Deze zou erin bestaan in een bevestiging dat : a) de territoria
le zee wel degelijk deel uitmaakt van het Belgische grondgebied, en bijgevolg ook van de provincie West-Vlaanderen en het Vlaams Gewest/Gemeenschap, en dat b) het Grondwettelijk territorial
iteitsbeginsel niet speelt in de verhouding tussen de gemeenschappen en de gewesten enerzijds en de federale overheid anderzijds (behalve voor de specifieke bevoegdheden van de federale overheid in Brussel-Hoofdstad, de Duitstalige Gemeenschap en de gemeenten met taa
...[+++]lfaciliteiten) en bijgevolg door de federale overheid ook niet kan worden ingeroepen ter recuperatie van Gemeenschaps- en Gewestbevoegdheden in de uitoefening van extraterritoriale jurisdictie (met bijzondere aandacht voor de Belgische maritieme zones) en in het aangaan en uitvoeren van de internationale samenwerking.La proposition consisterait à confirmer que: a) la mer territoriale fait bel et bien partie du territoire belge et appartient par conséquent également à la province de Flandre occidentale et à la Région/Communauté flamande, et que b) le principe constitutionnel de territorialité n'intervient pas dans la relation entre les communautés et régions d'une part, et l'Autorité fédérale d'autre part (sauf pour les compétences spécifiques des autorités fédérales pour Bruxelles-Capitale, la Communauté germanophone et les communes à
facilités) et il ne peut dès lors pas non plus être invoqué par les autorités fédérales pour récupérer des compétence
...[+++]s régionales et communautaires pour l'exercice d'une juridiction extraterritoriale (surtout pour les zones maritimes belges) et pour la conclusion et l'exécution de conventions de coopération internationale.