Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

Traduction de «staat stelt zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis

cet Etat membre en informe la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kwam er op aan de werkgever de informatie te verstrekken die hem in staat stelt zelf na te gaan of het contract dat hij de student aanbiedt binnen het toegestane contingent past.

Il importait de fournir à l'employeur l'information qui lui permette de vérifier lui-même si le contrat qu'il propose à l'étudiant se situe au sein du contingent autorisé.


Allerlei andere nummers en stickers die tijdens het productieproces worden aangebracht en de voorziene sleutels geven nuttige informatie die een gespecialiseerd team bij de politiediensten in staat stelt, zelfs bij goed uitgevoerde vervalsing van het VIN, toch de oorspronkelijke identiteit van het voertuig te achterhalen.

Toutes sortes d'autres numéros et d'autocollants apposés durant le processus de production, ainsi que les clés prévues, fournissent des informations utiles permettant à une équipe spécialisée des services de police de retrouver l'identité originelle du véhicule, même si le numéro d'identification du véhicule a été falsifié « d'une manière experte ».


­ zolang hun economisch systeem deze landen niet in staat stelt zelf de nodige verbeteringen aan te brengen, moeten de nodige fondsen worden vrijgemaakt, dit wil zeggen zowel giften voor oudere reactors (ofwel voor verbeteringen op korte termijn, ofwel voor de sluiting ervan), als leningen voor de vervanging van oude reactors of voor de verbetering van bestaande reactors;

­ L'argent nécessaire : tant sous forme de dons pour les réacteurs anciens (soit pour les améliorer à court terme, soit pour la fermeture), que sous forme de prêts pour le remplacement des vieux réacteurs ou pour l'amélioration des réacteurs tant que les pays concernés n'auront pas atteint une maturité de leur système économique qui leur permette de payer eux-mêmes les améliorations nécessaires;


Het kwam er op aan de werkgever de informatie te verstrekken die hem in staat stelt zelf na te gaan of het contract dat hij de student aanbiedt binnen het toegestane contingent past.

Il importait de fournir à l'employeur l'information qui lui permette de vérifier lui-même si le contrat qu'il propose à l'étudiant se situe au sein du contingent autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In alle gevallen een actieve rol van de diverse overheden te concretiseren binnen een coherent, stabiel, transparant en toekomstgericht regelgevend kader, waarbinnen in samenwerkings- en uitwisselingsruimte voor verschillende actoren wordt voorzien, dat hen in staat stelt zelf, bij voorrang, initiatieven te ontwikkelen;

5. De promouvoir concrètement, dans tous les cas, un rôle actif des divers pouvoirs publics par un cadre réglementaire cohérent, stable, transparent et axé sur l'avenir, prévoyant pour les divers acteurs un espace de collaboration et d'échange qui leur permette de développer, en priorité, leurs propres initiatives;


Dit initiatief is het resultaat van de uitgevoerde analyse, die het bestaande aantal FTF's in het licht stelt, maar ook de dreiging van de opkomst van gewelddadige extremisme en geïsoleerde radicaliserende gemeenschappen, die worden geïnspireerd door charismatische extremisten die zelf een ernstige dreiging vormen, niet alleen voor de veiligheid van de Balkanlanden, maar evenveel voor de interne veiligheid van de EU. 4. Het probleem van de jihad-trainingskampen staat niet op d ...[+++]

L'initiative est le résultat de l'analyse effectuée et qui met en exergue le chiffre existant de FTF, la menace de la hausse d'extrémisme violent et des communautés radicales isolées, inspirés par des extrémistes charismatiques représentant une sérieuse menace non seulement pour la sécurité des pays des Balkans mais tout autant pour la sécurité interne de l'UE. 4. La problématique des camps d'entraînement djihadistes ne fait pas l'objet de l'agenda du conseil JAI (Justice Affaires Internes) du 10 juin, mais on peut le mettre sur l'agenda pour la prochaine réunion.


Dit stelt de opvangstructuren in staat om kort op de bal te spelen en snel zelf de inkomstscreening te organiseren wanneer nodig.

Ceci permet aux structures d'accueil d'avoir une longueur d'avance et d'elles-mêmes organiser plus rapidement les dépistages d'arrivée lorsque c'est nécessaire.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele e ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et e ...[+++]


De wettekst is duidelijk en stelt als voorwaarde dat de uitgaven werkelijk moeten zijn betaald. Nergens in de wet staat te lezen dat die betaling door de belastingplichtige zelf verricht moet worden.

Le texte de la loi est clair et prévoit comme condition que les dépenses soient effectivement payées; la loi n'exige aucunement que le paiement doive être effectué par le contribuable lui-même.


(9) Omdat in sommige gevallen zoveel haken en ogen aan de mobiliteit van personen zitten, dient er een mechanisme te komen dat de organen in staat stelt zelf afzonderlijke gevallen te regelen waarin een uiteenlopende uitleg van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en de toepassingsverordening de rechten van de betrokkene in gevaar brengt.

(9) Compte tenu de la complexité de certaines situations individuelles liées à la mobilité des personnes, il y a lieu de prévoir un mécanisme permettant aux institutions de régler les cas individuels dans lesquels des interprétations divergentes du règlement (CEE) n° 1408/71 et de son règlement d'application pourraient mettre en cause les droits de la personne concernée.




D'autres ont cherché : staat stelt zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt zelf' ->

Date index: 2024-10-16
w