Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoorwegen werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Maatschappij van de Luxemburgse Spoorwegen werd opgericht door de Luxemburgs-Belgisch-Franse Overeenkomst van 17 april 1946.

La Société nationale des chemins de fer luxembourgeois a été créée par la Convention belgo-franco-luxembourgeoise du 17 avril 1946.


De Nationale Maatschappij van de Luxemburgse Spoorwegen werd opgericht door de Luxemburgs-Belgisch-Franse Overeenkomst van 17 april 1946.

La Société nationale des chemins de fer luxembourgeois a été créée par la Convention belgo-franco-luxembourgeoise du 17 avril 1946.


Het Hoog Comité van toezicht werd opgericht bij koninklijk besluit van 30 oktober 1910 (Belgisch Staatsblad van 5 november 1910) ten gevolge van een aantal onregelmatigheden bij het Bestuur der Spoorwegen. Het werd bij dat besluit ondergebracht bij het ministerie van Spoorwegen, Posterijen en Telegrafen.

Le Comité supérieur de contrôle a été créé par un arrêté royal du 30 octobre 1910 (Moniteur belge du 5 novembre 1910) qui l'a institué auprès du ministère des chemins de fer, postes et télégraphes, suite à la commission de certaines irrégularités à l'administration des chemins de fer.


Het Hoog Comité van toezicht werd opgericht bij koninklijk besluit van 30 oktober 1910 (Belgisch Staatsblad van 5 november 1910) ten gevolge van een aantal onregelmatigheden bij het Bestuur der Spoorwegen. Het werd bij dat besluit ondergebracht bij het ministerie van Spoorwegen, Posterijen en Telegrafen.

Le Comité supérieur de contrôle a été créé par un arrêté royal du 30 octobre 1910 (Moniteur belge du 5 novembre 1910) qui l'a institué auprès du ministère des chemins de fer, postes et télégraphes, suite à la commission de certaines irrégularités à l'administration des chemins de fer.


Gecoördineerde statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) ten gevolg de wijzigingen besloten door de Buitengewone Algemene Vergadering van 30 mei 2014 TITEL I. - Rechtsvorm, naam, zetel, doel Rechtsvorm - Naam Artikel 1. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , waarvan sprake in artikel 2, eerste lid, van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, opgericht bij koninklijk besluit van 7 augustus 1926 en waarvan de na ...[+++]

Statuts coordonnés de la Société Nationale des Chemins de fer belges (SNCB) suite aux modifications approuvées par l'Assemblée générale extraordinaire du 30 mai 2014 TITRE I . - Forme, dénomination, siège social, objet Forme juridique - Dénomination Article 1 . La Société nationale des Chemins de fer belges, en abrégé « SNCB », dont il est question à l'article 2, premier alinéa, de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénomination a été modifiée la dernière fois suite à l'arrêté royal du 11 décembre 2013 , est une société anonyme de droi ...[+++]


2. In artikel 1, eerste lid, van voormelde statuten worden de woorden " De NMBS-Holding, waarvan sprake in artikel 2, eerste lid van de wet van 23 juli 1926 betreffende NMBS-Holding en haar verbonden vennootschappen, opgericht bij koninklijk besluit van 7 augustus 1926 en waarvan de naam werd gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 oktober 2004" vervangen door de woorden " De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, afgekort " NMBS" , ...[+++]

2. Dans l'article 1, premier alinéa, des statuts précités, les mots « La SNCB Holding, dont il est question à l'article 2, premier alinéa de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB Holding et à ses sociétés liées, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénomination a été modifiée suite à l'arrêté royal du 18 octobre 2004 » sont remplacés par les mots « La Société Nationale des Chemins de fer belges, en abrégé « SNCB », dont il est question à l'article 2, premier alinéa, de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, créée par l'arrêté royal du 7 août 1926 et dont la dénominatio ...[+++]


Securail, de veiligheidsdienst van de spoorwegen, werd opgericht bij koninklijk besluit van 13 september 2004 en heeft als kerntaak de interventies op het terrein.

Securail, le service de sécurité des chemins de fer, fut créé par arrêté royal du 13 septembre 2004 et a comme tâche première les interventions sur le terrain.


Geen enkele fundamentele wijziging werd aangebracht aan voornoemd koninklijk besluit van 12 maart 2003 behalve de toewijzing van de rol van het Instituut van de Spoorwegen aan het pas opgericht toezichthoudend orgaan en de afschaffing van de Spoordienst voor toewijzing en heffing van rechten.

Aucune modification fondamentale n'a été apportée à l'arrêté royal du 12 mars 2003 précité mis à part l'attribution du rôle de l'Institut des Chemins de Fer à l'organe de contrôle nouvellement créé et la suppression de l'Office ferroviaire de répartition et de tarification.


« De NMBS zal deelnemen aan de Belgisch-Frans-Luxemburgse werkgroep voor de verbetering van de verbinding Brussel-Luxemburg-Straatsburg, die werd opgericht in het raam van het additioneel Protocol van 28 januari 1997 tot wijziging van de Belgisch-Frans-Luxemburgse overeenkomst betreffende de exploitatie van de spoorwegen van het Groothertogdom, te Luxemburg ondertekend op 17 april 1946, en van het op 9 december 1999 tussen de met het Vervoer belaste Ministers van België en het Groothertogdom gesloten Memorandum of ...[+++]

« La S.N.C. B. participera au groupe de travail belgo-franco-luxembourgeois relatif à l'amélioration de la liaison Bruxelles - Luxembourg - Strasbourg mis en place dans le cadre du Protocole additionnel du 28 janvier 1997 modifiant la convention belgo-franco-luxembourgeoise relative à l'exploitation des chemins de fer du Grand-Duché signée à Luxembourg le 17 avril 1946 et du Mémorandum of Understanding conclu le 9 décembre 1999 entre les Ministres belge et grand-ducal chargés des Transports.


Het verslag aan de Koning wijst erop dat de N.M.B.S. rechtspersoonlijkheid geniet krachtens de wet van 23 juli 1926, die haar oorspronkelijk heeft opgericht als een onderneming met gemengd beheer; dat zij door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ingedeeld werd bij de autonome overheidsbedrijven; dat zij door artikel 13 van het koninklijk besluit van 30 september 1992 houdende goedkeuring van het eerste beheerscontract van de Nationale Maatschappij der Belgische ...[+++]

Le rapport au Roi du projet d'arrêté royal rappelle que la S.N.C. B. jouit de la personnalité juridique en vertu de la loi du 23 juillet 1926 qui l'a initialement créée sous la forme d'une entreprise à gestion mixte; qu'elle a été classée parmi les entreprises publiques autonomes par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qu'elle a été transformée en société anonyme de droit public par l'article 13 de l'arrêté royal du 30 septembre 1992 portant approbation du premier contrat de gestion de la S.N.C. B.; que ses missions doivent être considérées comme des missions de service public en vertu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegen werd opgericht' ->

Date index: 2023-06-03
w