Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch gebied binnen een staat
Voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven

Traduction de «staat om binnen aanvaardbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopig binnen de grenzen van een Staat verblijven

résider provisoirement sur le territoire de l'Etat


economisch gebied binnen een staat

zone économiquement et socialement homogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal beroepen op de waarborg over de vijf laatste jaren werd tevens in de tabel in bijlage A hernomen. a) De omschrijving van de defecten of tekortkomingen is doorgaans zeer technisch van aard. b) Na het detecteren van een technisch probleem wordt onmiddellijk nagegaan of de garantieperiode nog niet is verstreken en desgevallend wordt een beroep op de waarborg naar de fabrikant geïnitieerd. c) De fabrikant is doorgaans in staat om binnen aanvaardbare termijnen een oplossing te bieden voor de betrokken technische problemen die zich binnen de waarborgperiode voordoen. d) De standaard waarborgtermijn wordt op één jaar gesteld, indien ...[+++]

Le nombre d'appels à la garantie au cours des cinq dernières années est repris au tableau en annexe A. a) La description des défectuosités ou manquements est souvent très technique. b) Suite à la détection d'un problème technique, une vérification immédiate est effectuée quant à l'expiration du délai de garantie. Si le délai n'est pas expiré, un appel à la garantie est introduit auprès du fabricant. c) Le fabricant est dans la plupart des cas, à même d'apporter, dans des délais acceptables, une solution aux problèmes techniques concernés se manifestant pendant la période de garantie. d) Le délai de garantie standard est fixé à un an sauf ...[+++]


De monsternameprocedure is bedoeld om te beoordelen of de prestaties van het fabricageproces van de betrokken drukapparatuur binnen aanvaardbare marges vallen, teneinde de conformiteit van de drukapparatuur te waarborgen.

5. Marquage CE et déclaration UE de conformité 5.1. Le fabricant appose le marquage CE sur chaque équipement sous pression conforme aux exigences applicables du présent arrêté.


De steekproef procedure is bedoeld om te beoordelen of de prestaties van het fabricageproces van het betrokken instrument binnen aanvaardbare marges vallen, teneinde de conformiteit van het instrument te waarborgen.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer vise à déterminer si le procédé de fabrication de l'instrument en question fonctionne dans des limites acceptables, en vue de garantir la conformité de l'instrument.


De monsternameprocedure is bedoeld om te beoordelen of de prestaties van het fabricageproces van het betrokken explosief binnen aanvaardbare marges vallen, teneinde de conformiteit van het explosief te waarborgen.

La procédure d'échantillonnage pour acceptation à appliquer est destinée à déterminer si le procédé de fabrication de l'explosif fonctionne dans des limites acceptables, en vue de garantir la conformité de celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit van 4 mei 2012 tot benoeming van de leden die de Staat vertegenwoordigen binnen het Beheerscomité van Selor (Belgisch Staatsblad 25 mei 2012), gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 september 2013 (Belgisch Staatsblad 23 september 2013) regelt de huidige aanstelling van de leden van het Beheerscomité.

L'arrêté royal du 4 mai 2012 portant nomination des membres représentant l'État au sein du Comité de gestion du Selor (Moniteur belge 25 mai 2012), modifié par l'arrêté royal du 11 septembre 2013 (Moniteur belge 23 septembre 2013) règle la désignation actuelle des membres du Comité de gestion.


2. Evenwel heeft zowel het Grondwettelijk Hof als de afdeling wetgeving van de Raad van State geoordeeld dat het aan elke wetgever staat om, binnen de eigen bevoegdheidssfeer, de grondrechten bepaald in hogere rechtsregels te concretiseren of daarop aanvaardbare beperkingen te stellen (3) .

2. Or, tant la Cour constitutionnelle que la section de législation du Conseil d'État ont jugé qu'il appartenait à chaque législateur, dans la limite de ses compétences, de concrétiser les droits fondamentaux définis par des normes supérieures ou d'y apporter les limitations admissibles (3) .


In 1978 heeft de koper een procedure ingesteld tegen de verkoper in verdragsluitende Staat X. In 1980, toen de in Staat X ingestelde procedure nog altijd aan de gang was, heeft de koper een procedure gegrond op hetzelfde recht ingesteld in verdragsluitende Staat Y. Aangezien het recht van de koper is ontstaan meer dan vier jaar voor de gerechtelijke procedure in Staat Y werd ingesteld, zou deze procedure onontvankelijk zijn tenzij de verjaringstermijn heeft « opgehouden te lopen » op het tijdstip dat de procedure werd ingesteld in Staat X. Krachtens artikel 30 is de procedure die de koper heeft ingesteld in Staat Y niet onontvankelijk ...[+++]

En 1978, l'acheteur a entamé une procédure contre le vendeur dans l'État contractant X. En 1980, alors que la procédure engagée dans l'État X était toujours en cours, l'acheteur a entamé dans l'État contractant Y une procédure fondée sur le même droit. Étant donné que le droit de l'acheteur a pris naissance plus de quatre ans avant que la procédure judiciaire ait été engagée dans l'État Y, cette procédure serait irrecevable à moins que le délai de prescription n'ait « cessé de courir » lorsque la procédure a été engagée dans l'État X. En vertu de l'article 30, la procédure entamée par l'acheteur dans l'État Y n'est pas irrecevable parc ...[+++]


Men mag van de werkgevers en de werknemers verwachten dat zij een bijdrage leveren tot de beperking van de luchtverontreiniging van het autoverkeer, net zoals de werkgevers aanvaard hebben dat zij maatregelen moeten nemen om de luchtverontreiniging van hun bedrijf zelf (bijvoorbeeld schoorsteenfilters die aan strenge normen beantwoorden) binnen aanvaardbare perken te houden.

On serait en droit d'attendre des employeurs et des travailleurs qu'ils contribuent à limiter la pollution atmosphérique occasionnée par le trafic automobile, à l'instar des employeurs qui ont accepté de prendre des mesures afin de maintenir la pollution atmosphérique de leur usine dans des limites acceptables (en plaçant, par exemple, sur leurs cheminées, des filtres répondant à des normes strictes).


De toekomst zal uitwijzen of het personeelseffectief van de nieuwe dienst voldoende zal zijn om de aanvragen binnen aanvaardbare termijnen af te handelen.

L'avenir montera si l'effectif de personnel du nouveau service sera suffisant pour rendre les décisions dans un délai raisonnable.


De mensenrechten zijn een middel om landen te binden in een internationale gemeenschap en te motiveren voor gedeelde verplichtingen zodat conflicten binnen aanvaardbare grenzen blijven.

Ces droits sont un moyen d’intégrer des pays dans la Communauté internationale et de les inciter à respecter des obligations mutuelles afin de pouvoir maintenir des conflits dans des limites acceptables.




D'autres ont cherché : economisch gebied binnen een staat     staat om binnen aanvaardbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat om binnen aanvaardbare' ->

Date index: 2023-07-28
w