Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Georgia staat
Islamitische staat
Laadruimte die te koop staat beheren
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "staat toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre




mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook wanneer de Staat de klager heeft teruggestuurd naar zijn herkomstland waar hij later niet werd mishandeld, wordt de Staat toch veroordeeld omdat dat had (of misschien nog zou) kunnen gebeuren.

Même lorsque l'État a renvoyé le requérant vers son pays d'origine où il n'a pas été maltraité par la suite, l'État est malgré tout condamné parce que cela aurait pu (ou pourrait encore) se produire.


Uit het verslag dat het SOMA heeft opgesteld voor rekening van de federale regering en op vraag van de Belgische Senaat, is gebleken dat een deel van die misdaden is gepleegd met de actieve of passieve medewerking van de Belgische Staat. Toch mag men ook niet vergeten dat mensen, al dan niet anoniem, hebben getracht leden van deze gemeenschap te redden.

Si une partie de ces crimes ont été perpétrés avec la participation active ou passive de l'État belge, comme l'a révélé le rapport rédigé par le CEGES pour le compte du gouvernement fédéral et à la demande du Sénat belge, il ne faut pas oublier ceux qui, anonymes ou non, ont agi pour sauver des membres de cette communauté.


Uit het verslag dat het SOMA heeft opgesteld voor rekening van de federale regering en op vraag van de Belgische Senaat, is gebleken dat een deel van die misdaden is gepleegd met de actieve of passieve medewerking van de Belgische Staat. Toch mag men ook niet vergeten dat mensen, al dan niet anoniem, hebben getracht leden van deze gemeenschap te redden.

Si une partie de ces crimes ont été perpétrés avec la participation active ou passive de l'État belge, comme l'a révélé le rapport rédigé par le CEGES pour le compte du gouvernement fédéral et à la demande du Sénat belge, il ne faut pas oublier ceux qui, anonymes ou non, ont agi pour sauver des membres de cette communauté.


Ook al is een grondwetswijziging het recht van elke souvereine Staat, toch zijn de snelheid waarmee dit gebeurde en de impact op de komende verkiezingen redenen tot bezorgdheid voor de democratische ontwikkeling van de DRC.

Bien que tout État souverain ait le droit de modifier sa Constitution, la rapidité avec laquelle cette modification a été apportée et son impact sur les prochaines élections sont source d'inquiétude pour l'évolution démocratique de la RDC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van uitzondering en voor zover een gewone meerderheid van de aanwezige leden ermee instemt, kan een punt dat niet op de agenda staat, toch op de agenda worden geplaatst en dat omwille van dringende redenen of als het punt betrekking heeft op een onderwerp van gering belang.

Exceptionnellement et pour autant que la majorité simple des membres présents marquent leur accord, un point non inscrit peut être mis à l'ordre du jour s'il est motivé pour des raisons d'urgence ou s'il porte sur un sujet de minime importance.


De CRAT neemt daar akte van maar staat toch achter het besluit van het milieueffectenonderzoek dat bepaalt dat het project geen schadelijke kenmerken vertoont die ingaan tegen een beleid van duurzame ontwikkeling.

La CRAT prend acte de cette considération mais se rallie à la conclusion de l'étude d'incidences stipulant que le projet ne présente pas de caractéristique préjudiciable à une politique de développement durable.


Zelfs als de Commissie zou oordelen dat de garantieopslag onder het markttarief lag, heeft de staat toch gehandeld als een investeerder die tegen marktvoorwaarden handelt omdat hij (via ETVA) aandeelhouder van HSY was en zou profiteren van het herstel van de winstgevendheid na de uitvoering van het investeringsplan.

De plus, même si la Commission estime que la commission de garantie était inférieure au taux d’intérêt en vigueur sur le marché, l’État grec a agi en tant qu’investisseur privé dans des conditions normales de marché, étant donné qu’il était actionnaire de HSY (par le biais d’ETVA) et qu’il aurait bénéficié du rétablissement des bénéfices de l’entreprise à la suite de la mise en œuvre du plan d’investissement,


Als u merkt dat een som die al langer dan een maand op uw zichtrekening staat toch zou kunnen genieten van een bijzondere bescherming (bijvoorbeeld een opzegvergoeding van 6 maanden), dan is het aan u om het met dit antwoordformulier te melden aan de gerechtsdeurwaarder of schuldeiser.

Si vous constatez qu'une somme qui se trouve depuis plus d'un mois sur votre compte à vue pourrait malgré tout bénéficier d'une protection spéciale (par exemple, une indemnité de préavis de 6 mois), il vous appartient de le mentionner au moyen de ce formulaire de réponse à l'huissier de justice ou au créancier.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De gemeenschappen en de gewesten nemen nu een groter deel voor hun rekening; als de sociale zekerheid niet wordt meegerekend, geven ze meer uit dan de Federale Staat. Toch is de bijdrage van entiteit 2 aan de financieringsinspanning nog altijd lager dan de 35% die de Hoge Raad, waarin de gewestregeringen zijn vertegenwoordigd, had aanbevolen.

Même si les pourcentages assumés par les régions et communautés ont fortement augmenté - sans la sécurité sociale, ils sont même supérieurs aux dépenses de l'État fédéral - la participation à l'effort de financement de l'entité 2 - les régions et communautés - est encore inférieure à 35% et donc à la part que le Conseil supérieur des Finances, avec les gouvernements régionaux, recommandaient d'appliquer en matière d'assainissement budgétaire.




Anderen hebben gezocht naar : georgia staat     islamitische staat     staat van gebouwen controleren     staat van gebouwen onderzoeken     wereldlijke staat     staat toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat toch' ->

Date index: 2024-03-03
w