Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat immers duidelijk " (Nederlands → Frans) :

In de APA staat immers duidelijk omschreven welk deel van de winst van de betrokken ondernemingen in welk land zullen belast worden.

L'APA définit clairement dans quel pays telle partie des bénéfices des entreprises concernées sera imposée.


In het selectiereglement staat immers duidelijk vermeld dat, in toepassing van hoofdstuk 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de studiekwalificatie gelijkwaardig moet worden verklaard met een Belgisch diploma dat in het selectiereglement wordt vereist.

En effet, il est clairement mentionné dans le règlement de sélection qu'il est nécessaire d'obtenir une équivalence des titres d'études à un diplôme belge requis par le règlement de sélection, et ce en application du chapitre 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État.


De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1) door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2) wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van ...[+++]

L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1) à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il s'aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2) lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3) à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.


De uitbater van een verkooppunt onder wiens bevoegdheid én controle een Lottomatic-apparaat ressorteert, beschikt eigenlijk over drie mogelijkheden om minderjarigen het spelen te beletten: 1. door het toestel vanop afstand te blokkeren, wanneer de uitbater ziet dat een minderjarige probeert om via de Lottomatic een loterijproduct te kopen; het toestel staat immers altijd duidelijk in het gezichtsveld van de uitbater van het verkooppunt waarbij het hoort; 2. wanneer de minderjarige in het verkooppunt zelf binnenkomt om te vragen hoe de Lottomatic werkt, en wanneer de uitbater zijn twijfels heeft over de leeftijd van ...[+++]

L'exploitant sous l'autorité et le contrôle duquel est placé le Lottomatic a trois possibilités de bloquer le mineur: 1. à distance en bloquant l'appareil lorsqu'il aperçoit que le mineur essaie d'y jouer car l'appareil est toujours situé à portée de vue du personnel de l'établissement où il est situé; 2. lorsque le mineur se rend au comptoir pour demander comment jouer sur le Lottomatic et qu'il est demandé au mineur de prouver qu'il n'est pas mineur; 3. à distance en bloquant l'appareil si le mineur retourne malgré tout à l'appareil pour y jouer.


Deze mogelijkheid (art. 9) werd gecreëerd om de BTC in staat te stellen om de KMO-sector in de partnerlanden te ondersteunen, om kredietorganisaties te versterken, om waarborgfondsen te ondersteunen, .Meer en meer wordt immers duidelijk dat de economische ontwikkeling van bepaalde landen maar op gang gebracht kan worden door te investeren in kleinschalige productieve entiteiten.

Cette possibilité (article 9) a été créée pour permettre à la CTB de soutenir le secteur des PME dans les pays partenaires, de renforcer les organisations de crédits, de soutenir les fonds de garanties, .De plus en plus il s'avère que le développement économique de certains pays ne peut démarrer que grâce aux investissements faits dans des entités productives à petite échelle.


In het selectiereglement staat immers duidelijk vermeld dat, in toepassing van hoofdstuk 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de studiekwalificatie gelijkwaardig moet worden verklaard met een Belgisch diploma dat in het selectiereglement wordt vereist.

En effet, il est clairement mentionné dans le règlement de sélection qu'il est nécessaire d'obtenir une équivalence des titres d'études à un diplôme belge requis par le règlement de sélection, et ce en application du chapitre 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État.


Het Tsjechische voorzitterschap is immers duidelijk van mening dat een gemeenschappelijk Europees beleid het geweldige nationale buitenlands beleid van onze nationale staten alleen maar in de weg staat.

En réalité, la présidence tchèque considère à l’évidence que la politique européenne commune est un obstacle aux grandes politiques étrangères nationales de nos États nationaux.


Ik heb geen idee waarom die sancties op 31 januari 2005 tijdelijk opgeschort zijn. In paragraaf 1 van het ontwerp staat immers duidelijk dat er in Cuba op het gebied van de mensenrechten sinds 2003 geen wezenlijke veranderingen zijn doorgevoerd.

J’ignore pourquoi les sanctions ont été temporairement levées le 31 janvier 2005, puisque le paragraphe 1 du projet de résolution indique clairement que Cuba n’a réalisé aucun progrès significatif en matière de droits de l’homme depuis 2003.


Dit project staat immers duidelijk in verband met een andere evolutie binnen het openbaar ambt die zich situeert bij de Regie der Gebouwen.

Ce projet est en effet clairement lié à une autre évolution au sein de la fonction publique qui se situe à la Régie des Bâtiments.


Bovendien zal de afwezigheid van een inspecteur-generaal beslist een functionele ongelijkheid tussen de twee taalrollen van de commissie veroorzaken. In het koninklijk besluit van 30 mei 2000, waarin de taalkaders van de vaste nationale cultuurpactcommissie worden vastgesteld, staat immers duidelijk dat er voor de twee taalrollen even veel personeelsleden moeten zijn.

De plus, l'absence d'un inspecteur général ne peut qu'entraîner une disparité de fonctionnement entre les deux pôles linguistiques de cette commission, pôles au sujet desquels l'arrêté royal du 30 mai 2000 fixant les cadres linguistiques de la commission nationale du pacte culturel stipule bien qu'ils doivent être égaux en personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat immers duidelijk' ->

Date index: 2024-04-12
w