Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speelt wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Het wapen verplicht dan tot een intense omzichtigheid, want bij de afschrikking speelt wel degelijk een dialectisch spel tussen het risico (kost/winst) en de inzet (proportionaliteit).

L'arme impose alors une intense circonspection parce que la dissuasion joue bien un jeu dialectique entre le risque (coût/bénéfice) et l'enjeu (proportionnalité).


Het wapen verplicht dan tot een intense omzichtigheid, want bij de afschrikking speelt wel degelijk een dialectisch spel tussen het risico (kost/winst) en de inzet (proportionaliteit).

L'arme impose alors une intense circonspection parce que la dissuasion joue bien un jeu dialectique entre le risque (coût/bénéfice) et l'enjeu (proportionnalité).


2. Beschikt u over gegevens waaruit blijkt dat geen enkele speler, en vooral dan geen enkele multinational, in die sector een monopoliepositie bekleedt en dat er wel degelijk concurrentie speelt?

2. Avez-vous des éléments de nature à rassurer sur le fait qu'aucun acteur en particulier parmi les multinationales ne phagocyte le secteur et que la concurrence s'applique belle et bien?


Deze zou erin bestaan in een bevestiging dat : a) de territoriale zee wel degelijk deel uitmaakt van het Belgische grondgebied, en bijgevolg ook van de provincie West-Vlaanderen en het Vlaams Gewest/Gemeenschap, en dat b) het Grondwettelijk territorialiteitsbeginsel niet speelt in de verhouding tussen de gemeenschappen en de gewesten enerzijds en de federale overheid anderzijds (behalve voor de specifieke bevoegdheden van de federale overheid in Brussel-Hoofdstad, de Duitstalige Gemeenschap en de gemeenten met taa ...[+++]

La proposition consisterait à confirmer que: a) la mer territoriale fait bel et bien partie du territoire belge et appartient par conséquent également à la province de Flandre occidentale et à la Région/Communauté flamande, et que b) le principe constitutionnel de territorialité n'intervient pas dans la relation entre les communautés et régions d'une part, et l'Autorité fédérale d'autre part (sauf pour les compétences spécifiques des autorités fédérales pour Bruxelles-Capitale, la Communauté germanophone et les communes à facilités) et il ne peut dès lors pas non plus être invoqué par les autorités fédérales pour récupérer des compétence ...[+++]


We weten in de Commissie allemaal heel goed – bijzonder goed zelfs – wat er speelt en ik kan u vertellen dat we wel degelijk oog hebben voor de bescherming van de gegevens van onze burgers.

Nous savons tous très bien à la Commission – très bien en effet – ce qui se passe et je peux vous dire que la protection des données de nos concitoyens nous tient vraiment très à cœur.


Ik wil het echter hebben over de rol van het Europees Sociaal Fonds, aangezien dit ook een zeer beduidende rol speelt en van groot belang is in het cohesiebeleid; als er grote groepen achterblijven of achterop raken, is er immers wel degelijk ook een probleem met het cohesiebeleid.

Je voudrais toutefois aborder le rôle du Fonds social européen, qui a un rôle et une importance considérables au niveau de la politique de cohésion également. En effet, si de grands groupes décrochent, nous avons aussi un problème avec la politique de cohésion.


Werkgelegenheid speelt natuurlijk een belangrijke rol, maar opgemerkt moet worden dat te veel van onze daklozen, en in het algemeen van de mensen die in armoede leven, wel degelijk een baan hebben.

Évidemment l’emploi joue un rôle central, mais il convient de remarquer que trop de personnes, parmi nos sans-abri et nos pauvres, ont un emploi.


Helaas speelt omvang wel degelijk een rol in een situatie waarin we ons aan de werkgelegenheidsrichtsnoeren moeten houden, terwijl de totale werkloosheid en het begrotingstekort in de nieuwe lidstaten grofweg het dubbele zijn van die in de EU-15.

Malheureusement, la taille importe dans une situation où nous devons respecter lignes directrices pour l’emploi et, cependant, le chômage global et le déficit budgétaire dans les nouveaux États membres sont environ deux fois plus élevés que ceux de l’Europe des 15.


Ik zal ervoor waken (Verder in het Nederlands.) Aan de heer Coveliers kan ik zeggen dat in het geheel van de toetsing van de integratiewil de taalkennis wel degelijk een rol speelt.

J'y veillerai (Poursuivant en néerlandais.) A M. Coveliers, je puis dire que la connaissance linguistique joue bel et bien un rôle dans l'ensemble de l'évaluation de la volonté d'intégration.


Het feit dat de Interministeriële Conferentie leefmilieu en gezondheid, die door de federale minister wordt voorgezeten, een akkoord bereikte en dat in maart 2003 het resultaat van de consultatieprocedure en het definitieve NEHAP op de agenda van de conferentie zal staan, illustreert dat de federale overheid wel degelijk een coördinerende taak speelt.

Les travaux de la commission interministérielle installée par le gouvernement fédéral et les résultats déjà obtenus illustrent la volonté de l'État fédéral d'assurer la coordination du NEHAP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speelt wel degelijk' ->

Date index: 2023-06-27
w