Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprake werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Het is wenselijk regels vast te stellen inzake een methode voor het uitvoeren van waarderingen om te bepalen of er sprake is van een verschil tussen de daadwerkelijke behandeling van aandeelhouders en schuldeisers ten aanzien van wie een afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen zijn genomen, en het bedrag dat die aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen als ten aanzien van de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU (hierna „entiteit” genoemd) een normal ...[+++]

Il convient de fixer des règles qui établissent une méthode pour réaliser les valorisations destinées à déterminer s'il existe une différence entre le traitement réel des actionnaires et créanciers à l'égard desquels des mesures de résolution ont été exécutées et le montant que ces actionnaires et créanciers auraient reçu si l'entité ou l'établissement visé à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE (ci-après l'«entité») avait été soumis à une procédure normale d'insolvabilité à la date à laquelle la décision de procéder à une résolution de cette entité a été adoptée conformément à l'article 82 de la di ...[+++]


Overwegende dat één van de voorafgaande voorwaarden is dat een besluit van adequaatheid van een bevoegde autoriteit van een derde land door de Europese Commissie werd genomen overeenkomstig de procedure waarvan sprake in artikel 47, lid 3, van Richtlijn 2006/43/EG;

Considérant que l'une des conditions préalables est qu'une décision d'adéquation d'une autorité compétente d'un pays tiers ait été adoptée par la Commission européenne conformément à la procédure prévue à l'article 47, paragraphe 3, de la Directive 2006/43/CE;


Het artikel 303 waarvan sprake werd genomen in uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, dat bepaalt dat het koninklijk besluit tot organisatie van de bestuursstructuur van de gefuseerde maatschappij bij wet moet worden bekrachtigd.

L'article 303 en discussion est pris en application de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, qui impose une confirmation législative de l'arrêté royal qui organise la structure d'administration de la société fusionnée.


Het artikel 303 waarvan sprake werd genomen in uitvoering van artikel 8, vierde lid, van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij, dat bepaalt dat het koninklijk besluit tot organisatie van de bestuursstructuur van de gefuseerde maatschappij bij wet moet worden bekrachtigd.

L'article 303 en discussion est pris en application de l'article 8, alinéa 4, de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, qui impose une confirmation législative de l'arrêté royal qui organise la structure d'administration de la société fusionnée.


De intentie tot afschaffing van de cel waarvan sprake werd door de hiërarchie van de federale politie genomen in het licht van de optimalisatie oefening.

L'intention de supprimer la cellule dont question émanait de la hiérarchie de la police fédérale, à la lumière de l'exercice d'optimisation.


In afwijking van § 1 zullen de bijzondere werkgeversbijdragen waarover sprake slechts ten laste worden genomen vanaf 58 jaar voor de werklieden waarvan het ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 juli 2009 en 31 december 2015.

En dérogation du § 1 les cotisations spéciales à charge de l'employeur dont question ne seront prises en charge qu'à partir de 58 ans pour les ouvriers dont le préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1 juillet 2009 et le 31 décembre 2015.


Art. 7. De begunstigde dient gedurende een periode van drie jaar die begint te lopen vanaf de datum waarop de beslissing tot toekenning van de subsidie genomen werd waarvan sprake in artikel 5 :

Art. 7. Le bénéficiaire est tenu durant une période de trois ans prenant cours à la date de décision d'octroi de la subvention dont question à l'article 5 :


Op die bijeenkomst werd een beslissing genomen betreffende de procedure voor de vaststelling van het plafond waarvan sprake in de wet van 4 mei 1999 en het bedrag ervan.

Lors de cette réunion, une décision a été prise concernant la procédure de fixation du plafond dont il est question dans la loi du 4 mai 1999, ainsi que son montant.


De Verenigde Staten heeft dit simpelweg bevestigd. Hiervan werd enkel nota genomen door de NAVO-Rusland Raad. Er is zeker geen sprake van een NAVO-beslissing.

La représentante des États-Unis a simplement confirmé l'information dont le Conseil OTAN-Russie a uniquement pris note.


Na een jaar werd vastgesteld dat de « klassieke » rechtbanken deze taak pas na ruim een eeuw zouden kunnen afronden bij een werkritme van duizend vonnissen per jaar voor 130 000 destijds in hechtenis genomen verdachten (inmiddels is er sprake van 300 000 dossiers).

Après un an de fonctionnement, le constat fut que les tribunaux « classiques » ne pourraient venir à bout de cette tâche en moins d'un siècle : environ mille personnes jugées chaque année, face à 130 000 prévenus incarcérés à l'époque (on parle aujourd'hui de 300 000 dossiers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprake werd genomen' ->

Date index: 2022-09-03
w