Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat te stellen zijn onlangs verworven bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

In het verslag wordt getracht het Europees Parlement, als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiger van de EU-burgers, in staat te stellen zijn onlangs verworven bevoegdheden volledig in te zetten en naar behoren parlementair toezicht te houden op de Commissie, en tezelfdertijd een soepele, tijdige en voorspelbare invulling van het gemeenschappelijke handelsbeleid mogelijk te maken.

Le rapport vise à permettre au Parlement européen, en tant que représentant des citoyens européens élu au suffrage direct, de traduire dans les faits ses pouvoirs nouvellement acquis et d'effectuer un véritable contrôle parlementaire de l'exécutif, tout en permettant une application flexible, opportune et prévisible de la politique commerciale commune.


Om de toezichtinstanties enerzijds zo spoedig mogelijk in staat te stellen de hen opgedragen bevoegdheden uit te oefenen en anderzijds een aantal vrij complexe discussies te beslechten, verleent het wetsontwerp de Koning uitgebreide, maar niettemin duidelijk omschreven bevoegdheden om de tweede fase van de hervorming van de toezichtsinfrastructuur door te voeren.

Afin, d'une part, de permettre le plus rapidement possible aux autorités de contrôle d'exercer les compétences qui leur sont dévolues et, d'autre part, de trancher un certain nombre de discussions assez complexes, le projet de loi attribue au Roi des pouvoirs étendus, néanmoins clairement circonscrits, pour mettre en œuvre la deuxième phase de l'évolution de l'architecture de contrôle.


Om de toezichtinstanties enerzijds zo spoedig mogelijk in staat te stellen de hen opgedragen bevoegdheden uit te oefenen en anderzijds een aantal vrij complexe discussies te beslechten, verleent het wetsontwerp de Koning uitgebreide, maar niettemin duidelijk omschreven bevoegdheden om de tweede fase van de hervorming van de toezichtsinfrastructuur door te voeren.

Afin, d'une part, de permettre le plus rapidement possible aux autorités de contrôle d'exercer les compétences qui leur sont dévolues et, d'autre part, de trancher un certain nombre de discussions assez complexes, le projet de loi attribue au Roi des pouvoirs étendus, néanmoins clairement circonscrits, pour mettre en œuvre la deuxième phase de l'évolution de l'architecture de contrôle.


In de mate dat er dient over te worden gewaakt dat de veiligheidsagenten hun bijkomende bevoegdheden niet buiten de door de wet voorziene omstandigheden zouden uitoefenen, worden de artikelen 13.15 en 13.16 van de wet aangepast om het Vast Comité van toezicht op de politiediensten in staat te stellen dit werk van toezicht op de uitoefening van de bevoegdheden van de veiligheidsagenten voor ...[+++]

Dans la mesure où il faut veiller à ce que les agents de sécurité n'exercent leurs compétences supplémentaires en dehors des circonstances prévues par la loi, les articles 13.15 et 13.16 de loi sont adaptés afin de permettre au Comité permanent de contrôle des services de police de continuer à effectuer ce travail de contrôle de l'exercice des compétences des agents de sécurité, pour les nouvelles compétences.


In de mate dat er dient over te worden gewaakt dat de veiligheidsagenten hun bijkomende bevoegdheden niet buiten de door de wet voorziene omstandigheden zouden uitoefenen, worden de artikelen 13.15 en 13.16 van de wet aangepast om het Vast Comité van toezicht op de politiediensten in staat te stellen dit werk van toezicht op de uitoefening van de bevoegdheden van de veiligheidsagenten voor ...[+++]

Dans la mesure où il faut veiller à ce que les agents de sécurité n'exercent leurs compétences supplémentaires en dehors des circonstances prévues par la loi, les articles 13.15 et 13.16 de loi sont adaptés afin de permettre au Comité permanent de contrôle des services de police de continuer à effectuer ce travail de contrôle de l'exercice des compétences des agents de sécurité, pour les nouvelles compétences.


Het debat over de regionalisering van de provincie- en de gemeentewet, over het politiebeleid en over het onderscheid tussen de materiële en de instrumentele bevoegdheden waarover de bijzondere wetgever moet beschikken om de gemeenschappen in staat te stellen de gemeentewet te wijzigen en aan de burgemeester nieuwe bevoegdheden toe te kennen, moet natuurlijk nog worden gevoerd, maar dat staat los van de herziening van artikel 184.

Le débat sur la régionalisation des lois provinciale et communale, sur la politique en matière de police et sur la distinction entre les compétences matérielles et instrumentales dont doit disposer le législateur spécial pour permettre aux communautés de modifier la loi communale et d'attribuer de nouvelles compétences au bourgmestre, doit naturellement encore avoir lieu, mais cela n'a aucun rapport avec la révision de l'article 184.


De rapporteur pleit voor meer subsidiariteit en proportionaliteit als fundamentele uitgangspunten van het communautair recht teneinde de lidstaten in staat te stellen hun eigen wetgevende bevoegdheden uit te oefenen en teneinde ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan de verwachtingen van de burger.

La rapporteure voit un renforcement accru de la subsidiarité et de la proportionnalité comme des exigences fondamentales du droit européen pour permettre aux États membres d’exercer leurs propres pouvoirs législatifs et de veiller à ce que les attentes de leurs citoyens soient satisfaites.


25. is verheugd over het feit dat de meeste nationale minderheidsraden worden opgericht om de minderheden in staat te stellen besluiten te nemen op het gebied van onderwijs, cultuur, gebruik van de minderheidstalen en overheidsvoorlichting; wijst op het belang van de volledige uitoefening van de bevoegdheden van deze organen voor zelfbestuur en op de noodzaak om in de wet inzake de nationale minderheidsraden een toereikende financ ...[+++]

25. se félicite de la mise en place de la plupart des conseils nationaux des minorités, leur permettant de prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'utilisation des langues minoritaires et de l'information au public; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des ...[+++]


25. is verheugd over het feit dat de meeste nationale minderheidsraden worden opgericht om de minderheden in staat te stellen besluiten te nemen op het gebied van onderwijs, cultuur, gebruik van de minderheidstalen en overheidsvoorlichting; wijst op het belang van de volledige uitoefening van de bevoegdheden van deze organen voor zelfbestuur en op de noodzaak om in de wet inzake de nationale minderheidsraden een toereikende financ ...[+++]

25. se félicite de la mise en place de la plupart des conseils nationaux des minorités, leur permettant de prendre des décisions dans le domaine de l'éducation, de la culture, de l'utilisation des langues minoritaires et de l'information au public; fait observer qu'il importe de mettre en œuvre intégralement les compétences de ces administrations autonomes des minorités et de fournir les subventions budgétaires garanties par la loi sur les conseils nationaux des minorités; prend acte des plaintes quant aux irrégularités dans le processus de préparation et aux conditions légales nécessaires à la mise en place des conseils, ainsi que des ...[+++]


In dit geval bestaat de inhoud uit het bieden van extra middelen aan de Europesepolitiekepartijenom hen in staat te stellen hun politiekeactiviteiten en bevoegdheden volledig uit te oefenen en zodat zij al onze burgersvolledig kunnen betrekken in dit fascinerendeEuropees bouwproces.

La substance, dans le cas présent, consiste à fournir aux partis politiques européens des ressources supplémentaires pour qu'ils puissent mener correctement à bien leurs activités politiques et exercer leurs compétences et puissent ainsi faire participer pleinement l'ensemble des citoyens à ce projet fascinant qu'est la construction européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat te stellen zijn onlangs verworven bevoegdheden' ->

Date index: 2021-08-12
w