Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Comecon
Comité voor wederzijdse bijstand
Mechanisme voor wederzijdse bijstand
Napels II
Napels II-overeenkomst
Procedure van wederzijdse bijstand
RWEB
Raad voor wederzijdse economische bijstand
SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "spoedige wederzijdse bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


mechanisme voor wederzijdse bijstand | SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand

mécanisme d’assistance mutuelle | mécanisme d’assistance mutuelle du réseau CPC


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


Wederzijdse bijstand

aide mutuelle | soutien logistique mutuel




procedure van wederzijdse bijstand

procédure d'assistance mutuelle




Comité voor wederzijdse bijstand

Comité d'assistance mutuelle


Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]

Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De methodes waaraan een bijzondere nood lijkt te bestaan om een doeltreffende en spoedige wederzijdse bijstand inzake computercriminaliteit mogelijk te maken, zoals die waarin is voorzien in de artikelen 29 tot 35 (Specifieke bepalingen — Titels 1, 2, 3), zijn de enige krachtens welke iedere Partij verplicht is juridische gronden uit te werken waardoor zij de gewenste vormen van wederzijdse bijstand kan toekennen ingeval haar geldende verdragen, regelingen of wetten inzake wederzijdse bijstand geen bepalingen in die zin bevatten.

Les mécanismes dont le besoin se fait tout particulièrement sentir pour permettre une entraide efficace rapide en matière de criminalité informatique, comme ceux que prévoient les articles 29 à 35 (Dispositions spécifiques — Titres 1 , 2, 3) sont les seuls au titre desquels chaque Partie est tenue de mettre en place les fondements juridiques lui permettant d'accorder les formes d'entraide voulues si ses traités, arrangements ou lois d'entraide en vigueur ne contiennent pas de dispositions en ce sens.


De methodes waaraan een bijzondere nood lijkt te bestaan om een doeltreffende en spoedige wederzijdse bijstand inzake computercriminaliteit mogelijk te maken, zoals die waarin is voorzien in de artikelen 29 tot 35 (Specifieke bepalingen — Titels 1, 2, 3), zijn de enige krachtens welke iedere Partij verplicht is juridische gronden uit te werken waardoor zij de gewenste vormen van wederzijdse bijstand kan toekennen ingeval haar geldende verdragen, regelingen of wetten inzake wederzijdse bijstand geen bepalingen in die zin bevatten.

Les mécanismes dont le besoin se fait tout particulièrement sentir pour permettre une entraide efficace rapide en matière de criminalité informatique, comme ceux que prévoient les articles 29 à 35 (Dispositions spécifiques — Titres 1 , 2, 3) sont les seuls au titre desquels chaque Partie est tenue de mettre en place les fondements juridiques lui permettant d'accorder les formes d'entraide voulues si ses traités, arrangements ou lois d'entraide en vigueur ne contiennent pas de dispositions en ce sens.


Op grond van het besluit van de ACS-EG-Raad van Ministers van 21 mei 1992 te Kingston in Jamaica, en ten einde moeilijkheden in verband met een spoedige invoering en tenuitvoerlegging van de kaderregeling inzake wederzijdse verplichtingen te voorkomen, komen de partijen bij de Overeenkomst overeen in het kader van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering alle geschikte middelen aan te wenden met inbegrip van voorlichtingsbijeenkomsten, passende technische bijstand, enz» ...[+++]

Conformément à la décision arrêtée par le Conseil des ministres ACP-CE le 21 mai 1992, à Kingston, Jamaïque, et dans le souci d'éviter des difficultés d'élaboration dans des délais rapides et de mise en oeuvre du cadre d'obligations mutuelles, les parties contractantes conviennent d'utiliser tous les moyens que leur propose la coopération pour le financement du développement, notamment l'organisation de séminaires d'information, l'assistance technique, etc».


Op grond van het besluit van de ACS-EG-Raad van Ministers van 21 mei 1992 te Kingston in Jamaica, en ten einde moeilijkheden in verband met een spoedige invoering en tenuitvoerlegging van de kaderregeling inzake wederzijdse verplichtingen te voorkomen, komen de partijen bij de Overeenkomst overeen in het kader van de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering alle geschikte middelen aan te wenden met inbegrip van voorlichtingsbijeenkomsten, passende technische bijstand, enz» ...[+++]

Conformément à la décision arrêtée par le Conseil des ministres ACP-CE le 21 mai 1992, à Kingston, Jamaïque, et dans le souci d'éviter des difficultés d'élaboration dans des délais rapides et de mise en oeuvre du cadre d'obligations mutuelles, les parties contractantes conviennent d'utiliser tous les moyens que leur propose la coopération pour le financement du développement, notamment l'organisation de séminaires d'information, l'assistance technique, etc».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt de Commissie om in het kader van het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid zo spoedig mogelijk een communautair stelsel voor coördinatie en wederzijdse bijstand op te zetten, om de mogelijkheid te scheppen om militaire vaartuigen onder de vlag van een lidstaat in te kunnen zetten in internationale wateren ter bescherming van koopvaardijschepen uit andere lidstaten;

29. demande à la Commission de mettre en place, dans le cadre de la politique maritime intégrée, un système communautaire de coordination et de reconnaissance mutuelle, qui permettrait aux bateaux militaires battant pavillon d'un État membre, déployés dans les eaux internationales, de protéger les bateaux de pêche et les navires marchands d'autres États membres, et ce dans les meilleurs délais;


29. verzoekt de Commissie om in het kader van het nieuwe geïntegreerde maritieme beleid zo spoedig mogelijk een communautair stelsel voor coördinatie en wederzijdse bijstand op te zetten, om de mogelijkheid te scheppen om militaire vaartuigen onder de vlag van een lidstaat in te kunnen zetten in internationale wateren ter bescherming van koopvaardijschepen uit andere lidstaten;

29. demande à la Commission de mettre en place, dans le cadre de la politique maritime intégrée, un système communautaire de coordination et de reconnaissance mutuelle, qui permettrait aux bateaux militaires battant pavillon d'un État membre, déployés dans les eaux internationales, de protéger les bateaux de pêche et les navires marchands d'autres États membres, et ce dans les meilleurs délais;


Het hoofdstuk van de dienstenrichtlijn over administratieve samenwerking bevat nadere bepalingen over de wederzijdse bijstand tussen lidstaten en de wijze waarop die moet worden georganiseerd[17]. Zo is in artikel 28, lid 6, van de dienstenrichtlijn bepaald dat lidstaten de informatie die een andere lidstaat of de Commissie nodig heeft, zo spoedig mogelijk en langs elektronische weg moeten meedelen.

Le chapitre «Coopération administrative» de la directive sur les services contient des dispositions détaillées concernant l'assistance mutuelle entre les États membres et les modalités d'organisation de celle-ci[17]. Ainsi, l'article 28, paragraphe 6, de la directive sur les services prévoit que les États membres fournissent, dans les plus brefs délais et par voie électronique, les informations demandées par d'autres États membres ou par la Commission.


2 bis. In geval van weigering gevolg te geven aan een verzoek om wederzijdse bijstand op grond van een van de twee in artikel 14, lid 2, letters a) en c) vermelde argumenten, kan de verzoekende instantie de zaak verwijzen naar het comité, dat, na de door de aangezochte instantie aangevoerde argumenten te hebben onderzocht, zo spoedig mogelijk een met redenen omkleed advies uitbrengt.

2 bis. En cas de refus de donner suite à une demande d’assistance mutuelle fondé sur l’un des deux motifs prévus par l’article 14, paragraphe 2, dans ses points a) et c), l’autorité requérante peut saisir le comité qui, après avoir examiné les arguments invoqués par l’autorité sollicitée, rend un avis motivé dans les plus brefs délais.


43. streeft in dit verband naar spoedige goedkeuring van het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap tegen fraude en andere onwettige activiteiten ;

43. aspire, dans ce contexte, à une adoption rapide de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l'assistance administrative mutuelle aux fins de la protection des intérêts financiers de la Communauté contre la fraude et toute autre activité illégale ;


23. verzoekt de lidstaten alle verdragen tot bestrijding van het terrorisme en de financiering daarvan te ondertekenen en te ratificeren, zo spoedig mogelijk het Verdrag van 29 mei 2000 inzake wederzijdse bijstand in strafzaken te ratificeren en hun nationale wetgevingen daarmee in overeenstemming te brengen;

23. invite les États membres à signer et à ratifier toutes les conventions concernant la lutte contre le terrorisme et son financement, tout comme à ratifier dans les meilleurs délais la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale, du 29 mai 2000, et à mettre leur législation nationale en conformité avec ces conventions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoedige wederzijdse bijstand' ->

Date index: 2024-10-22
w