Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelen werden georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.

En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont été menées à bien.


Overwegende dat de Nationale Loterij, om haar gamma aan spelen te verrijken, het opportuun heeft geacht een loterij met trekkingen uit te geven die zich onderscheidt van de traditionele loterijen met trekkingen die de laatste jaren werden georganiseerd; dat een van de specifieke elementen van de loterij met trekkingen bedoeld in huidig besluit bestaat in de gegarandeerde toekenning van één lot van één miljoen euro, ongeacht het aantal verkochte deelnemingstickets; dat dit specifieke element van aard is de aantrekkelijkheid van deze ...[+++]

Considérant qu'afin d'étoffer la gamme de ses jeux, la Loterie Nationale a estimé opportun d'émettre une loterie à tirages se démarquant des traditionnelles loteries à tirages organisées ces dernières années; qu'une des particularités de la loterie à tirages visée par le présent arrêté réside dans l'attribution garantie d'un lot d'un million d'euros quel que soit le nombre de tickets de jeu vendus; que cette particularité est de nature à promouvoir l'attractivité de cette loterie et à canaliser simultanément le comportement des joueurs vers un jeu présentant un faible risque de dépendance;


Overwegende dat de Nationale Loterij, om haar gamma aan spelen te verrijken, het opportuun acht een loterij met trekkingen uit te geven die zich onderscheidt van de traditionele loterijen met trekkingen die de laatste jaren werden georganiseerd; dat een van de specifieke elementen van de loterij met trekkingen bedoeld in huidig besluit bestaat in de gegarandeerde toekenning van twee loten van een miljoen euro, en dit per trekking en ongeacht het aantal verkochte deelnemingstickets; dat dit specifieke element van aard is de aantrekke ...[+++]

Considérant qu'afin d'étoffer la gamme de ses jeux, la Loterie Nationale a estimé opportun d'émettre une loterie à tirages se démarquant des traditionnelles loteries à tirages organisées ces dernières années; qu'une des particularités de la loterie à tirages visée par le présent arrêté réside dans l'attribution garantie par tirage au sort de deux lots d'un million d'euros quel que soit le nombre de tickets de jeu vendus; que cette particularité est de nature à promouvoir l'attractivité de cette loterie et à canaliser simultanément le comportement des joueurs vers un jeu présentant un faible risque de dépendance;


De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.

En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont été menées à bien.


Zo werden de leden van de olympische familie in staat gesteld om het grondgebied te betreden van het land waar de spelen werden georganiseerd, zonder dat ze aan andere procedures of formaliteiten werden onderworpen.

Ainsi, les membres de la famille olympique doivent pouvoir entrer sur le territoire de l'Etat où se déroulent les jeux sans devoir se soumettre à d'autres procédures ou formalités.


In de praktijk zou dat betekenen dat de deelnemers het grondgebied van de lidstaat waar de Spelen werden georganiseerd konden betreden, zonder dat ze aan andere procedures of formaliteiten werden onderworpen dan de plicht samen met hun paspoort of een ander officieel reisdocument in het bezit te zijn van de identiteitskaart en de olympische accreditatie.

Concrètement, le règlement a été conçu de manière à permettre à ces personnes d’entrer sur le territoire de l’État où se tenaient les jeux sans être soumises à des procédures ou formalités supplémentaires et de bénéficier d’une carte d’identité et d’accréditation, en plus des passeports et autres documents de voyage officiels.


In de praktijk zou dat betekenen dat de deelnemers het grondgebied van de lidstaat waar de Spelen werden georganiseerd konden betreden, zonder dat ze aan andere procedures of formaliteiten werden onderworpen dan de plicht samen met hun paspoort of een ander officieel reisdocument in het bezit te zijn van de identiteitskaart en de olympische accreditatie.

Concrètement, le règlement a été conçu de manière à permettre à ces personnes d’entrer sur le territoire de l’État où se tenaient les jeux sans être soumises à des procédures ou formalités supplémentaires et de bénéficier d’une carte d’identité et d’accréditation, en plus des passeports et autres documents de voyage officiels.


– Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, in de oudheid werden in Griekenland als de Olympische Spelen werden georganiseerd alle oorlogen stilgelegd.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, dans l’Antiquité, lorsque les Jeux olympiques se déroulaient en Grèce, toutes les guerres cessaient pendant toute la durée des Jeux.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Verschillende acties werden ondertussen al ondernomen en konden al gerealiseerd worden: - de brochure die gepubliceerd werd door de Federale Informatiedienst (FID) Weldra vervangt de euro de frank is onder aangepaste vorm ter beschikking gesteld van dit publiek eind 1998 (in de drie landstalen in braille, audiocassetten en disketten met groot lettertype); - een studiedag werd georganiseerd door het BCBS in samenwerking met het Algemeen Commissariaat van de euro en de NBB, op 18 november 1999, met als thema «Hoe de komst van de euro v ...[+++]

Plusieurs actions ont ainsi d'ores et déjà pu être réalisées: - la brochure publiée par le Service fédéral d'information (SFI) Bientôt l'euro remplacera le franc a été mise à disposition de ce public sous forme adaptée à la fin 1998 (braille, cassette audio et disquettes grands caractères dans les trois langues nationales); - une journée d'étude a été organisée par la CBPAM, en collaboration avec le Commissariat général à l'euro et la BNB, le 18 novembre 1999, sur le thème «Comment préparer la venue de l'euro pour les personnes aveugles ou malvoyantes?», dans les locaux de la BNB; - différents outils pédagogiques - brochures,jeux, .- o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelen werden georganiseerd' ->

Date index: 2022-05-07
w