Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediende passagiersdienst spoorwegen
CCFE
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
ESG
Europese spoorwegengemeenschap
Gemeenschap van Europese Spoorwegen
Gemeenschap van de Europese spoorwegen
Loketbediende spoorwegen
Medewerkster klantendienst spoorwegen
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Politiereglement op de spoorwegen
Servicemedewerker spoorwegen
Servicemedewerkster spoorwegen

Vertaling van "spoorwegen beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
servicemedewerker spoorwegen | servicemedewerkster spoorwegen | bediende passagiersdienst spoorwegen | medewerkster klantendienst spoorwegen

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties

assurer le fonctionnement sécurisé de la voie ferrée pendant des réparations


Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]

Communauté des chemins de fer européens | CCFE [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


politiereglement op de spoorwegen

règlement de police sur les chemins de fer


Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Commission paritaire nationale de la Société nationale des chemins de fer belges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het verkrijgen van de vereiste veiligheidsgoedkeuring had Infrabel goede hoop om deze nog tijdig te bekomen. b) De Dienst voor Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen beschikt over een periode van maximaal vier maanden, na het indienen van een volledig technisch dossier, voor het nemen van een gemotiveerde beslissing tot indienststelling.

Pour ce qui est de l'homologation de sécurité requise, Infrabel avait bon espoir de l'obtenir encore à temps. b) Le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer dispose d'un délai de maximum quatre mois, après le dépôt d'un dossier technique complet, pour prendre une décision motivée de mise en service.


Overwegend dat mevrouw Gerd Sels over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Gerd Sels dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante de la Société Nationale des Chemins de fer Belges dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Overwegend dat mevrouw Nancy Geyskens over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Nancy Geyskens dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante de la Société Nationale des Chemins de fer Belges dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Overwegend dat de heer Didier Leyder over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que monsieur Didier Leyder dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentant de la Société Nationale des Chemins de fer Belges dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegend dat de heer Charles De Decker over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordiger van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que monsieur Charles De Decker dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentant de la Société Nationale des Chemins de fer Belges dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


2. Het betrokken persbericht van Infrabel vermeldt: "Het goede verloop van deze crisisoefening zou de ultieme etappe zijn voor de vereiste homologatie van de nieuwe infrastructuur". a) Voldeed de tunnel Schuman-Josaphat aan alle andere vereisten, uitgezonderd de crisisoefening, om gehomologeerd te worden? b) Over hoeveel dagen beschikt de Dienst voor Veiligheid en Interoperabiliteit van de Spoorwegen (DVIS) om een advies uit te brengen?

2. Le communiqué de presse d'Infrabel mentionne en outre: "Le bon déroulement de cet exercice constituait l'ultime étape préalable et indispensable à l'homologation de la nouvelle infrastructure". a) Le tunnel Schuman-Josaphat répondait-il à toutes les autres exigences, hormis celle de l'organisation de l'exercice catastrophe, pour être homologué? b) De combien de jours le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) dispose-t-il pour formuler un avis?


Antwoord ontvangen op 15 december 2015 : Momenteel beschikt de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over 59 775 parkeerplaatsen voor wagens en 92 220 plaatsen voor tweewielers aan de stations en onbewaakte stopplaatsen.

Réponse reçue le 15 décembre 2015 : Actuellement, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) dispose de 59 775 emplacements de parking voitures et 92 220 râteliers deux-roues autour de ses gares et points d’arrêt non-gardés.


Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) De DVIS beschikt niet over bedrijfswagens toegewezen aan specifieke personeelsleden (In 2015 beschikt de DVIS wel over 3 dienstwagens, ter beschikking van alle personeelsleden en enkel voor dienstverplaatsingen wanneer openbaar vervoer niet mogelijk is, die op eigen budget werden aangekocht maar op naam staan van de FOD Mobiliteit en Vervoer.) Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal 1.

Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) Le SSICF ne dispose pas de voitures de société attribuées à des membres du personnel spécifiques (En 2015, le SSICF dispose par contre de 3 voitures de service, à disposition de tous les membres du personnel, et uniquement pour des déplacements de service lorsque les transports publics ne sont pas possibles. Ces 3 voitures ont été achetées sur le budget du SSICF et sont au nom du SPF Mobilité et Transports.) Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National 1.


Wat mij betreft, vind ik dat de DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) momenteel beschikt over voldoende menselijke en financiële middelen om zijn belangrijke opdrachten uit te voeren en dat de kwestie van het statuut van het personeel het voorwerp moet uitmaken van een transversaal overleg ambtenarenzaken, rekening houdend met het statuut van andere specifieke diensten.

J'estime pour ma part que le SSICF (Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer) est en mesure actuellement de remplir ses importantes missions avec les moyens humains et financiers dont il dispose, et que la question de son statut doit faire l'objet d'une concertation transversale fonction publique, compte tenu du statut d'autres services spécifiques.


Voor zover ik weet werd het laatste taalkader waarover de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) beschikte in 1999 door de Raad van State vernietigd.

À ma connaissance, le dernier cadre linguistique dont la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) disposait a été annulé par le Conseil d'État en 1999.


w