Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Historische sprekers
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Sprekers voor evenementen contacteren
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "sprekers nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delpérée merkt op dat heel wat sprekers nog steeds het woord « woonplaats » gebruiken, hoewel in het wetsontwerp « een bepaald adres » wordt vermeld.

M. Delpérée fait remarquer que de nombreux intervenants utilisent encore le vocable « domicile » alors que le projet de loi énonce « une adresse déterminée ».


De heer Delpérée merkt op dat heel wat sprekers nog steeds het woord « woonplaats » gebruiken, hoewel in het wetsontwerp « een bepaald adres » wordt vermeld.

M. Delpérée fait remarquer que de nombreux intervenants utilisent encore le vocable « domicile » alors que le projet de loi énonce « une adresse déterminée ».


Toen men de uitzonderingsprocedures in 1994 in het leven riep ­ persoonlijk was spreker gekant tegen het snelrecht en hij is dat nog steeds ­ beschouwde hij ze reeds als een vorm van reusachtige « bluf » die de publieke opinie ervan moest overtuigen dat het gerechtelijk apparaat nog steeds over de middelen beschikte om de toenemende criminaliteit doeltreffend aan te pakken.

Quand on a créé les procédures d'exception en 1994 ­ personnellement, l'orateur était un adversaire de la procédure accélérée et le demeure ­ il les considérait déjà comme faisant partie d'une sorte de gigantesque « esbrouffe » donnant à penser à l'opinion que l'appareil judiciaire avait encore les moyens de lutter efficacement contre l'augmentation de la délinquance.


Toen men de uitzonderingsprocedures in 1994 in het leven riep ­ persoonlijk was spreker gekant tegen het snelrecht en hij is dat nog steeds ­ beschouwde hij ze reeds als een vorm van reusachtige « bluf » die de publieke opinie ervan moest overtuigen dat het gerechtelijk apparaat nog steeds over de middelen beschikte om de toenemende criminaliteit doeltreffend aan te pakken.

Quand on a créé les procédures d'exception en 1994 ­ personnellement, l'orateur était un adversaire de la procédure accélérée et le demeure ­ il les considérait déjà comme faisant partie d'une sorte de gigantesque « esbrouffe » donnant à penser à l'opinion que l'appareil judiciaire avait encore les moyens de lutter efficacement contre l'augmentation de la délinquance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker verklaart dit voorstel nog steeds te steunen, maar verwijst naar het institutionele akkoord tussen acht partijen dat zoals steeds een stukje geven en nemen inhoudt.

L'intervenant dit soutenir toujours cette proposition, mais renvoie à l'accord institutionnel conclu entre les huit partis, qui, comme tout accord, contient des compromis.


Sommige sprekers hebben ons wegen aangereikt om in die opzet te slagen, steeds met oog voor de mogelijkheden: verschillende casussen overwegen en scenario's inbouwen, in samenspraak met de partners uit de gerechtelijke wereld en ook met de burgers die in contact komen met justitie.

Certains des intervenants nous ont proposé des voies pour nous atteler à cette tâche en gardant ouvert le champ des possibles : envisager différents cas de figure, élaborer des scénarios, en associant à ce travail les partenaires du monde judiciaire ou même les citoyens qui entrent en contact avec la justice.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, aansluitend bij de opmerkingen van de vorige sprekers en het verslag van mevrouw Svensson moeten we in de eerste plaats nogmaals benadrukken dat geweld tegen vrouwen nog steeds in onze maatschappij aanwezig is.

– (PL) Monsieur le Président, après les commentaires formulés par les orateurs précédents, et à la suite du rapport Svensson, nous devrions commencer par souligner une fois encore que la violence à l’encontre des femmes est toujours présente dans notre société.


De sprekers hebben onderstreept dat deze bezorgdheid meer dan 50 jaar na de Tibetaanse opstand van 10 maart 1959 nog steeds oprecht en legitiem is.

Je pense que les interventions des orateurs ont souligné le fait que ces inquiétudes restaient réelles et légitimes, plus de 50 ans après le soulèvement tibétain du 10 mars 1959.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat de commissaris en alle overige sprekers – waaronder ik zelf – het erover eens zijn dat deze fora, waar steeds meer mensen aan deelnemen, heel belangrijk zijn en een grote politieke en maatschappelijke impact hebben.

– (ES) Madame la Présidente, je crois que la commissaire et tous ceux d'entre nous qui ont pris la parole aujourd'hui sont d'accord sur l'importance et sur l'impact social et politique de ces forums, suivis par un public de plus en plus nombreux.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben minder optimistisch dan de sprekers voor mij, want ik vind het opgestelde document uitgesproken retorisch. Het bevat een groot aantal clichés, het weerspiegelt allerlei argumenten die wij allemaal al eerder gehoord hebben, en die ertoe leiden dat het begrip duurzame ontwikkeling steeds verder wordt uitgehold en steeds minder geëerbiedigd wordt.

- (ES) Monsieur le Président, je suis moins optimiste que les orateurs qui m’ont précédée, parce que je crois que le document qui a été produit est pour l’essentiel un document rempli de déclarations, qui renferme quantité de clichés existants, d’arguments que nous avons tous entendus et qui engendrent une conception de plus en plus faible et de moins en moins respectée du développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers nog steeds' ->

Date index: 2022-05-26
w