Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat bestaat lijkt » (Néerlandais → Français) :

Hoewel over die vraag lang werd gediscussieerd en het duidelijk is dat er een absolute scheiding tussen Kerk en Staat bestaat, lijkt het niet overbodig de aandacht te vestigen op dit beginsel en het op te nemen in de Grondwet, zoals trouwens ook Frankrijk heeft gedaan.

Quand bien même cette question a été longuement discutée et qu'il est clair qu'il y a une séparation totale entre l'État et les cultes, il ne semble pas inutile d'attirer l'attention sur ce principe et de l'inscrire dans la Constitution, comme c'est le cas en France et ailleurs.


Hoewel over die vraag lang werd gediscussieerd en het duidelijk is dat er een absolute scheiding tussen Kerk en Staat bestaat, lijkt het niet overbodig de aandacht te vestigen op dit beginsel en het op te nemen in de Grondwet, zoals trouwens ook Frankrijk heeft gedaan.

Quand bien même cette question a été longuement discutée et qu'il est clair qu'il y a une séparation totale entre l'État et les cultes, il ne semble pas inutile d'attirer l'attention sur ce principe et de l'inscrire dans la Constitution, comme c'est le cas en France et ailleurs.


Tot slot lijkt de huidige praktijk die erin bestaat systematisch de rapporten van de diverse overheidsbesturen op papier te publiceren ons strijdig met de wil van de grondwetgever als bepaald in artikel 7bis van de Grondwet, dat voor de federale staat en de deelgebieden de verplichting afkondigt om de doelstellingen na te streven « van een duurzame ontwikkeling in haar sociale, economische en milieugebonden aspecten, rekening houdend met de solidariteit tussen de generaties».

Enfin, il nous semble que la pratique actuelle consistant à systématiquement publier les rapports des diverses administrations publiques sous format « papier » est en contradiction avec la volonté exprimée par le constituant à l'article 7bis de la Constitution, lequel proclame l'obligation pour l'État fédéral et les entités fédérées de poursuivre « les objectifs d'un développement durable, dans ses dimensions sociale, économique et environnementale, en tenant compte de la solidarité entre les générations».


Het enig positief aspect van de definitie lijkt de verwijzing naar « mogelijkheid » te zijn, maar daar staat tegenover, vooral in het Frans, een eerder negatieve connotatie : wat slechts « potentieel » is, is zeker niet « reëel », bestaat dus niet als zodanig (11).

Le seul aspect positif de la définition semble être le renvoi à la'possibilité'd'exister, mais avec la connotation négative, surtout en français, que ce qui est'potentiel'n'est pas'réel'et n'existe donc pas en tant que tel (11).


15.4. Bovendien lijkt het niet zeker of de volledige controle over deze theoretische vakken uiteindelijk wordt vereist, aangezien er luidens artikel 341/7, § 2, tweede lid, derde streep, in ontwerp, staat dat de mondelinge proef over deze vakken, die voor een examencommissie plaatsvindt, in het beantwoorden van vragen bestaat die door de leden van de commissie gesteld worden en die over de onderrichte vakken tijdens de cyclussen va ...[+++]

15.4. Il ne paraît en outre pas certain que la pleine maîtrise de ces matières théoriques soit finalement exigée puisqu'aux termes de l'article 341/7, § 2, alinéa 2, troisième tiret, en projet, l'épreuve orale présentée devant le jury consiste, s'agissant de ces matières, à « répond[re] aux questions posées par les membres du jury portant sur les matières enseignées lors du cycle de formation, en vue de vérifier sa capacité à mobiliser ses propres acquis et les outils dont il dispose ».


Ik heb het gevoel dat er een brede consensus bestaat over het feit dat het verslag van de heer Arif met veel respect en grote dankbaarheid in ontvangst dient te worden genomen. Daarnaast lijkt vrijwel iedereen in te zien dat er geen alternatief is voor het proces van Barcelona en de doelstelling daarvan met betrekking tot de totstandbrenging van een ruimte van vrede en stabiliteit, maar ook dat het proces als zodanig niet in staat is om de uitdagingen aangaande het vredesbeleid in de regio aan te gaan en het daarvoor eigenlijk ook nie ...[+++]

J’ai l’impression que ce point fait l’objet d’un large consensus, un consensus sur la nécessité d’accueillir le rapport de M. Arif avec beaucoup de respect et de gratitude, tout en comprenant bien que, même s’il n’y a pas d’option alternative au processus de Barcelone comme moyen pour s’efforcer de construire une aire de paix et de stabilité, ce processus ne peut pas accomplir seul la totalité de la tâche à réaliser dans cette région en ce qui concerne la politique de paix, car ce n’est pas non plus dans ce but qu’il a été mis en place.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van h ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


De vraag lijkt uit te gaan van de hypothese dat er een verband bestaat tussen de waarde van een economische productie en de financiële tussenkomst van de Staat in de onderzoeksinspanning die in verband met die productie wordt uitgevoerd.

La question posée semble partir de l'hypothèse qu'il doit y avoir un lien de proportionnalité entre la valeur d'une production économique et l'intervention financière de l'État dans l'effort de recherche qui est réalisé en relation avec cette production.




D'autres ont cherché : kerk en staat     staat bestaat     staat bestaat lijkt     erin bestaat     tot slot lijkt     daar staat     reëel bestaat     definitie lijkt     staat     vragen bestaat     bovendien lijkt     brede consensus bestaat     genomen daarnaast lijkt     moeskroen plaat     besluit     stad     bestaande     portémont plaat     verband bestaat     vraag lijkt     staat bestaat lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat bestaat lijkt' ->

Date index: 2023-06-13
w