Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

Vertaling van "staat stelt doeltreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde maatregelen op communautair niveau kunnen een nuttig effect hebben voorzover het bedrijfspensioenen betreft, vooral voor het instellen van een prudentieel kader dat de pensioenfondsen in staat stelt doeltreffend op de interne markt te opereren.

Certaines mesures au niveau communautaire peuvent avoir un effet utile en ce qui concerne les pensions professionnelles, notamment pour mettre en place un cadre prudentiel permettant aux fonds de pension d'opérer efficacement dans le marché intérieur.


Derhalve hebben de lidstaten er een gemeenschappelijk en reëel belang bij om ernaar te streven dat hun interne organisatie de raad in staat stelt doeltreffender te debatteren.

Tous les États membres ont donc un intérêt réel et commun à ce que leur organisation interne permette au conseil de délibérer plus efficacement.


Gezien de overcapaciteit moet een nieuwe antidumpingmethode worden toegepast die de EU in staat stelt haar industrie ook in de toekomst doeltreffend tegen oneerlijke praktijken te beschermen.

Du fait des surcapacités, l'Union doit se doter d'une nouvelle méthode antidumping lui permettant de continuer, à l'avenir également, à protéger efficacement son industrie contre les pratiques déloyales.


Doel van dit besluit is om beleidsmakers, wapenbeheersingsdeskundigen en met wapenuitvoercontrole belaste functionarissen de beschikking te geven over systematisch vergaarde, relevante informatie, die hen in staat stelt doeltreffende, empirisch onderbouwde antiproliferatiestrategieën te formuleren tegen de illegale verspreiding van SALW en van andere conventionele wapens en de munitie daarvoor, ter verhoging van de internationale en regionale veiligheid.

La présente décision vise à fournir aux décideurs politiques, aux experts du contrôle des armements et aux agents chargés du contrôle des exportations d’armes des informations pertinentes, rassemblées de façon systématique, pour leur permettre de mettre au point des stratégies de lutte contre la prolifération qui soient efficaces et fondées sur des données factuelles, pour combattre la diffusion illicite des ALPC et autres armes conventionnelles et de leurs munitions afin d’améliorer la sécurité internationale et régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
herhaalt dat besluiten om de toegang van het publiek tot documenten te weigeren, op duidelijk en streng omlijnde wettelijke uitzonderingen moeten stoelen en vergezeld moeten gaan van een gemotiveerde, specifieke toelichting die de burgers in staat stelt de reden voor de weigering te begrijpen en doeltreffend gebruik te maken van de beschikbare rechtsmiddelen.

rappelle que tout refus d'accès du public à des documents doit reposer sur des exceptions juridiques clairement et strictement définies et s'accompagner d'une justification raisonnée et spécifique, afin de permettre au citoyen de comprendre pourquoi sa demande d'accès a été refusée et d'utiliser efficacement les recours juridiques disponibles.


Elke Staat-partij stelt een nationale autoriteit in als nationaal centraal punt voor het doeltreffend contact met de Organisatie en de andere Staten die partij zijn bij het Verdrag. Elke Staat stelt de Organisatie hiervan, alsook van de voor de toepassing van het Verdrag genomen wetgevende en administratieve maatregelen, in kennis, en verplicht zich tot samenwerking met de Organisatie, meer in het bijzonder met het Technisch Secretariaat.

Chaque État partie met en place une autorité nationale qui assure la liaison avec l'Organisation et les autres États parties, en informe l'Organisation ainsi que des mesures législatives et administratives qu'il a prises pour appliquer la Convention et s'engage à coopérer avec l'Organisation et, en particulier, le Secrétariat technique.


Elke Staat-partij stelt een nationale autoriteit in als nationaal centraal punt voor het doeltreffend contact met de Organisatie en de andere Staten die partij zijn bij het Verdrag. Elke Staat stelt de Organisatie hiervan, alsook van de voor de toepassing van het Verdrag genomen wetgevende en administratieve maatregelen, in kennis, en verplicht zich tot samenwerking met de Organisatie, meer in het bijzonder met het Technisch Secretariaat.

Chaque État partie met en place une autorité nationale qui assure la liaison avec l'Organisation et les autres États parties, en informe l'Organisation ainsi que des mesures législatives et administratives qu'il a prises pour appliquer la Convention et s'engage à coopérer avec l'Organisation et, en particulier, le Secrétariat technique.


Daardoor worden die fondsen écht doeltreffend en kan de uitstoot van broeikasgassen nog verder worden teruggedrongen. België beschikt immers over een reductiepotentieel dat ons in staat stelt veel verder te gaan dan de 7,5 %-reductienorm van Kyoto — een norm die hoe dan ook moet worden gehaald met het klimaatbeleid van ná 2012.

Nous disposons en effet d'un potentiel de réduction qui nous permet d'aller bien au-delà des 7,5 % de Kyoto, ce qui deviendra nécessaire pour la politique du climat post 2012.


In dit verband blijft Duitsland derhalve bepalen op welke wijze hij de regionale en lokale entiteiten in staat stelt hun taak ­ het in hun regio's ter beschikking stellen van een brede en doeltreffende financiële infrastructuur ­ uit te voeren.

À cet égard, cet État membre demeure compétent pour déterminer comment il donne aux collectivités territoriales les moyens de remplir leur mission, qui est d'offrir, dans les régions qui relèvent de leur juridiction, une infrastructure financière efficace couvrant l'ensemble du territoire.


Deze richtlijn wil een algemeen kader tot stand brengen dat de potentiële risico’s kan aanpakken die kunnen voortvloeien uit de werkzaamheden van abi-beheerders en dat de bevoegde autoriteiten in de Unie in staat stelt doeltreffend toe te zien op deze risico’s.

La présente directive vise à instaurer un cadre permettant de faire face aux risques pouvant résulter des activités des gestionnaires et d’assurer le suivi efficace de ces risques par les autorités compétentes au sein de l’Union.




Anderen hebben gezocht naar : staat stelt doeltreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt doeltreffende' ->

Date index: 2021-08-24
w