Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een Lid-Staat die overstemd werd...

Traduction de «staat werd doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een Lid-Staat die overstemd werd...

un Etat membre resté en minorité...


belastingadministratie van de staat waar het faillissement werd uitgesproken

fisc du pays d'ouverture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze andere Staat zal echter slechts verplicht zijn over te gaan tot een herziening van de winst van de verbonden onderneming indien hij van oordeel is dat de aanpassing die in de eerste Staat werd doorgevoerd inzake het principe en het bedrag verantwoord is.

Cet autre État ne sera cependant tenu de procéder à un ajustement des bénéfices de l'entreprise associée que s'il considère que le redressement effectué dans le premier État est justifié dans son principe et dans son montant.


Deze andere Staat zal echter slechts verplicht zijn over te gaan tot een herziening van de winst van de verbonden onderneming indien hij van oordeel is dat de aanpassing die in de eerste Staat werd doorgevoerd inzake het principe en het bedrag verantwoord is.

Cet autre État ne sera cependant tenu de procéder à un ajustement des bénéfices de l'entreprise associée que s'il considère que le redressement effectué dans le premier État est justifié dans son principe et dans son montant.


De Raad van State toont op glasheldere wijze aan dat de federale staat door de wijziging (die uiteindelijk bij de voormelde wet van 25 januari 1999 doorgevoerd werd) van artikel 107 van de bij het koninklijk besluit van 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders zijn eigen logica ondergraven heeft.

Le Conseil d'État démontre très clairement qu'en modifiant l'article 107 des lois relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre 1939 (modification finalement apportée par la loi précitée du 25 janvier 1999), l'État fédéral a miné sa propre logique.


Deze overeenkomsten die het midden houden tussen de voornoemde overeenkomsten, werden om tweeërlei redenen in het leven geroepen : enerzijds, werd er van uitgegaan dat de zogenaamde samenwerkingsovereenkomsten « van de eerste generatie » grotendeels ontoereikend zijn, rekening houdend met het groot aantal hervormingen dat in de nieuwe onafhankelijke Staten die uit de voorrmalige Sovjet-Unie zijn ontstaan, moet worden doorgevoerd. Anderzijds, staat de politieke en economische ontwikkeling van deze landen nog niet ver genoeg om in aanme ...[+++]

L'idée sous-jacente à ces accords de nature intermédiaire est double : d'une part, il a été jugé que les accords de coopération dits « de la première génération » seraient pour l'essentiel inefficaces compte tenu de l'ampleur des réformes à opérer dans les nouveaux États indépendants issus de l'ex-U.R.S.S., d'autre part, ces mêmes pays ne satisfont pas aux conditions d'évolution politique et économique auxquelles est soumise la conclusion d'accords européens d'association dont l'une des principales caractéristiques est qu'ils prévoient pour le partenaire la faculté d'adhérer à terme à l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd beoogt de hervorming van de loopbaan van het toegevoegd vorsingspersoneel en het beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat en bevat voorts bepalingen die een aanpassing beogen van de bestaande reglementering met betrekking tot dit personeel in het licht van de hervorming van de loopbaan van het administratief en technisch personeel bij het federaal openbaar ambt welke werd doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervo ...[+++]

L'arrêté royal qui est soumis à Votre signature entend réformer la carrière du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat et comporte en outre des dispositions tendant à adapter la réglementation existante concernant ce personnel au regard de la réforme de la carrière du personnel administratif et du personnel technique de la fonction publique fédérale qui a été réalisée par l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administratio ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond op het feit dat het Belgische actieplan 1998 inzake werkgelegenheid, dat opgemaakt is in het kader van de Europese richtlijnen inzake werkgelegenheid, voorziet in de harmonisatie en vereenvoudiging van de verschillende maatregelen inzake werkgelegenheid, dat de federale Staat en de Gewesten tijdens de interministeriële werkgelegenheidsconferentie van 13 mei 1998 beslist hebben die harmonisatie en vereenvoudiging te verwezenlijken en dat derhalve zo spoedig mogelijk maatregelen getroffen moeten worden indien ze moeten worden opgenomen in de evaluatie van het Belgische actieplan 1998, die in april 1999 z ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le plan d'action belge 1998 pour l'emploi, établi dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi, prévoit l'harmonisation et la simplification des différentes mesures en faveur de l'emploi, que l'Etat fédéral et les Régions sont convenus lors de la conférence interministérielle de l'emploi du 13 mai 1998 de procéder à cette harmonisation et à cette simplification et qu'il s'indique dès lors que ces mesures soient prises sans tarder pour qu'elles figurent dans l'évaluation du plan d'action belge 1998 qui sera réalisée ...[+++]


De voorgestelde wijziging staat overigens niet los van de gelijklopende maatregel die doorgevoerd werd in de economische statistiek van de betalingsbalans, waar sedert 1995 voor België en Luxemburg afzonderlijke lopende rekeningen worden opgesteld.

La modification proposée est d'ailleurs à mettre en rapport avec une mesure similaire introduite dans la statistique économique de la balance des paiements; depuis 1995 les comptes courants de la Belgique et du Luxembourg sont établis séparément.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat ter uitvoering van de CAO 1995-1996 werd beslist dat de halftijdse loopbaanonderbreking wordt doorgevoerd met ingang van 1 april 1997, en dat de reglementaire basis daartoe onmiddellijk moet worden vastgesteld om de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening in staat te stellen om onderbrekingsuitkeringen uit te betalen aan de personeelsleden die vanaf 1 april 1 ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en exécution de la C. C. T. 1995-1996, il est décidé que l'interruption de carrière à mi-temps est appliquée à partir du 1 avril 1997 et qu'à cet effet les dispositions réglementaires doivent être fixées sans délai afin de permettre à l'Office national de l'Emploi de payer les allocations d'interruption aux membres du personnel qui interrompent leur carrière à mi-temps, à partir du 1 avril 1997;


Er kan worden afgeleid dat een overdracht van 235 miljoen euro aan de Staat werd doorgevoerd.

On peut en déduire qu'un transfert de 235 millions d'euros a été opéré au profit de l'État.


2. Staat deze beslissing van de RVA los van het feit dat deze statistiek maandelijks in stijgende lijn gaat ten gevolge van de versoepeling van de maatregel die werd doorgevoerd door minister Smet in 1996?

2. Cette décision de l'ONEM est-elle étrangère au fait que ces statistiques augmentent chaque mois à la suite de l'assouplissement de la mesure instaurée par la ministre Smet en 1996?




D'autres ont cherché : lid-staat die overstemd     staat werd doorgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat werd doorgevoerd' ->

Date index: 2023-08-04
w