Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprake in dit ontwerp biedt zekere " (Nederlands → Frans) :

De aanbesteder kan een ander type van elektronische handtekening voorzien, maar deze waarvan sprake in dit ontwerp biedt zekere veiligheidswaarborgen.

L'adjudicateur peut prévoir un autre type de signature électronique, mais celle prévue par le présent projet offre des garanties de sécurité certaines.


Het ontwerp biedt zeker geen voorafspiegeling van een splitsing van de Brusselse rechtbanken.

Le projet ne préfigure en aucun cas une scission des tribunaux bruxellois.


Onderhavig ontwerp is in zekere zin nauw verbonden met het wetsontwerp betreffende de anonieme getuigen. Dat ontwerp van wet biedt aan de getuige een aantal waarborgen in verband met het geheimhouden van zijn identiteit gedurende de gehele gerechtelijke procedure, door de toekenning van gedeeltelijke of volledige anonimiteit.

Le projet à l'examen est, dans un certain sens, étroitement lié au projet de loi relatif aux témoins anonymes, lequel offre au témoin un certain nombre de garanties visant à tenir son identité secrète pendant toute la procédure judiciaire en lui accordant l'anonymat complet ou partiel.


Een lid meent dat de minister, gelet op de uiterste spoedbehandeling die voor dit ontwerp gevraagd wordt, zeker reeds beschikt over in Ministerraad te overleggen ontwerp van besluit waarvan sprake is in artikel 3, § 1.

Un membre estime que, vu l'urgence extrême invoquée pour ce projet, le ministre dispose certainement déjà du projet d'arrêté à délibérer en Conseil des ministres dont il est question à l'article 3, § 1 .


Onderhavig ontwerp is in zekere zin nauw verbonden met het wetsontwerp betreffende de anonieme getuigen. Dat ontwerp van wet biedt aan de getuige een aantal waarborgen in verband met het geheimhouden van zijn identiteit gedurende de gehele gerechtelijke procedure, door de toekenning van gedeeltelijke of volledige anonimiteit.

Le projet à l'examen est, dans un certain sens, étroitement lié au projet de loi relatif aux témoins anonymes, lequel offre au témoin un certain nombre de garanties visant à tenir son identité secrète pendant toute la procédure judiciaire en lui accordant l'anonymat complet ou partiel.


Een lid meent dat de minister, gelet op de uiterste spoedbehandeling die voor dit ontwerp gevraagd wordt, zeker reeds beschikt over in Ministerraad te overleggen ontwerp van besluit waarvan sprake is in artikel 3, § 1.

Un membre estime que, vu l'urgence extrême invoquée pour ce projet, le ministre dispose certainement déjà du projet d'arrêté à délibérer en Conseil des ministres dont il est question à l'article 3, § 1 .


Zoals ik al zei, vindt de laatste ronde in het overleg over de mensenrechten vandaag plaats en dit biedt zeker ook een mogelijkheid om die zorgen duidelijk ter sprake te brengen.

Comme je l’ai dit, le dernier cycle de consultations sur les droits de l’homme a lieu aujourd’hui et il offrira certainement l’occasion d’exprimer clairement ces préoccupations.


3. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de grondwet in dier voege te wijzigen dat zij expliciete bescherming biedt aan alle fundamentele burgerlijke en sociale rechten in overeenstemming met de internationale overeenkomsten waartoe Hongarije zich verplicht heeft, dat de afschaffing van de doodstraf behouden blijft, er geen levenslange gevangenis zonder mogelijkheid tot verkorting van straf komt, er geen sprake is van discriminatie op grond ...[+++]

3. invite les autorités hongroises à modifier la constitution afin qu'elle garantisse explicitement tous les droits sociaux et civils fondamentaux, conformément aux obligations internationales de la Hongrie, qu'elle interdise la peine de mort, la perpétuité réelle, la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et qu'elle établisse clairement que les citoyens de la Hongrie acquièrent les droits fondamentaux à la naissance, sans être liés à des obligations;


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe ...[+++]


Af en toe is er zeker sprake van parallelle systemen, misschien niet alleen tijdens een overgangsperiode. De stapsgewijze omschakeling op satellietenregistratie en mobiele telefoontechniek biedt echter wel de realistischere mogelijkheid interoperabiliteit te bereiken en zodoende de vlekkeloze afwikkeling van het wegverkeer te garanderen bij een goed functionerende inning van heffingen en zonder al te hoge investeringen in de infrastructuur.

Pour apporter la certitude, des systèmes parallèles sont installés sur certains tronçons et peut-être pas seulement pour une période transitoire, mais il est un fait que le passage progressif ? la localisation par satellite et ? la technologie de communication mobile offre une perspective plus réaliste de la concrétisation de l’interopérabilité et donc de la garantie de l’absence de problèmes liés au trafic routier grâce ? un système de télépéage en état de fonctionner et ne nécessitant pas d’investissements coûteux en infrastructures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake in dit ontwerp biedt zekere' ->

Date index: 2021-10-06
w