Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Historische sprekers
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Sprekers voor evenementen contacteren

Traduction de «spreker nog iets » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique




onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot zal spreker nog iets toevoegen over de activiteiten van de Raad Buitenlandse Zaken wanneer die zich buigt over het internationale handelsbeleid van de Unie.

Enfin, l'intervenant présentera les activités du Conseil Affaires étrangères lorsqu'il évoquera la politique commerciale internationale de l'Union.


Spreker wenst heel kort nog iets zeggen over « smart grids ».

L'intervenant souhaite encore dire quelques mots sur les réseaux intelligents « smart grids ».


Spreker wenst heel kort nog iets zeggen over « smart grids ».

L'intervenant souhaite encore dire quelques mots sur les réseaux intelligents « smart grids ».


In antwoord op de opmerking wil spreker nog toevoegen dat ISPA vragende partij is opdat deze wet wordt aangenomen omdat men vaststelt dat zich een aantal feiten voordoen zoals de hacking, paswoordenzwendel, het inbrengen van virussen, het manipuleren van data, enz. Als jurist moet men zeer creatief zijn om er in het huidige Strafwetboek iets op te vinden.

En réponse à la remarque formulée, l'intervenant tient encore à ajouter que l'ISPA est demandeur par rapport à la loi en projet parce que l'on constate que certains faits se produisent, comme le piratage informatique, l'escroquerie aux mots de passe, l'introduction de virus, la manipulation de données, etc. En tant que juriste, il faut être très créatif pour trouver une parade dans le Code pénal actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instabiliteit is inherent aan het kapitalistisch systeem en men heeft nog niets beters gevonden, maar er moet een gereguleerd kapitalisme zijn — zoals spreker reeds dertig jaar geleden schreef —, iets wat men de afgelopen jaren is vergeten of verwaarloosd heeft onder invloed van de Angelsaksische ideeën.

L'instabilité est inhérente au système capitaliste, et on n'a encore rien trouvé de mieux, mais il faut — comme l'intervenant l'écrivait déjà il y a trente ans — un capitalisme régulé, ce qui a été oublié ou négligé ces vingt dernières années sous l'influence des idées qui régnaient dans le monde anglo-saxon.


47. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een breed scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als gevolg van het toege ...[+++]

47. salue les actions qui permettent la participation intégrale d'une large série d'acteurs aux examens périodiques universels; salue, à cet égard, les modifications apportées à la liste des présidents, qui permettent à tous les États qui souhaitent intervenir au cours d'un examen périodique universel de le faire; fait part de son appréciation à l'égard du rôle renforcé dont jouissent à présent les institutions nationales chargées des droits de l'homme, conformément aux principes de Paris; salue la participation renforcée d'acteurs du terrain en raison de la généralisation de la vidéoconférence;


46. is ingenomen met maatregelen waarbij de volledige deelname van een breed scala aan belanghebbenden in het UPR-proces mogelijk wordt; is in dit verband verheugd over de wijzigingen in de lijst van sprekers, waardoor alle landen die iets in te brengen hebben tijdens het UPR-proces daartoe de mogelijkheid hebben; herhaalt zijn waardering voor de sterkere rol die nationale mensenrechtenorganisaties toebedeeld hebben gekregen, in overeenstemming met de beginselen van Parijs; is tevreden over de intensievere deelname uit het veld als gevolg van het toege ...[+++]

46. salue les actions qui permettent la participation intégrale d'une large série d'acteurs aux examens périodiques universels; salue, à cet égard, les modifications apportées à la liste des présidents, qui permettent à tous les États qui souhaitent intervenir au cours d'un examen périodique universel de le faire; fait part de son appréciation à l'égard du rôle renforcé dont jouissent à présent les institutions nationales chargées des droits de l'homme, conformément aux principes de Paris; salue la participation renforcée d'acteurs du terrain en raison de la généralisation de la vidéoconférence;


Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten reorganiseren en op welke manier de publieke transportsector er over tien jaar uit moet zien.

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce que nous devons assurer.


Wat ik absoluut wil benadrukken in iets dat een vorige spreker van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft gezegd - en het is iets waar ik het helemaal mee eens ben -, is dat ik er volledig van overtuigd ben dat we heel erg tekort zullen schieten als we ons alleen op de auto’s concentreren, zonder dat we een totaalplaatje voor ogen hebben op welke manier we de vervoerssector moeten reorganiseren en op welke manier de publieke transportsector er over tien jaar uit moet zien.

Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce que nous devons assurer.


De Gemeenschap dient snel iets te doen aan de problemen die de brandstofprijzen veroorzaken – iets wat verschillende voorgaande sprekers al hebben aangekaart – aan de stagnatie van de visprijzen en aan de vernieuwing van de vissersvloot zonder toename van de capaciteit.

La Communauté doit réagir rapidement aux problèmes des prix du carburant, mentionnés par plusieurs intervenants, de la stagnation du prix du poisson et du renouvellement de la flotte sans augmentation de la capacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker nog iets' ->

Date index: 2021-01-14
w