraient pas restreindre la portée des règlements sur les différents Fonds, mais doivent seulement expliquer les priorités stratégiques de l'Union et, à cet égard, souligne la nécessité pour les régions de disposer de suffisamment de flexibilité afin de pouvoir réagir de manière appropriée aux exigences qui se posent dans les régions, car il existe une multitude de voies et de possibilités d'aboutir à un développement durable prospère, en particulier si les expériences des régions et des collectivités locales en ce qui concerne leur propre potentiel de développement sont complètement in ...[+++]


De lidstaten moeten bij de vaststelling van de voorwaarden voor algemene, globale en individuele overdrachtsvergunningen zoveel speelruimte hebben dat zij hun samenwerking in het reeds bestaande kader voor uitvoercontrole kunnen voortzetten.

La marge de manœuvre des États membres concernant la définition des conditions des licences de transfert générales, globales et individuelles devrait être suffisamment flexible pour permettre de poursuivre les efforts de coopération dans le cadre international existant en matière de contrôle des exportations.


De lidstaten moeten bij de vaststelling van de voorwaarden voor algemene, globale en individuele overdrachtsvergunningen zoveel speelruimte hebben dat zij hun samenwerking in het reeds bestaande kader voor uitvoercontrole kunnen voortzetten.

La marge de manœuvre des États membres concernant la définition des conditions des licences de transfert générales, globales et individuelles devrait être suffisamment flexible pour permettre de poursuivre les efforts de coopération dans le cadre international existant en matière de contrôle des exportations.


7. is van mening dat, niettegenstaande de in de artikelen 87 tot een met 89 van het EU-Verdrag geregelde bevoegdheden van de Europese organen voor het toezicht op de overheidssteun, de lidstaten en de regio's voldoende speelruimte moeten hebben voor een aanvullend regionaal beleid; dringt derhalve aan op een nadere precisering van het begrip steunverlening, met dien verstande dat concurrentie en handel in de EU merkbaar moeten worden belemmerd, wil er sprake zijn van een ontoelaatbare vorm van steun;

7. considère qu'il faut laisser aux États membres et aux régions une marge de manœuvre suffisante pour une politique régionale complémentaire, bien que les articles 87 à 89 du traité sur l'Union européenne reconnaissent la compétence des institutions européennes pour le contrôle des aides; demande par conséquent que le concept d'aide d'État soit précisé en ce sens que pour être jugée irrégulière, une aide doit affecter sensiblement la concurrence et le commerce dans l'Union européenne;


26. is van mening dat, niettegenstaande de in de artikelen 87 tot een met 89 van het EU-Verdrag geregelde bevoegdheden van de Europese organen voor het toezicht op de overheidssteun, de lidstaten en de regio's voldoende speelruimte moeten hebben voor een aanvullend regionaal beleid; dringt derhalve aan op een nadere precisering van het begrip steunverlening, met dien verstande dat concurrentie en handel in de EU merkbaar moeten worden belemmerd, wil er sprake zijn van een ontoelaatbare vorm van steun;

26. considère qu'il faut laisser aux États membres et aux régions une marge de manœuvre suffisante pour une politique régionale complémentaire, bien que les articles 87 à 89 du traité sur l'Union européenne reconnaissent la compétence des institutions européennes pour le contrôle des aides; demande par conséquent que le concept d'aide d'État soit précisé en ce sens que pour être jugée irrégulière, une aide doit affecter sensiblement la concurrence et le commerce dans l'Union européenne;




D'autres ont cherché : vlees moeten invoeren     speelruimte moeten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speelruimte moeten hebben' ->

Date index: 2021-02-25
w