Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoedig mogelijk opgenomen dient » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de opleiding Bedrijfsleider een autonome studierichting is en dat de berekeningswijze voor het bedrag van bepaalde stagevergoedingen, thans vastgesteld met verwijzing naar de vergoeding voor beëindiging van de leertijd, verouderd is en zo spoedig mogelijk geactualiseerd dient te worden;

Considérant que la formation Chef d'entreprise constitue une filière de formation autonome et que le mode de calcul du montant de certaines allocations de stage, actuellement établi par référence à l'allocation de fin d'apprentissage, est obsolète et doit être actualisé dans les plus brefs délais;


Er dient zo spoedig mogelijk met de stakeholders in het kader van een debat over de ontwikkelingen op langere termijn aandacht te worden besteed aan de noodzaak van mogelijke beleidsactie.

Il convient de débattre le plus tôt possible avec les parties prenantes sur l'évolution à long terme afin de déterminer si une éventuelle action politique s'impose.


­ « zo spoedig mogelijk » hieraan dient toegevoegd te worden : « wanneer alle gegevens bekend zijn ».

­ Après les mots « dans un délai le plus court possible », il y a lieu d'ajouter les mots « lorsque toutes les données sont connues ».


Overwegende dat, bijgevolg, het besluit gepubliceerd dient te worden en zo spoedig mogelijk in werking dient te treden;

Considérant que, par conséquent, l'arrêté doit être publié et entrer en vigueur dans les plus brefs délais;


Deze analyse dient zo spoedig mogelijk te gebeuren en het verslag ervan dient te worden ingediend binnen de 14 kalenderdagen te rekenen van de ontvangst van de vordering en van het bijhorende bloedmonster.

L'expert procède à l'analyse aussi rapidement que les circonstances le permettent et transmet son rapport dans les quatorze jours de calendrier de la réception du réquisitoire et de l'échantillon de sang l'accompagnant.


39. De geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag dient binnen de verlangde omtrek zo spoedig mogelijk toegang te verlenen, doch in elk geval niet later dan 108 uur na de aankomst van het inspectieteam op het punt van binnenkomst, ten einde opheldering te geven met betrekking tot de in het verzoek om inspectie vermelde bezorgdheid omtrent de mogelijke niet-naleving van dit Verdrag.

39. L'État partie inspecté donne accès à l'intérieur du périmètre demandé dès que possible, mais en aucun cas plus de 108 heures après l'arrivée de l'équipe d'inspection au point d'entrée, pour dissiper la préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention qui a été exprimée dans la demande d'inspection.


39. De geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag dient binnen de verlangde omtrek zo spoedig mogelijk toegang te verlenen, doch in elk geval niet later dan 108 uur na de aankomst van het inspectieteam op het punt van binnenkomst, ten einde opheldering te geven met betrekking tot de in het verzoek om inspectie vermelde bezorgdheid omtrent de mogelijke niet-naleving van dit Verdrag.

39. L'État partie inspecté donne accès à l'intérieur du périmètre demandé dès que possible, mais en aucun cas plus de 108 heures après l'arrivée de l'équipe d'inspection au point d'entrée, pour dissiper la préoccupation quant au non-respect éventuel de la Convention qui a été exprimée dans la demande d'inspection.


Antwoord : Ik kan het geachte lid meedelen dat de door haar gestelde problematiek thans grondig wordt onderzocht en dat de nodige richtlijnen voor de fiscale administraties zo spoedig mogelijk zullen worden opgenomen in een circulaire.

Réponse : Je peux informer l'honorable membre que la problématique mise en lumière par celle-ci fait actuellement l'objet d'un examen approfondi et que les directives nécessaires aux administrations fiscales seront reprises dans une circulaire le plus rapidement possible.


Er dient echter ook een extra instrument naast de bestaande communautaire instrumenten te worden ingesteld dat het de Gemeenschap mogelijk maakt met spoed en doeltreffend te handelen om zo spoedig mogelijk bij te dragen tot de inzet van hulpdiensten die zich richten op de onmiddellijke behoeften van de bevolking en op de wederopbouw op korte termijn van de belangrijkste beschadigde infrastructuurvoorzieningen, zodat de economische bedrijvigheid in de r ...[+++]

Cependant, il convient également de prévoir un instrument supplémentaire, distinct des instruments communautaires existants permettant à la Communauté d'agir de façon urgente et efficace afin de contribuer, dans les plus brefs délais, à la prise en charge des services de secours destinés aux besoins immédiats de la population et à la reconstruction à court terme des principales infrastructures détruites afin de favoriser ainsi le redémarrage de l'activité économique dans les régions sinistrées.


Er dient echter ook een extra instrument naast de bestaande communautaire instrumenten te worden ingesteld dat het de Gemeenschap mogelijk maakt met spoed en doeltreffend te handelen om zo spoedig mogelijk bij te dragen tot de inzet van hulpdiensten die zich richten op de onmiddellijke behoeften van de bevolking en op de wederopbouw op korte termijn van de belangrijkste beschadigde infrastructuurvoorzieningen, zodat de economische bedrijvigheid in de r ...[+++]

Cependant, il convient également de prévoir un instrument supplémentaire, distinct des instruments communautaires existants permettant à la Communauté d'agir de façon urgente et efficace afin de contribuer, dans les plus brefs délais, à la prise en charge des services de secours destinés aux besoins immédiats de la population et à la reconstruction à court terme des principales infrastructures détruites afin de favoriser ainsi le redémarrage de l'activité économique dans les régions sinistrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedig mogelijk opgenomen dient' ->

Date index: 2023-06-22
w