Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van spoed keizersnede
Draadwinding
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Propeller met variabele spoed
Schroef met verstelbare spoed.
Spo\\xeedylitis
Spoed
Spoed van een schroefdraad
Variabele-spoedpropeller
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Wervelontsteking

Traduction de «spoed worden besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


draadwinding | spoed | spoed van een schroefdraad

pas d'un filet


propeller met variabele spoed | schroef met verstelbare spoed. | variabele-spoedpropeller

hélice à calage des pales variable | hélice à pas variable




spo\\xeedylitis | wervelontsteking

spondylite | inflammation d'une/de vertèbre(s)


bevalling door middel van spoed keizersnede

Accouchement par césarienne d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker betreurt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers dit wetsontwerp niet heeft hernomen en stelt vast dat in een werkgroep van de commissie voor de Herziening van de Grondwet, belast met het onderzoek van voorstellen betreffende wetsevaluatie op dit ogenblik (wets)voorstellen over hetzelfde onderwerp met bekwame spoed worden besproken.

L'intervenant déplore que la Chambre des représentants n'ait pas repris ce projet de loi et il constate que des propositions (de loi) sur le même sujet sont actuellement discutées avec diligence au sein d'un groupe de travail de la commission de la Révision de la Constitution, chargée de l'examen des propositions relatives à l'évaluation de la législation.


Spreker betreurt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers dit wetsontwerp niet heeft hernomen en stelt vast dat in een werkgroep van de commissie voor de Herziening van de Grondwet, belast met het onderzoek van voorstellen betreffende wetsevaluatie op dit ogenblik (wets)voorstellen over hetzelfde onderwerp met bekwame spoed worden besproken.

L'intervenant déplore que la Chambre des représentants n'ait pas repris ce projet de loi et il constate que des propositions (de loi) sur le même sujet sont actuellement discutées avec diligence au sein d'un groupe de travail de la commission de la Révision de la Constitution, chargée de l'examen des propositions relatives à l'évaluation de la législation.


verzoekt het krachtens artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 opgerichte interinstitutionele comité actiever te zijn en aan de bevoegde commissies verslag uit te brengen over de besproken onderwerpen; verzoekt dit comité vaker bijeen te komen en zijn interne discussies en beraadslagingen open te stellen door personen uit te nodigen en suggesties van maatschappelijke organisaties, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in beschouwing te nemen; verzoekt het comité de in deze resolutie geschetste prob ...[+++]

invite la commission interinstitutionnelle créée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1049/2001 à travailler de manière plus active et à rendre compte des thèmes abordés aux commissions compétentes; appelle cette commission à se réunir plus régulièrement, et à lancer des discussions et des débats internes en invitant et en examinant les propositions soumises par les représentants de la société civile, la Médiatrice européenne et le Contrôleur européen de la protection des données; invite cette commission à se traiter d'urgence les problèmes évoqués dans la présente résolution.


De commissie heeft dit wetsvoorstel besproken op 26 mei 2009, nadat met bekwame spoed een drievoudige adviesprocedure was doorlopen (1)

La commission a examiné la proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport le 26 mai 2009, au terme d'une triple procédure d'avis diligemment menée (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inachtneming van de voormelde temporele en materiële beperking van de onderzoeksopdracht van de Senaat heeft de commissie het ontwerp met bekwame spoed besproken tijdens haar vergadering van 31 maart 2004 in aanwezigheid van een vertegenwoordiger van de minister van Justitie.

Eu égard aux limites temporelles et matérielles auxquelles la mission d'examen du Sénat est soumise, la commission a examiné le projet avec toute la célérité possible au cours de sa réunion du 31 mars 2004, en présence d'un représentant de la ministre de la Justice.


De minister bevestigt dat het wetsontwerp inzake de afschaffing van de doodstraf eerstdaags in de Ministerraad zal worden besproken en daarna met bekwame spoed bij het Parlement zal worden ingediend.

Le ministre confirme que le projet de loi relatif à l'abolition de la peine de mort sera examiné dans les prochains jours par le Conseil des ministres et sera ensuite déposé dans les meilleurs délais au Parlement.


51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen tra ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient publiques, en invitant et en examinant les commentaires de la société civile et du Contrôleur européen de la protection des données; est d'avis que la commission de ...[+++]


51. is van oordeel dat het interinstitutioneel comité dat ingevolge artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 is opgericht, zijn werkzaamheden moet opvoeren en aan de ter zake bevoegde commissies verslag moet uitbrengen over de besproken onderwerpen, de standpunten van het Parlement, de problemen die door de andere instellingen worden aangekaart, en over de eventueel geboekte resultaten; verzoekt het comité derhalve regelmatiger en ten minste eenmaal per jaar bijeen te komen en de interne discussies en beraadslagingen tra ...[+++]

51. estime que la commission interinstitutionnelle instaurée par l'article 15, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 devrait travailler de manière plus intense et faire rapport aux commissions compétentes sur les questions débattues, sur les positions que défend le Parlement, sur les points problématiques soulevés par d'autres institutions, ainsi que sur les résultats éventuellement obtenus; l'invite, dans ces conditions, à se réunir plus régulièrement et au moins une fois par an, et à ouvrir des discussions et des délibérations internes en veillant à ce qu'elles soient publiques, en invitant et en examinant les commentaires de la société civile et du Contrôleur européen de la protection des données; est d'avis que la commission de ...[+++]


Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Gerem ...[+++]

Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.


8. dringt er bij de Commisie en de Raad op aan het Europees Parlement bij te staan in zijn streven spoed te zetten achter de vereiste uitgebreide en verstrekkende hervorming van het Europese voedselbeleid, zoals besproken in het kader van de beraadslagingen over het Groenboek van de Commissie over de “Algemene beginselen van de voedselwetgeving in de Europese Unie” (COM(97)0176); verzoekt Commissie en Raad de noodzakelijke wetgevingsvoorstellen onverwijld in te dienen en aan te nemen;

8. invite la Commission et le Conseil à joindre ses efforts à ceux du Parlement européen en vue d’accélérer la nécessaire réforme globale et approfondie de la politique alimentaire européenne telle qu’elle a été discutée dans le cadre des délibérations sur le Livre vert de la Commission « Principes généraux de droit alimentaire dans l’Union européenne » (COM(97)0176) ; invite la Commission et le Conseil à présenter et à adopter les propositions législatives nécessaires le plus rapidement possible ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoed worden besproken' ->

Date index: 2024-02-08
w