Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen werk
In staat zijn het werk te hervatten
Loonveredeling
Loonwerk
Oplevering van een werk in roerende staat
Staat van werking
Weer arbeidsgeschikt zijn
Werk in onroerende staat
Werk in roerende staat

Vertaling van "staat iedereen werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aangenomen werk | loonveredeling | loonwerk | werk in roerende staat

travail à fon




in staat zijn het werk te hervatten | weer arbeidsgeschikt zijn

être apte à reprendre le travail


oplevering van een werk in roerende staat

délivrance d'un travail à façon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze economieën zijn thans niet in staat iedereen werk te bieden en een aanzienlijk deel van de bevolking staat buiten de arbeidsmarkt of moet noodgedwongen laaggekwalificeerd en slecht betaald werk in de dienstensector aanvaarden.

Aujourd'hui, nos économies ne sont dès lors plus en mesure de garantir un taux d'emploi adéquat et une partie de plus en plus importante de la population se trouve exclue du marché du travail ou contrainte de se rabattre sur des postes peu qualifiés et mal rémunérés dans le secteur des services.


10. vraagt de Commissie en de lidstaten te benadrukken dat het belangrijk is de Barcelona-doelstellingen te behalen om een evenwicht tussen werk en privéleven mogelijk te maken voor iedereen, alsook de desbetreffende wetgevings- en niet-wetgevingsmaatregelen uit te voeren waarin wordt voorzien door de in augustus 2015 vastgestelde routekaart van de Commissie inzake het evenwicht tussen werk en privéleven, en de toepasselijke instrumenten en stimulansen, waaronder Europese fondsen zoals het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en ...[+++]

10. invite la Commission et les États membres à rappeler l'importance de la réalisation des objectifs de Barcelone afin de faire de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée une réalité pour tous, de mettre en œuvre les mesures législatives et non législatives adéquates que prévoyait la feuille de route de la Commission sur la conciliation entre vie professionnelle et familiale publiée en août 2015, ainsi que d'utiliser les outils et les mesures incitatives idoines, y compris les fonds européens – par exemple, le Fonds social européen, le Fonds européen de développement régional et le Fonds européen agricole pour le développement rural – de sorte à garantir un accès abordable aux soins pour les enfants et les personnes dépendantes ...[+++]


Voor de goede werking van de Cel dient iedereen, die ter beschikking gesteld wordt door de gewesten of de Federale staat, minstens een kennis te hebben van de Nederlandse en Franse taal die hem of haar in staat stelt om documenten en vergaderingen in de andere taal zonder problemen te begrijpen.

Pour le bon fonctionnement de la Cellule, chaque personne mise à disposition par les Régions ou par l'État fédéral, doit au moins avoir une connaissance des langues néerlandaise et française qui permet de comprendre sans problème des documents et des réunions dans l'autre langue.


De rol van de Staat is zo groot omdat hij de culturele sector voldoende middelen voor een goede werking wenst te verlenen, maar ook wil zorgen voor een grote culturele diversiteit en activiteiten die toegankelijk zijn voor iedereen.

À cet égard, l'importance de la place prise par l'État provient à la fois d'une volonté d'assurer suffisamment de moyens au secteur culturel pour en assurer le bon financement, mais aussi de garantir la plus grande diversité culturelle ainsi qu'un accès de l'ensemble de la population à ces activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. De Staat die Partij is tot wie het verzoek is gericht, stelt alles in het werk om de leden van de onderzoeksmissie in de gelegenheid te stellen een onderhoud te hebben met iedereen die geacht wordt inlichtingen omtrent het geval van vermoedelijke niet-naleving te kunnen verstrekken.

13. L'État partie sollicité ne ménagera aucun effort pour donner aux membres de la mission d'établissement des faits la possibilité de s'entretenir avec toutes les personnes susceptibles de fournir des renseignements sur le cas de non-respect présumé.


De rol van de Staat is zo groot omdat hij de culturele sector voldoende middelen voor een goede werking wenst te verlenen, maar ook wil zorgen voor een grote culturele diversiteit en activiteiten die toegankelijk zijn voor iedereen.

À cet égard, l'importance de la place prise par l'État provient à la fois d'une volonté d'assurer suffisamment de moyens au secteur culturel pour en assurer le bon financement, mais aussi de garantir la plus grande diversité culturelle ainsi qu'un accès de l'ensemble de la population à ces activités.


Dienstencheque-arbeid staat open voor iedereen en geeft recht op legaal werk met een arbeidsovereenkomst en rechten op sociale bescherming.

Le travail dans le régime des titres-services est ouvert à tout le monde et donne droit à un emploi légal assorti d'un contrat de travail et de droits à une protection sociale.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dal ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble ...[+++]


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dal ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble ...[+++]


16. spreekt zijn steun uit aan het e-Europe-initiatief, dat gericht moet zijn op universele, goedkope toegang tot Internet, en aan het werk in verband met universeel toegankelijke en gemoderniseerde openbare diensten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de sociale effecten van de informatiemaatschappij; benadrukt dat de ontwikkeling van e-commerce voor de consument staat of valt met diens vertrouwen en met regelingen voor de snelle oplossing van geschillen; verzoekt de Europese Raad alle instellingen van de EU tot vo ...[+++]

16. exprime son soutien à l'initiative E-Europe, qui doit tendre vers un accès universel et peu coûteux à l'Internet, et aux travaux sur l'accès universel et la modernisation des services publics, qui doivent accorder une attention particulière à l'impact social de la société de l'information; souligne que l'expansion du commerce électronique parmi les consommateurs est tributaire de la confiance de ceux‑ci et de systèmes d'aplanissement rapide des différends; demande au Conseil européen de montrer l'exemple à toutes les institutions de l'UE en exploitant pleinement les possibilités offertes par l'Internet pour assurer l'intégration et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen werk     loonveredeling     loonwerk     staat van werking     weer arbeidsgeschikt zijn     werk in onroerende staat     werk in roerende staat     staat iedereen werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat iedereen werk' ->

Date index: 2021-08-14
w