Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoorwegen over de originele vervoerbewijzen kunnen beschikken » (Néerlandais → Français) :

Om boekhoudkundige redenen moet de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS) over de originele vervoerbewijzen kunnen beschikken omdat het gecompenseerde bedrag afgetrokken wordt van de ontvangsten en de originele vervoerbewijzen als rechtvaardigende stukken worden gebruikt om de BTW te recupereren.

Pour des raisons comptables, la Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) doit pouvoir disposer des titres de transport originaux étant donné que le montant compensé vient en déduction des recettes et que les titres de transport originaux sont utilisés comme justificatifs pour la récupération de la TVA.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) noch ikzelf beschikken over een « onafhankelijke » studie waarin de prijzen van haar vervoerbewijzen vergeleken worden met die van de buurnetten of met de kosten voor het gebruik van de eigen wagen.

Ni la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ni moi-même ne disposons d’études « indépendantes » comparant le prix de ses titres de transport à ceux des réseaux voisins ni à l’utilisation de la voiture personnelle.


Het belangrijkste voordeel van deze Chipkaart is dat zij onder andere vervoerbewijzen van de andere operatoren zal kunnen bevatten, zodat de klant in de toekomst slechts over één kaart zal dienen te beschikken voor de trein en ander openbaar vervoer.

Le principal avantage de cette carte à puce est qu'elle peut notamment comporter des titres de transport des autres opérateurs, de sorte qu'à l'avenir le client ne devra disposer que d'une seule et même carte pour le train et les autres transports en commun.


Het spreekt uiteraard vanzelf dat de Controlecommissie, met het oog op de goedkeuring van deze verslagen, over exemplaren zou moeten beschikken die door de verantwoordelijken van hun handtekening zijn voorzien. Zoniet zouden er problemen kunnen rijzen wanneer, naar aanleiding van een gerechtelijk onderzoek, een onderzoeksrechter tot inbeslagneming van de ...[+++]

Il va de soi que la Commission de contrôle devrait, en vue de l'approbation desdits rapports, disposer d'exemplaires signés par les responsables, faute de quoi des problèmes pourraient se poser si, dans le cadre d'une instruction, un juge d'instruction souhaitait procéder à la saisie des documents originaux à la Chambre et au Sénat.


Het gevolg hiervan is dat ze over een soort van politiekaart kunnen beschikken op basis van het koninklijk besluit van 2 juli 1999 in verband met het toezicht op de naleving van de reglementering betreffende de spoorwegen.

Il en résulte qu'il peuvent disposer d'une sorte de carte de police sur la base de l'arrêté royal du 2 juillet 1999 relatif au contrôle du respect de la réglementation relative aux chemins de fer.


Om aan de spoorwegondernemingen van de Europese Unie toe te laten om de gelegenheden die de liberalisering van het spoor hen aanbiedt te kunnen aangrijpen, en rekening houdend met het feit dat de opleiding van het treinpersoneel (treinbestuurders en treinbegeleiders) vaak bij de historische operatoren was gecentraliseerd, moeten de Lidstaten, krachtens richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen, ervoor zorgen dat de ondernemingen die diensten van spoorwegvervoer beslissen te exploiteren ...[+++]

Pour permettre aux entreprises ferroviaires de l'Union européenne de saisir les opportunités que leur offre la libéralisation du rail, et compte tenu du fait que la formation du personnel de bord (conducteurs et accompagnateurs de trains) était souvent centralisée au sein des opérateurs historiques, la directive 2004/49/CE concernant la sécurité des chemins de fer communautaires, oblige les Etats membres de veiller à ce que les entreprises qui décident d'exploiter des services de transport ferroviaire disposent de possibilités de formation et de certification de leur personnel.


3. verzoekt de Commissie meer aandacht te besteden aan de link tussen korte vaart en riviervaart of andere middelen van vervoer zoals de spoorwegen en de toegangswegen over land, zodat zowel de industrie als de handel in de toekomst kunnen beschikken over een infrastructuur die hun economische activiteiten naar behoren kan ondersteunen;

3. invite la Commission à approfondir davantage l'aspect de la corrélation entre le transport maritime à courte distance et le transport fluvial ou d'autres moyens de transport, comme le rail ou les infrastructures d'accès par voie terrestre, afin d'offrir au secteur industriel et au secteur commercial des infrastructures permettant de promouvoir de façon appropriée leurs activités économiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegen over de originele vervoerbewijzen kunnen beschikken' ->

Date index: 2024-12-15
w