Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzaam reizen
Duurzaam toerisme
Duurzaam toerisme op het platteland
Ecotoerisme
Groen toerisme
Milieuvriendelijk toerisme
NECSTouR
Natuur-en milieusparende recreatie
Rustige vormen van toerisme
Zacht toerisme

Traduction de «speelt duurzaam toerisme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]

tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]


duurzaam toerisme | groen toerisme | milieuvriendelijk toerisme | natuur-en milieusparende recreatie | rustige vormen van toerisme | zacht toerisme

écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert


Netwerk van Europese regio's voor concurrerend en duurzaam toerisme | NECSTouR [Abbr.]

réseau des régions européennes pour un tourisme durable et compétitif | NECSTouR [Abbr.]


duurzaam toerisme op het platteland

tourisme rural respectueux de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De particuliere sector speelt een grote rol in de landbouw en de agro-industrie, duurzame energie, infrastructuur en sociale sectoren, en is prominent aanwezig op het vlak van milieu, klimaatverandering, migratie, risicobeheer[7], grondstoffen[8], natuurlijke hulpbronnen, gezondheidszorg en medicijnen, duurzaam toerisme en voeding.

Le secteur privé joue un rôle important dans l'agriculture et l'agroalimentaire, les énergies durables, les infrastructures et le secteur social, et est aussi primordial dans les domaines de l'environnement, du changement climatique, de la migration, de la gestion des risques[7], des matières premières[8], des ressources naturelles, des soins de santé et des produits pharmaceutiques, du tourisme durable et de l'alimentation.


De particuliere sector speelt een grote rol in de landbouw en de agro-industrie, duurzame energie, infrastructuur en sociale sectoren, en is prominent aanwezig op het vlak van milieu, klimaatverandering, migratie, risicobeheer[7], grondstoffen[8], natuurlijke hulpbronnen, gezondheidszorg en medicijnen, duurzaam toerisme en voeding.

Le secteur privé joue un rôle important dans l'agriculture et l'agroalimentaire, les énergies durables, les infrastructures et le secteur social, et est aussi primordial dans les domaines de l'environnement, du changement climatique, de la migration, de la gestion des risques[7], des matières premières[8], des ressources naturelles, des soins de santé et des produits pharmaceutiques, du tourisme durable et de l'alimentation.


8. vestigt de aandacht op de essentiële rol die zowel formele als informele culturele opvoeding speelt voor het stimuleren van de vraag naar een kwalitatief hoogstaand, duurzaam en inclusief toerisme, in zijn aspecten op het gebied van religie, onderwijs, sport, ontdekking, gastronomie, landbouw en milieu; benadrukt het feit dat moet worden geïnvesteerd in kwalitatief hoogwaardige opleidingen, om te beschikken over beter voorbereid personeel;

8. rappelle le rôle essentiel de l'éducation culturelle, aussi bien formelle qu'informelle, pour susciter davantage d'intérêt pour un tourisme de qualité, durable et accessible à tous, qu'il s'agisse de tourisme religieux, éducatif, sportif, d'exploration, gastronomique, d'agrotourisme ou d'écotourisme; insiste sur la nécessité d'investir dans la qualité de la formation pour pouvoir disposer d'une main-d'œuvre mieux qualifiée;


46. De Europese Raad benadrukt de cruciale rol die toerisme speelt bij de totstandbrenging van groei en werkgelegenheid in de EU en dringt er bij de Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en ander belanghebbenden op aan de krachten te bundelen ter spoedige uitvoering van de recentelijk aangenomen agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme.

46. Le Conseil européen souligne le rôle crucial que joue le tourisme pour la croissance et l'emploi au sein de l'Union européenne et engage la Commission, les États membres, les opérateurs du secteur et les autres acteurs à s'employer de concert à mettre en œuvre en temps utile l'agenda pour un tourisme européen compétitif et durable adopté récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk speelt duurzaam toerisme een belangrijke rol bij het behoud en de bevordering van het cultureel en natuurlijk erfgoed, en draagt het steeds vaker bij tot de lokale ontwikkeling in achtergebleven regio's.

En même temps, le tourisme durable exerce une influence majeure sur la préservation et l'amélioration du patrimoine culturel et naturel, et profite au développement local dans un nombre croissant de régions défavorisées.


De Europese Raad benadrukte op 14 december 2007 in de conclusies van het voorzitterschap de cruciale rol die toerisme speelt bij de totstandbrenging van groei en werkgelegenheid in de EU en drong er bij de Commissie, de lidstaten, de sector en andere belanghebbenden op aan de krachten te bundelen ter spoedige uitvoering van de agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme.

Le Conseil européen a souligné, dans les conclusions de la présidence du 14 décembre 2007, le rôle crucial du tourisme dans la création de croissance et d’emplois au sein de l’Union, et a engagé la Commission, les États membres, les opérateurs du secteur ainsi que les autres acteurs à joindre leurs forces pour mettre en œuvre, en temps utile, l’agenda pour un tourisme européen compétitif et durable.


21. benadrukt de fundamentele rol van de ontwikkeling van duurzaam toerisme als hefboom van de economische ontwikkeling en dringt aan op een continue financiële begeleiding voor de bouw van de nodige infrastructuur (wegen, havens, luchthavens, enz.); wijst er echter op dat de Commissie heeft nagelaten te erkennen dat regionaal en plaatselijk verankerde eigendom van toeristische bezienswaardigheden fundamenteel is voor deze duurzaamheid en moet worden gestimuleerd, teneinde te voorkomen dat ontvangen winst weer wegvloeit, dat de plaatselijke bevolking een louter ondergeschikte rol ...[+++]

21. souligne le rôle essentiel du développement d'un tourisme durable comme levier de développement économique en préconisant un accompagnement financier soutenu pour la construction d'infrastructures essentielles à son développement (routes, ports, aéroports, etc.); déplore toutefois le fait que la Commission ne reconnaisse pas que cette durabilité s'attache également à la propriété locale et régionale des objets touristiques et qu'elle doit être encouragée afin de limiter le départ des recettes obtenues, ne pas cantonner les populations locales à de simples tâches domestiques, et entrainer à terme la dénaturation des paysages;


21. benadrukt de fundamentele rol van de ontwikkeling van duurzaam toerisme als hefboom van de economische ontwikkeling en dringt aan op een continue financiële begeleiding voor de bouw van de nodige infrastructuur (wegen, havens, luchthavens, enz.); wijst er echter op dat de Commissie heeft nagelaten te erkennen dat regionaal en plaatselijk verankerd eigendom van toeristische bezienswaardigheden fundamenteel is voor deze duurzaamheid en moet worden gestimuleerd, teneinde te voorkomen dat ontvangen winst weer wegvloeit, dat de plaatselijke bevolking een louter ondergeschikte rol ...[+++]

21. souligne le rôle essentiel du développement d'un tourisme durable comme levier de développement économique en préconisant un accompagnement financier soutenu pour la construction d'infrastructures essentielles à son développement (routes, ports, aéroports, etc.); déplore toutefois le fait que la Commission ne reconnaisse pas que cette durabilité s'attache également à la propriété locale et régionale des objets touristiques et qu'elle doit être encouragée afin de limiter le départ des recettes obtenues, ne pas cantonner les populations locales à de simples tâches domestiques, et entrainer à terme la dénaturation des paysages;


21. benadrukt de fundamentele rol van de ontwikkeling van duurzaam toerisme als hefboom van de economische ontwikkeling en dringt aan op een continue financiële begeleiding voor de bouw van de nodige infrastructuur (wegen, havens, luchthavens, enz.); wijst er echter op dat de Commissie heeft nagelaten te erkennen dat regionaal en plaatselijk verankerde eigendom van toeristische bezienswaardigheden fundamenteel is voor deze duurzaamheid en moet worden gestimuleerd, teneinde te voorkomen dat ontvangen winst weer wegvloeit, dat de plaatselijke bevolking een louter ondergeschikte rol ...[+++]

21. souligne le rôle essentiel du développement d'un tourisme durable comme levier de développement économique en préconisant un accompagnement financier soutenu pour la construction d'infrastructures essentielles à son développement (routes, ports, aéroports, etc.); déplore toutefois le fait que la Commission ne reconnaisse pas que cette durabilité s'attache également à la propriété locale et régionale des objets touristiques et qu'elle doit être encouragée afin de limiter le départ des recettes obtenues, ne pas cantonner les populations locales à de simples tâches domestiques, et entrainer à terme la dénaturation des paysages;


Duurzaam toerisme speelt een belangrijke rol bij het behoud en de bevordering van het cultureel en natuurlijk erfgoed op een steeds groter aantal gebieden, van kunst tot plaatselijke gastronomie, ambachtskunst of het behoud van de biodiversiteit[4].

Le tourisme durable exerce une influence majeure sur la préservation et l’amélioration du patrimoine culturel et naturel dans un nombre toujours croissant de secteurs qui vont de l’art à la gastronomie locale, à l'artisanat ou à la préservation de la biodiversité[4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speelt duurzaam toerisme' ->

Date index: 2024-09-08
w