Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Parlementair veto
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem

Vertaling van "spreker een amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements






van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur






amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwachting daarvan trekt de spreker zijn amendement nr. 159 in » (ibid., p. 169).

En attendant, l'intervenant retire son amendement n° 159 » (ibid., p. 169).


Daarom heeft spreker het amendement van mevrouw Defraigne c.s. niet meeondertekend, maar wel een subamendement op dat amendement, waarin de biologische band wordt vermeld (zie amendement nr. 37, stuk Senaat nr. 3-1460/5).

C'est pourquoi l'orateur, s'il n'a pas cosigné l'amendement de Mme Defraigne et consorts, a par contre signé un sous-amendement à ce dernier, qui fait mention du lien biologique (voir amendement nº 37, do c. Sénat nº 3-1460/5).


Daarom dient spreker een amendement in dat ertoe strekt het eerste lid van het voorgestelde artikel 394 aan te vullen met de woorden « of de aanwijzing van de voogd homologeert » (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 70).

C'est pourquoi l'intervenant dépose un amendement tendant à compléter l'alinéa premier de l'article 394 par les mots « ou d'homologuer la désignation du tuteur » (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 70).


De heer Mahoux stelt vast dat amendement nr. 122 neerkomt op het algemeen beginsel van het verbod op het verzamelen van gegevens als voorgesteld door spreker in amendement nr. 132 (zie infra).

M. Mahoux constate que l'amendement nº 122 revient au principe général d'interdiction de collecte des données comme l'orateur le propose dans son amendement nº 132 (voir infra).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dient spreker een amendement in dat ertoe strekt het eerste lid van het voorgestelde artikel 394 aan te vullen met de woorden « of de aanwijzing van de voogd homologeert » (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 70).

C'est pourquoi l'intervenant dépose un amendement tendant à compléter l'alinéa premier de l'article 394 par les mots « ou d'homologuer la désignation du tuteur » (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 70).


Om die reden dient de spreker een amendement in (cf. infra, amendement nr8), waarin wordt geopteerd voor de invoering van één enkele omzettingstabel, die gelijkelijk zou gelden voor mannen en vrouwen.

Pour ces raisons, l'intervenant dépose un amendement (voir l'amendement nº 8 ci-dessous) optant pour l'instauration d'une table de conversion unique qui s'appliquerait d'égale manière aux hommes et aux femmes.


Spreker besluit dat het niet uitzonderen van de fiscale schulden - zoals amendement nr. 15 beoogt - hier inderdaad ingaat tegen het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, maar het criterium van onderscheid is objectief en conform aan de doelstellingen van het wetsontwerp en bovendien is er hier sprake van een redelijk verband van evenredigheid tussen deze doelstellingen en de aangewende middelen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1073/11, pp. 82-83).

L'intervenant conclut que la suppression de l'exception relative aux dettes fiscales - prévue par l'amendement n° 15 - est en effet contraire au principe constitutionnel d'égalité, mais que le critère de différenciation est objectif et conforme aux objectifs du projet de loi à l'examen et qu'il existe en outre un rapport raisonnable de proportionnalité entre ces objectifs et les moyens employés » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1073/11, pp. 82-83).


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, de belangrijkste boodschap die ik van de sprekers krijg is dat zij ervan uitgaan dat het voorgestelde amendement zal leiden tot discriminatie van homoseksuelen.

– (BG) Madame la Présidente, le message général que je retiens des interventions des orateurs est qu’ils présument que les modifications proposées entraîneront des discriminations à l’encontre des homosexuels.


Wij zien dat als een goed teken en ik zou daarom een mondeling amendement willen voorstellen in de vorm van een nieuw lid dat als volgt gaat: “Juicht het feit toe dat het nieuw gekozen Parlement zijn onafhankelijkheid heeft getoond door de heer Kenneth Marende als zijn spreker te kiezen en onderstreept de beslissende rol die het Parlement zal spelen bij het herstellen van civiele vrijheden in Kenia”.

Nous considérons ce fait comme un signe encourageant. J'aimerais donc proposer un amendement oral, sous la forme d'un nouveau paragraphe comme suit: «Accueille favorablement le fait que le Parlement nouvellement élu a montré son indépendance en élisant son président en la personne de M. Kenneth Marende, et souligne le rôle décisif que ce Parlement pourra jouer dans la restauration des libertés civiles au Kenya».


- per spreker en per artikel waarop een amendement werd ingediend : 5 minuten;

- par orateur et par article qui fait l'objet d'un amendement : 5 minutes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker een amendement' ->

Date index: 2022-07-22
w