Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van spoed keizersnede
Draadwinding
Gehandicapte reizigers helpen
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Propeller met variabele spoed
Reizigers met een handicap helpen
Schroef met verstelbare spoed.
Spo\\xeedylitis
Spoed
Spoed van een schroefdraad
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Wervelontsteking

Vertaling van "spoed te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


draadwinding | spoed | spoed van een schroefdraad

pas d'un filet


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)




bevalling door middel van spoed keizersnede

Accouchement par césarienne d'urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 heeft het Hoge Hof van Cassatie en Justitie ondanks andere drukke werkzaamheden tevens geholpen om gevallen van onverenigbaarheden met spoed te helpen oplossen.

En 2014, la HCCJ a aussi contribué à trouver des solutions pour accélérer le traitement des affaires d'incompatibilités, malgré une lourde charge de travail.


In 2014 heeft het Hoge Hof van Cassatie en Justitie ondanks andere drukke werkzaamheden tevens geholpen om gevallen van onverenigbaarheden met spoed te helpen oplossen.

En 2014, la HCCJ a aussi contribué à trouver des solutions pour accélérer le traitement des affaires d'incompatibilités, malgré une lourde charge de travail.


Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.

Il définit une série d’actions collaboratives que l’Union européenne et la République de Turquie devront entreprendre dans les plus brefs délais pour répondre aux problèmes communs de manière concertée et pour compléter les efforts déployés par la Turquie afin de gérer la vague de réfugiés qui ont besoin de protection sur son territoire.


Het actieplan omvat een aantal samenwerkingsacties die de Europese Unie en Turkije met spoed moeten uitvoeren om gemeenschappelijke problemen samen te bestrijden en Turkije te helpen bij zijn inspanningen om het grote aantal mensen in Turkije dat bescherming nodig heeft, te kunnen bijstaan.

Ce plan d’action définit une série d’actions collaboratives que l’Union européenne et la République de Turquie devront mettre en œuvre dans les plus brefs délais dans le but de répondre aux problèmes communs de manière concertée et de compléter les efforts déployés par la Turquie pour gérer le grand nombre de réfugiés qui ont besoin de protection sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. heeft er kritiek op dat 32 miljoen EUR, oftewel 35 % van de in 2013 vastgelegde kredieten, is overgedragen naar 2014; maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat het meerjarige karakter van de operaties van het Agentschap en het verhoogde risico op onvoorziene gebeurtenissen een bijzondere uitdaging vormen wat betreft de jaarlijkse begrotingsplanning en -uitvoering en dat late gewijzigde begrotingen buiten de controle van het Agentschap vallen; wijst er echter op dat het begrotingstoezicht nog kan worden verbeterd teneinde het niveau aan overdrachten te helpen verlagen; ...[+++]

15. s'inquiète du fait que 32 millions d'euros, soit 35 % des crédits engagés en 2013, ont été reportés à 2014; reconnaît, selon le rapport de la Cour, que le caractère pluriannuel des opérations de l'Agence et le risque accru d'événements imprévus constituent un défi particulier au regard de la planification et de l'exécution du budget annuel, et que l'Agence n'a aucune maîtrise sur les budgets rectificatifs tardifs; relève néanmoins que le suivi du budget peut encore être amélioré afin de réduire le niveau des reports; demande à l'Agence de prendre des mesures rapides afin de mieux contrôler le financement de ses activités pluriannu ...[+++]


6. verzoekt om gezamenlijke actie van de structuurfondsen, met name de instrumenten van het cohesiebeleid (ESF en EFRO) om investeringen ten behoeve van groei en werkgelegenheid te stimuleren en met spoed een uitweg te vinden uit deze zorgwekkende situatie; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf de drijvende kracht achter Europa is, de hoeksteen van de werkgelegenheid vormt en de belangrijkste factor is om uit de crisis te geraken; acht het dan ook noodzakelijk dat kmo's betere toegang krijgen tot financiering en tot de bedrijfsomgeving waarin zij werkzaam zijn; moedigt de Europese Investeringsbank aan in werkgelegenheid voor jong ...[+++]

6. réclame l'action conjuguée des Fonds européens, notamment des instruments de politique de cohésion, en particulier le FSE et le FEDER, afin de stimuler les investissements en faveur de la croissance et de l'emploi, dans la réponse prioritaire à ce fléau; rappelle que les PME sont le moteur de l'Europe, la pierre angulaire de l'emploi et le principal acteur capable d'enrayer la crise; juge par conséquent nécessaire de leur fournir un meilleur accès au financement et à l'environnement dans lequel opèrent les entreprises; encourage la Banque européenne d'investissement à investir dans la création d'emplois pour les jeunes, comptant su ...[+++]


In het najaar van 2008 heeft de Commissie met spoed richtsnoeren bekendgemaakt over de wijze waarop de lidstaten noodlijdende banken en bedrijven mogen helpen zonder de EU-staatssteunregels te overtreden.

La Commission a publié, dès l’automne 2008, des orientations expliquant aux États membres comment aider les banques ou les entreprises en difficulté, tout en respectant les règles de l’UE sur les aides d’État.


De Raad is overeengekomen met spoed na te gaan welke praktische steun de EU kan geven om de VN te helpen zijn mandaat te vervullen en de aanwezigheid van de VN in Sierra Leone de komende weken te versterken.

Aussi, le Conseil est-il convenu d'examiner d'urgence le soutien que l'UE pourrait apporter concrètement afin d'aider les Nations Unies à s'acquitter de leur mandat et de renforcer la présence onusienne en Sierra Leone au cours des semaines à venir.


In zijn commentaar op het besluit zei de heer Günter Verheugen, het met uitbreiding belaste Commissielid : "Deze strategie zal helpen het juiste evenwicht te vinden tussen twee in potentie met elkaar strijdige doelstellingen in het uitbreidingsproces: spoed en kwaliteit.

Commentant cette décision, M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, a déclaré: "Cette stratégie aidera à trouver le juste équilibre entre deux objectifs potentiellement conflictuels du processus d'élargissement: la rapidité et la qualité.


Voorts staat de Europese Unie achter het voorstel om met spoed te zorgen voor VN-aanwezigheid in Oost-Timor, wat de thans hoge spanningen zou helpen verminderen.

En outre, elle est favorable à la mise en place d'urgence au Timor-Oriental d'une présence de l'ONU, qui contribuerait à réduire la forte tension qui règne actuellement.


w