Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat moet betalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omvang van de dekking of het gedeelte dat de polishouder zelf moet betalen

montant de garantie ou de franchise


de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken

l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 29 betreft de gevolgen van een schadegeval op de waarborgprovisies die de exploitant daarna aan de Staat moet betalen.

L'article 29 traite des conséquences d'un sinistre sur les commissions de garantie dues ultérieurement par l'exploitant à l'Etat.


Dit tarief wordt toegepast voor zover de Staat de betaling van de schulden uit hoofde van schadevergoedingen van de aansprakelijke exploitant moet betalen, dit wil zeggen voor zover het PML het beschikbare bedrag van de verzekeringsdekkingen overschrijdt, met uitsluiting uit de berekening natuurlijk van de schadevergoedingen die reeds aan de slachtoffers werden uitbetaald en die zowel op het PML als op het beschikbaar saldo van de verzekeringsdekkingen aangerekend worden.

Ce taux est appliqué dans la mesure où l'Etat doit garantir le paiement des dettes d'indemnités de l'exploitant responsable, c'est-à-dire dans la mesure où la PML dépasse le montant disponible des couvertures d'assurance, en excluant bien entendu du calcul les indemnités qui ont déjà été payées aux victimes et qui viennent s'imputer tant sur la PML que sur le solde disponible des couvertures d'assurance.


waarbij P staat voor de totale kost van de premies, inclusief elk voorschot op de premies, die de exploitant voor dit vervoer aan zijn verzekeraars moet betalen (de evaluatiemethodologie van deze kost is deze vermeld in artikel 26),

où P représente le coût total des primes, y compris tout acompte sur primes, payables par l'exploitant à ses assureurs relativement à ce transport (la méthodologie d'évaluation de ce coût étant celle visée à l'article 26),


Wij herinneren eraan dat de dwangsom die de Belgische Staat moet betalen wanneer hij niet in een opvangplaats voorziet, 250 tot 500 euro per persoon en per dag vertraging bedraagt !

Pour rappel, la condamnation de l'État belge à fournir un lieu d'accueil aux demandeurs d'asile sous peine d'astreinte journalière atteint 250 à 500 euros par personne et par jour de retard !


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt : « Wanneer de totale hoeveelheid in een contracterende Staat ontvangen bijdragende olie minder dan 1 000 000 ton bedraagt, rusten op de contracterende Staat de verplichtingen die krachtens dit protocol zouden rusten op elke persoon die aan het Bijkomend Fonds een bijdrage moet betalen voor de op het grondgebeid van dit Staat ontvangen olie in zover de totale ontvangen hoeveelheid olie niet aan een of andere persoon kan worden toegeschreven».

Il en résulte que « Lorsque la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans un État contractant est inférieure à 1 000 000 de tonnes, l'État contractant assume les obligations qui incomberaient à toute personne tenue de contribuer au Fonds complémentaire pour les hydrocarbures reçus sur le territoire de cet État dans la mesure où la quantité totale d'hydrocarbures reçue ne peut être imputée à quelque personne que ce soit».


Aangezien dat op termijn voorkomt dat de Staat pensioenen moet betalen aan de gewezen rijkswachters, onderstreept de heer Barbeaux dat het om een lastenoverdracht gaat van de Staat aan de sociale zekerheid.

Vu que cela évitera à terme le payement des pensions aux anciens gendarmes par l'État, M. Barbeaux souligne qu'il s'agit d'un transfert de charges de l'État vers la sécurité sociale.


een ELTIF moet, in bepaalde omstandigheden, beleggers in staat stellen hun rechten van deelneming of aandelen voor het einde van de levensduur van het fonds terug te betalen.

un ELTIF doit pouvoir offrir aux investisseurs, sous certaines conditions, le droit d’être remboursés de leurs parts ou actions avant la fin de la vie du fonds.


Voorts moet het Fonds in staat zijn leningen of andere vormen van steun van instellingen, financiële instellingen of andere derden te verkrijgen ingeval de vooraf en achteraf te betalen bijdragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of de uitgaven als gevolg van het gebruik van het Fonds met betrekking tot afwikkelingsmaatregelen, niet voldoende dekken.

En outre, le Fonds devrait pouvoir contracter des emprunts ou solliciter d'autres formes de soutien auprès des établissements, des établissements financiers ou d'autres tiers lorsque les contributions ex ante et ex post ne sont pas immédiatement mobilisables ou ne couvrent pas les frais liés au recours au Fonds dans le cadre des mesures de résolution.


Hoe groot is het bedrag van de schadevergoeding dat de Belgische Staat moet betalen aan de gedupeerden?

À combien s'élève l'indemnité que l'État belge doit payer aux victimes ?


Volgens artikel 181, §2 van de Grondwet moet de Staat de wedden van de afgevaardigden van de Centrale Vrijzinnige Raad betalen, maar dat wil niet zeggen dat de Staat ook dat soort vergoedingen moet betalen.

C'est en ce sens que le législateur a toujours interprété l'article 181, paragraphe 2, de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : staat moet betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat moet betalen' ->

Date index: 2022-05-30
w