Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
LL
Land dat geen partij is
Land dat niet aan zee gelegen is
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet in staat evenwicht te behouden
Niet in staat medicatie te beheren
Niet in staat om mondverzorging uit te voeren
Niet in staat tot zwangerschap
Niet in staat zijn
Niet-nakoming door een staat
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Steriliteit bij vrouw NNO
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «staat niet toestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Etat non partie contractante




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


niet in staat evenwicht te behouden

incapable de garder l'équilibre


niet in staat om mondverzorging uit te voeren

incapable d'effectuer les soins de la bouche




niet in staat medicatie te beheren

incapable de gérer la médication


niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO

incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de regels van het Verdrag en de wetgeving van elke Verdragsluitende Staat zulks toestaan, kunnen de nodige maatregelen worden genomen door andere overheidsinstanties of erkende instellingen, zelfs door niet vergunde instellingen of personen.

Les mesures nécessaires peuvent donc être prises par d'autres autorités publiques ou organismes agréés, voire par des organismes ou personnes non agréés, lorsque les règles de la Convention et la loi de chaque État contractant le permettent.


Wanneer de regels van het Verdrag en de wetgeving van elke Verdragsluitende Staat zulks toestaan, kunnen de nodige maatregelen worden genomen door andere overheidsinstanties of erkende instellingen, zelfs door niet vergunde instellingen of personen.

Les mesures nécessaires peuvent donc être prises par d'autres autorités publiques ou organismes agréés, voire par des organismes ou personnes non agréés, lorsque les règles de la Convention et la loi de chaque État contractant le permettent.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des ...[+++]


Art. 313. Niettegenstaande de van tevoren bepaalde tijdstippen als bedoeld in artikel 312, § 2, 1°, a) maar onverminderd artikel 189, § 4, kan de Bank toestaan dat een verzekerings- of herverzekeringsonderneming de voor toezichtsdoeleinden benodigde informatie niet vaker dan eenmaal per jaar meedeelt wanneer het verstrekken van die informatie een belasting zou vormen die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico' ...[+++]

Art. 313. Nonobstant les moments prédéfinis visés à l'article 312, § 2, 1°, a) mais sans préjudice de l'article 189, § 4, la Banque peut autoriser une entreprise d'assurance ou de réassurance à ne communiquer les informations à des fins de contrôle qu'une fois par an au maximum lorsque la fourniture de ces informations représenterait une charge disproportionnée compte tenu de la nature, de l'ampleur et de la complexité des risques inhérents à l'activité de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van afwijking kan een Lid-Staat voor een periode van twaalf jaar toestaan dat er gewasbeschermingsmiddelen in de handel worden gebracht die werkzame stoffen bevatten die niet in bijlage I voorkomen, maar twee jaar na de datum van kennisgeving van de richtlijn wel al op de markt zijn.

A titre dérogatoire, un Etat membre peut, pendant une période de douze ans, autoriser la mise sur le marché de produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives qui ne figurent pas dans l'Annexe I mais qui sont déjà sur le marché deux ans après la date de notification de la directive.


President Erdogan heeft vorige week inderdaad verklaard dat hij de oprichting van een Koerdische staat op Syrisch grondgebied niet zou toestaan.

Le Président Erdo?an a en effet déclaré la semaine dernière qu'il n'autoriserait pas la formation d'un État kurde sur le territoire syrien.


18. Ingeval een persoon die zich op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat bevindt, moet worden gehoord als getuige of als deskundige door de gerechtelijke autoriteiten van een andere Verdragsluitende Staat en indien zulks mogelijk is en overeenstemt met de grondbeginselen van het nationaal recht, kan de eerste Verdragsluitende Staat op verzoek van de andere Verdragsluitende Staat het verhoor van die persoon via videoconferencing toestaan ingeval het niet mogelijk of wenselijk is dat betrokkene persoonlijk verschijnt op het gr ...[+++]

18. Lorsque cela est possible et conforme aux principes fondamentaux du droit interne, si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État Partie doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités judiciaires d'un autre État Partie, le premier État Partie peut, à la demande de l'autre, autoriser son audition par vidéoconférence s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de l'État Partie requérant.


18. Ingeval een persoon die zich op het grondgebied van een Staat die partij is, bevindt, moet worden gehoord als getuige of als deskundige door de gerechtelijke autoriteiten van een andere Staat die partij is en indien zulks mogelijk is en overeenstemt met de grondbeginselen van het nationaal recht, kan de eerste Staat die partij is op verzoek van de andere Staat die partij is het verhoor van die persoon via videoconferencing toestaan ingeval het niet mogelijk of wenselijk is dat betrokkene persoonlijk verschijnt op het grondgebied v ...[+++]

18. Lorsque cela est possible et conforme aux principes fondamentaux du droit interne, si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État Partie doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités judiciaires d'un autre État Partie, le premier État Partie peut, à la demande de l'autre, autoriser son audition par vidéoconférence s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de l'État Partie requérant.


Indien mogelijk en overeenkomstig de fundamentele beginselen van het nationaal recht kan wanneer een persoon zich op het grondgebied bevindt van de ene staat die partij is en als getuige of deskundige moet worden gehoord door de bevoegde autoriteiten van de andere staat die partij is, de eerste staat krachtens artikel 13, op verzoek van de andere staat, de afneming van getuigenverklaringen door middel van videoconferentie toestaan. Hiertoe wordt overgegaan onder de voorwaarden en op de wijze in gezamenlijk overleg overeengekomen tusse ...[+++]

L'article 13 précise que, lorsque cela est possible et conforme aux principes fondamentaux du droit interne, si une personne se trouve sur le territoire d'un État Partie et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de l'autre État Partie, le premier État Partie peut, à la demande de l'autre, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les États Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de l'État requérant.


Wat verzekeringen betreft, heeft het voorzitterschap geconstateerd dat de lidstaten degenen die niet in staat zijn terug te keren naar een situatie van een normale marktwerking, willen toestaan de huidige regeling tot eind maart te handhaven.

Concernant les assurances, la Présidence a constaté que les Etats membres souhaitent permettre à ceux qui ne sont pas en mesure de revenir à une situation de fonctionnement normal du marché de maintenir le régime actuel jusqu'à la fin du mois de mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat niet toestaan' ->

Date index: 2022-04-02
w